Читаем Поллианна взрослеет полностью

– Идет! – охотно отозвался Джимми. – Я не только согласен, но даже рад, что мы применим такую тактику. Потому что я никак не мог решить, как к этому делу подступиться. Я только рад, что вы все сделаете вместо меня.

– Прекрасно! В таком случае, завтра утром я попробую позвонить твоей тетушке и договорюсь о встрече.

Следуя своему обещанию, Джимми подошел к дому Керю только к четырем часам пополудни. Но он был так смущен, что, прежде чем нажать на кнопку звонка, ему пришлось дважды обойти вокруг дома. И только после этого, он, набравшись мужества, взошел на крыльцо по широкой лестнице.

Впрочем, в обществе миссис Керю он очень скоро стал самим собой, так быстро сумела она создать непринужденную атмосферу и с таким тактом вышла из сложного положения. Конечно, в начале были слезы и причитания. Даже Джон Пендлтон тайком вытащил из кармана носовой платок. Но очень скоро восстановился привычный покой, и только огонек страстной нежности в глазах миссис Керю и восторг и счастье в глазах Джимми и Джона Пендлтонов свидетельствовали об исключительности этой встречи.

– Как это благородно с твоей стороны в отношении Джеми! – воскликнула миссис Керю, обращаясь к племяннику. – Джимми… Я и дальше буду называть тебя Джимми, учитывая понятные нам причины. К тому же тебе это имя очень идет… Ты вполне прав, что решил так поступить.

– Если на то пошло, я в некотором смысле тоже жертвую, – грустно добавила она. – С какой радостью я представляла бы тебя как своего племянника!

– Да, тетя Рут, я…

Сдавленный возглас Джона Пендлтона заставил Джимми замолчать. Он обернулся и увидел в дверях Джеми и Сэди Дин. Лицо Джеми было совершенно бледным.

– «Тетя Рут»?! – вскричал он, переводя испуганный взгляд с миссис Керю на Джимми. – Вы хотите сказать, что…

Миссис Керю и Джимми побледнели не меньше, чем Джеми. Однако положение спас Джон Пендлтон.

– Да, Джеми, а почему бы и нет? Я все равно собирался сказать тебе об этом, ну, так скажу прямо сейчас, не откладывая.

Джимми с ужасом дернулся вперед, но Джон Пендлтон взглядом заставил его замолчать.

– Недавно миссис Керю сделала меня счастливейшим из мужчин, ответив «да» на мое предложение. Поэтому, раз Джимми называет меня дядей Джоном, почему бы ему сразу не начать обращаться к миссис Керю «тетя Рут»?

– Вот как! – восторженно воскликнул Джеми, тогда как Джимми пришлось собрать всю свою силу воли, чтобы не обнаружить собственного удивления и восторга.

Естественно, что после этого в центре внимания оказалась миссис Керю. Все опасения мгновенно прошли. Только чуть позже Джон Пендлтон прошептал Джимми на ухо:

– Видишь, никуда ты от меня не денешься – будешь теперь племянником и ей, и мне.

Когда же были высказаны поздравления миссис Керю и Джону Пендлтону, глаза Джеми вдруг вспыхнули радостным светом, и он повернулся к Сэди Дин.

– Сэди, я сейчас им все скажу! – воскликнул он.

Горячий румянец на щеках Сэди рассказал историю любви раньше, чем ее изложили нетерпеливые уста Джеми.

Опять раздались возгласы восторга, поздравления. Все смеялись и пожимали друг другу руки.

Но вскоре Джимми стал смотреть на них немного обиженно, с некоторой тоской во взгляде.

– Вам всем хорошо, – посетовал он, – вы все нашли друг друга. А я чужой на вашем празднике. Вот если бы одна… юная леди была здесь, с нами, возможно, у меня тоже была бы возможность кое-что вам сообщить.

– Чуть погоди, Джимми, – прервал его Джон Пендлтон. – Представим, что я Алладин, и позвольте мне потереть волшебную лампу. Миссис Керю, вы позволите мне позвать Мэри?

– Да, пожалуйста, – сказала миссис Керю озадаченно.

Недоумение отразилось также на лицах остальных присутствующих. Через мгновение Мэри стояла в дверях комнаты.

– Кажется, только что приехала мисс Поллианна, я не ошибся?

– Да, сэр, она уже здесь.

– Пожалуйста, попросите ее подняться к нам.

– Поллианна здесь? – хором воскликнули присутствующие, в то время как Мэри исчезла, выполняя поручение.

Джимми сначала побледнел, затем покраснел.

– Да, – кивнул Джон Пендлтон. Я вчера послал ей письмо через свою экономку. Я позволил себе пригласить девушку сюда на несколько дней, чтобы она смогла увидеться с вами, миссис Керю. Я подумал, что девушке нужен отдых. А моя экономка останется с миссис Чилтон и позаботится о ней.

– Я написал письмо также самой миссис Чилтон, – добавил он, обращаясь к Джимми с многозначительным взглядом. – Я надеялся, что, прочитав мое письмо, она позволит Поллианне приехать. И, похоже, она и правда позволила, раз Поллианна уже здесь.

Поллианна действительно стояла в дверях с сияющими глазами, раскрасневшаяся, но немного испуганная и смущенная.

– Поллианна, любимая! – бросился к ней Джимми, сжимая в своих объятиях и целуя девушку.

– Ой, Джимми, при всех… – смущенно прошептала она.

– Я поцеловал бы тебя даже посреди Вашингтон-стрит, – твердо заявил Джимми. – А уж при них-то… Поллианна, ты сама посмотри на них, ты все поймешь.

Поллианна посмотрела и поняла.

У окна, тактично отвернувшись, стояли Джеми и Сэди Дин, а у другого окна, так же тактично отвернувшись, другая счастливая пара – миссис Керю и Джон Пендлтон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей