Читаем Полночь полностью

Лучшие из лучших признали его умения. Назвали мастером меча. Он отстоял свое право быть среди них, получив золотой меч на предплечье. О нем говорили, что он в тройке мастеров меча. А вскоре станет первым. И Реджис знал это, верил, что в мире есть лишь несколько человек, что равны ему в высоком искусстве фехтования. Он участвовал в сотнях смертельных поединков и всегда выходил победителем, заканчивая их, когда сам того желал, навязывая свои правила, свой темп и свое окончательное решение — казнить или миловать. Покалечить, унизить, преподать урок или же отпустить на все четыре стороны. Именно в такие моменты он чувствовал себя превосходно — по настоящему живым. Со временем это стало его работой, он стал бретером, его нанимали чтобы он показательно унизил или убил того, или иного костеродного в дуэли. А зачастую без нее. Он брался за сложные заказы, вызывая мастеров меча. И вот теперь, когда ему подвернулся заказ от богатенького придурка, папенькиного сынка. Простенькая работа, с хорошей наградой, по пути так сказать. Убить обыкновенного крестьянина, подмастерье лекаря, который не умеет держать язык за зубами. Уже найдя парня, Реджис уже несколько минут ничего не мог сделать с проклятым атрийцем вылезшим из ниоткуда, безродной дворнягой в мире мечей, о котором не слышал никто из мастеров со знаками золотого меча. А теперь его самолюбие смешали с грязью. Плюнули ему в лицо, показав, чего стоит его талант. И кто?! Грязный нищий, небритый толстяк с диким перегаром, с немытыми неделями слежавшимися волосами. И в то же время этот Клето, чтобы его бездна забрала, был лучше всех и не спешил к тому, чтобы его вынесли вперед ногами из уродского вонючего переулка.

Он убил Дирка Турнье! Самого Дирка! Которого даже Реджис признавал отличным бойцом, и теперь, оставшись без напарника, понял, насколько тяжело сдерживать этого толстого ублюдка, который перестал оглядываться и сосредоточился на одном противнике. Казалось бы у него были совершенно нелепые стойки, входы, открывавшие ноги и низ выпирающего живота, когда бастард, казалось, очень неуклюже подлетал вверх, приглашая ударить по предплечьям, перерубить запястья, но в итоге его кончик каждый раз, каким-то непостижимым образом оказывался всего-то в паре дюймов от его горла.

Реджи потел и безуспешно пытался прикончить ублюдошного пьяницу, с трудом соображая, как вообще он смеет сочетать “Цаплю, следящую за облаками” с “Бабочкой взлетающей с листка” и “Железной крепостью”?! Абсолютно несовместимые техники и школы, но тем не менее враг умудрялся сплетать их в четкое кружево, точно паук, расставлявший свою паутину вокруг мухи, четко и уверенно заманивая в нее свою обреченную, но все еще отчаянно цепляющуюся за жизнь жертву. И понимание того факта, что этой самой обреченной мухой являлся он, золотой мечник — Реджис ле Гро, один из лучших мечей в мире, заставляло волосы вставать дыбом. Или это было от холодного дыхания Всепожирающей, стоящей у него за плечом.

Но так или иначе, все оказалось напрасным. Столько лет изнурительных тренировок и сотни боев, все было бесполезно.

Я же, стоял в десяти ярдах и завороженно смотрел за разворачивающимся действом. Я конечно видел тот танец, что вели в школе дона Агостино, но он оказался утренником в детском саду, по сравнению с тем что происходило на моих глазах. Клето оказался просто изумительным мастером меча. Но тут сзади послышался дробный топот подкованных сапог. Видно кто-то из ремесленников позвал стражу, услышав шум сражения.

Клето уже загонял в угол оставшегося костеродного, который пришел за моей головой. Когда десяток стражи выбежал из переулка. Сделав несколько выпадов он легонько чиркнул своего противника по плечу, распоров ему камзол и легко ранив. Но оглянулся на бегущую стражу и сморщился. Было видно, что он явно порывался закончить начатое, но не хотел связываться с десятком стражей, вооружённых алебардами.

— Именем Наместника! Всем оставаться на своих местах! Интересно, эти слова вообще кого-нибудь останавливали?

Но видно перспектива убивать десяток стражи не входила в его ближайшие планы.

— Рад был знакомству, ми дон. Клето изобразил издевательски глубокий книксен, разведя руки в сторону. Так приседают только женщины перед монархом.

— Дарий идем, подбери мои ножны. И выкини свою сумку, сомневаюсь, что она тебе теперь понадобиться.

Я бережно положил свою пустую сумку в которой разносил лекарства. Скрипнув зубами посмотрел на открытую дверь, уже ставшей мне родной лавки. Той самой лавки, где лежала мертвой старая Велия.

Ну Моретти, с тебя долг крови!

Глава 18

Подобрав ножны и не оглядываясь на раненого костеродного, я побежал за Клето по подворотням. Повиляв окружными путями мы вышли через южные ворота в нижний город. Он остановился, и смотря мне в глаза спросил.

— Дарий, кто эти ребята?

— Года два назад, я был недостаточно учтив с одним пьяным уродом, который плюнул на меня насилую рабыню на моих вещах. Я уже и забыл о нем, а он видно решил, что стоит проучить меня за понесенное оскорбление, вот и заплатил им за мою голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужая душа

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения