Читаем Полночь полностью

Разделившись на три пары, каждая в своем круге, во дворе сражались шестеро подростков, они выполняли один и тот же метод атаки. Трое кружили, ступая по каменной мозаике из линий, старательно выплетая кружево деревянным мечом вокруг своих противников. Их напарники плели свою собственную вязь, защищаясь. Никто из подростков не смотрел под ноги, но все они безошибочно ступали точно по линиям своего круга. Вокруг них, наблюдая, ходил мужчина с густой аккуратно подстриженной черной бородой и длинной тонкой хворостиной. Наставляя учеников, и тыкая палкой, если подростки ошибались. Со стороны они были больше похожи на танцоров, так слаженно и синхронно они двигались.

Они учились танцевать со смертью.

Я помедлил потоптавшись несколько мгновений, решая, как следует поступить, и выбрал ожидание. Сел на лавку на противоположной стороне дворика, завороженно смотрел танец. Знал, что меня заметили. Пожилой мужчина на лавке поднял взгляд и снова уткнулся в книгу. А паренек с рыбой то и дело бросал на меня немного ироничные взгляды. Пусть он и был чуть старше, но держался так, словно считал себя наместником Райлегга.

Пожилой мужчина с животиком отвлёкся от книги и своего напарника. Сухощавое лицо, темные мешки под карими глазами и высокий лоб. Он недовольно поводил густой бородой, но все же поманил меня пальцем, произнеся уже видно заученную фразу:

— Полагаю, ты пришел сюда не случайно. Желаешь научиться мелодиям?

Я, подойдя, кивнул подтверждая, я не понимал, про какие мелодии он говорит, но перебивать его или переспрашивать я не решился. Мне действительно было необходимо научиться за себя постоять.

— Все желают. Не ты первый, не ты последний, Парень. — Мужчина взял кубок с вином и шумно глотнул, рассматривая меня. Видно подумав, он налил вино напарнику с усиками. — Ты откуда будешь сам? Местный или из беженцев? И как тебя зовут?

— Я Дарий, беженец. Раньше жили в двух неделях пути от города.

— Беженец значит. Но ты ошибся дверью Дарий. Наша школа редко принимает новых учеников.

Я демонстративно покосился на сражающихся во дворе учеников: — “Редко” не звучит как “никогда” мастер.

Мужик усмехнулся в бороду, его напарник так и вовсе рассмеялся низко и рокочуще, словно смех шел из глубокой бочки.

— Упорство — хорошее качество, а, донн Агостино?

— Джино, ты как старший мастер, должен знать, что одного упорства недостаточно. Но что насчет тебя, настойчивый Дарий. Ты меня не слушаешь, я не беру новичков.

— Я прекрасно все услышал, мастер. Но какова цена уроков?

Агостино остался непреклонен: — Нет смысла обсуждать то, что не случится. Ты ничего не знаешь о “Песнях стали”. И я не вижу в тебе фехтовальщика. Ты двигаешься не так, как мы. А это значит, для того чтобы из тебя сделать нечто сносное, потребуются годы.

— Возможно, вам стоит меня испытать? Что заставит вас отставить стакан и посмотреть, что я умею?

— Ничего. Я и так вижу, что ты ничего не умеешь, настойчивый Дарий. Но мой сын Энцо, если ты того желаешь, за одну золотую монету проверит твои возможности. — Он повел кубком в сторону подростка с рыбой. Мы известная школа и известные мастера. Наши услуги стоят дорого, даже если их оказывает юноша, пока еще не получивший звание мастера. Будет золотой и появится желание его бездарно потратить, заглядывай на огонек. Мне понравилось твое упорство Дарий.

Я вздохнул обреченно и золотая монета подлетела в воздух, и молодой мастер с усиками, по имени Джино, выбросил руку, поймав ее. С сомнением надкусил, изучил: — А беженец то не так прост. Он дождался неохотного кивка Агостино. — Твой выход, Энцо. Парень обрадованно встал ухмыляясь. Он был выше меня, чуть тяжелее и явно опытнее, но, судя по задиристому виду, испытание его ничуть не смущало. Мастер, заметив это, произнес.

— Сын. Он даже не ученик. Никаких травм, забав и развлечений. Нет никакой чести победить того, кто раньше держал тяпку, а не меч. Потом бросил придирчивый взгляд на мои руки, пошуровав в ящике под лавкой, извлек стеганые перчатки добавив. — И пусть это тоже оденет, новички часто подставляют пальцы под удары.

— Да, мастер, — Уже серьезно ответил Энцо.

Затем юноша принес деревянные полуторные мечи, а острие, точнее намеки на них закрывали шарики.

Я взял тяжелый меч за рукоятку. Попробовал и взмахнул, затем сместил пальцы, чуть меняя хват крутанул.

Непривычный. Неудобный. Тяжелый.

Энцо уже ждал, стоя в одном из свободных кругов. Показал клинком на полосу, круг, полукружье:

— Это стандартная техника для новичков. Подшаг, потом нога сюда, затем вот из этой стойки удар. Если сделать вот так, то можно перейти в укол. Юноша показал все что он озвучил в одном движенье. Двигался он очень легко, и все движения сливались в одно. Длинное, тягучее и в то же время быстрое и смертоносное.

Если противник знает, что ты задумал, то, если сместить ногу сюда и повернуть запястья, то после укола, можно легко уйти в парирование.

Он продемонстрировал озвученный метод защиты подняв перед своим лицом меч.

— Теперь ты, попробуй.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужая душа

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения