Читаем Полночная ведьма полностью

В отличие от Клана Лазаря у Стражей нет отдельного места для встреч. Для своих собраний они выбирают места, такие же разнородные, как и состав их членов. У них нет правила наследственного членства, которое определяло бы, кто может вступать в их ряды, так что кандидатуру любого нового члена предлагает действующий Страж и одобряет путем голосования Совет Правящих Избранников. Этот Совет состоит из семи человек, известных своим многолетним служением делу Стражей. За всю историю этого общества в нем никогда не было и никогда не будет женщин. Главным достоинством любого его члена считается сила, и много веков назад было решено, что, хотя многие леди и обладают рядом превосходных качеств, в схватке женщины и мужчины неизбежно проявляется природная женская слабость. А слабость для Стража недопустима. Собственно говоря, новых членов в общество принимают редко. Стражи стараются делать так, чтобы численность их не уменьшалась, однако никто из его нынешнего руководства не видит надобности в слишком большом количестве членов, поэтому необходимость принятия еще одного человека в это самое тайное из тайных обществ возникает нечасто.

Войдя через огромные двери в собор Святого Павла и найдя, что температура внутри его в эту холодную ноябрьскую ночь лишь немногим выше, чем снаружи, Стрикленд думает, что возможно, кому-то из других Стражей будет не по вкусу выбор для очередного собрания общества именно этого места. Разумеется, в такое время посетителей в соборе раз-два и обчелся, так что вопросов о том, почему Галерея шепота под его куполом и все площадки, находящиеся выше, сегодня «закрыты на текущий ремонт», будет совсем немного, но, несмотря на это, другие члены общества могут счесть, что для встреч есть и более удобные места. Однако нынешнее собрание было созвано по настоянию самого Стрикленда, дабы обсудить важный и не терпящий отлагательств вопрос. А для Николаса Стрикленда соображения личного комфорта не имеют никакого значения.

В огромном пустом соборе его шаги отдаются гулким эхом, затем стук подошв ботинок из итальянской кожи становится тише, когда он начинает подниматься по ступенькам, ведущим к куполу. За его спиной церковный служка перекрывает вход в Галерею шепота витым красно-золотым шнуром. Впереди себя на лестнице Стрикленд видит две фигуры. Одна из них – это Морис Локстон, он толст, а потому поднимается по ступенькам медленно и тяжело дыша. Локстон, биржевой маклер с репутацией человека безжалостного и крайней степени богатого, принадлежит к самой верхушке Стражей уже почти столько же лет, как и сам Стрикленд. Почти. Порой между ними все еще возникают трения из-за того, что к мнению Стрикленда всегда прислушивались больше. А теперь, когда превосходство Стрикленда стало неоспоримым, зависть этого Стража к нему превратилась в звериную ненависть. Преданность Локстона обществу и его делу несомненна, к тому же он обладает острым умом, что, на взгляд Стрикленда, достойно уважения, однако постоянному личному секретарю министра иностранных дел не дают покоя его своекорыстие и эгоизм. Разумеется, все те, кто обожает власть, склонны любить и себя. Но подобное себялюбие надо держать в узде и любить общее дело больше, чем себя самого. Если же этого не сделать, недолог путь к мании величия. Стрикленд уже повидал достаточно подобных примеров. За то время, что он является Избранником, не один великий человек позволил своей вере в себя взять верх над преданностью общему делу; все себялюбцы заплатили за гордыню смертью. Так что за Локстоном надо следить, и именно он, Стрикленд, будет это делать.

Стрикленд замедляет шаг. Хотя сегодня вход наверх открыт только Стражам, надо соблюдать осторожность. К галерее ведут двести пятьдесят девять ступенек, так что к тому времени, когда он добирается до нее, ему уже все равно. Он быстро проходит по круговому крытому переходу, время от времени поглядывая поверх балюстрады на мраморный пол, виднеющийся далеко-далеко внизу. Затем, притворившись, что его заинтересовала надпись на стене, останавливается и делает вид, что читает ее. Мимо него проходят еще две фигуры. Он смотрит на часы. Назначенный час настал. Он пододвигается ближе к гладким камням стены, поворачивается к ним спиной и смотрит вверх, словно любуясь великолепной архитектурой купола или же восторженно молясь. Но божество, которому служит Николас Стрикленд, не смогло бы пройти в собор.

По круговой галерее разносится хриплый голос. Слова звучат тихо, но их слышно во всех точках здания. Стрикленд выбирает для собрания Галерею шепота уже не в первый раз. Акустика здесь устроена так, что находящийся на этой галерее человек может говорить совсем негромко, однако то, что он скажет, услышат все, кто стоит рядом.

Самого Стрикленда не впечатляют подобные салонные штучки, однако за Галерею шепота говорит и то, что отсутствие здесь комфорта значительно умеряет многоречивость и помогает сократить продолжительность встреч.

– Пусть все собравшиеся по очереди объявят о своем присутствии, – говорит Стрикленд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники теней

Зимняя ведьма
Зимняя ведьма

В маленьком уэльском городке девятнадцатого века нет никого, кто был бы похож на своенравную Моргану. Девушка нема, и ее молчание – это тайна, как и ее волшебные способности. Но еще она юна и неопытна, а потому может раскрыть себя, подвергнуть опасности. Мысли о магии надо забыть, но как это сделать?Мать решает выдать девушку замуж. Кай, молодой вдовец и хозяин поместья Финнок-Лас, внушает Моргане страх. Она не в силах представить, как будет жить с этим холодным и грубым мужчиной. Он же совсем ее не поймет!Но постепенно лед между ними тает, и зарождается любовь. Вот только счастье длится недолго. Страшная эпидемия обрушивается на деревню: гибнет скот, люди болеют. Кто виноват в этом? Моргана понимает, что за чудовищными бедами стоит другая ведьма и победить ее можно лишь одним способом – перестав скрывать свои магические силы.

Пола Брекстон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Серебряная ведьма
Серебряная ведьма

Тильда Фордуэлз в отчаянии. Она потеряла возлюбленного и теперь вынуждена прятаться от людей в тихом коттедже возле озера Ллангорс. Уединение должно исцелить ее, но жизнь преподносит Тильде «сюрприз». Однажды утром она оказывается в густом тумане. Когда тот рассеивается, перед ней открывается невероятное зрелище: по озеру плывет лодка, в которой стоит красивая женщина в старинных одеждах. Кто она и откуда взялась? Тильда не может забыть незнакомку. Она уверена: духи пытаются связаться с ней.Тильда начинает свое расследование. Ей предстоит не только узнать тайну призрака, но и понять, как с ним связано чудовище Аванк, легенды о котором до сих пор холодят кровь местных жителей.

Пола Брекстон , Сьюзен Кэррол

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези / Исторические любовные романы

Похожие книги