Читаем Полночный воин (Хранительница сокровищ) полностью

— Почти приехали. Обещай мне, что позаботишься сегодня вечером об Эдвине, когда я уеду из замка. Хотя она и уверяет меня, что не боится тараканов, я ей не верю.

— Ты отправляешься к Лефонту сегодня же? — переспросила Бринн. — А почему не днем?

— Гейдж торопит. — Малик поднял брови. — Уж тебе-то прекрасно известно почему. — Отступив, он положил руку на седло жеребца. — Он хочет быть…

Ей что-то послышалось в кустах? Оглянувшись, она встала на цыпочки, заглядывая через плечо Малика.

Гейдж ушел!

Бросив поводья, Бринн оттолкнула Малика в сторону.

— Гейдж!

— Успокойся! — Малик положил ей руку на плечо. — Он скоро вернется.

— Куда он пошел?

— За волком. Он заметил его в кустарнике два часа назад.

Она с облегчением вздохнула. Лишь бы не Ричард.

— Он действительно видел Селбара?

— И ты тоже, верно? — кивнул Малик. — Гейдж заметил твое беспокойство. — Он поморщился. — Мы все обратили внимание, что ты сегодня чем-то очень расстроена. Нелегко вынести такое. Он попросил отвлечь тебя, пока сам не избавится от волка. Он не хотел, чтобы ты пошла за своим Селбаром ночью снова, когда мы все будем спать.

— Что ты хочешь этим сказать? — испугалась она. — Что значит избавиться?

— Он не станет убивать его, — быстро ответил Малик. — Он просто попугает его немного.

А если Селбар нападет на Гейджа? Один из них погибнет.

— Ему не следовало этого делать. Куда он пошел?

Малик покачал головой.

— Не скажу. Гейдж не хотел, чтобы кто-то вмешивался.

— Он ничего не сделает волку, Бринн, — сказала Эдвина. — Доверься ему.

— Но могу ли я довериться Селбару? — спросила Бринн.

Оттолкнув Малика, она бросилась в кустарник за стоявшим ослом, куда исчез Гейдж. Ветки больно хлестали ее по рукам и по телу, когда она пробиралась сквозь густые заросли. Он не мог уйти далеко, она почти сразу спохватилась.

Но Селбар мог выжидать…

Боль!

Она пошатнулась и едва не упала от прокатившейся по ней смертельной боли. Бринн в безмолвном крике открыла рот.

Гейдж!

Селбар, нет, нет, нет…

Не туда. Она идет не туда. Боль дальше. Нет, она везде.

Слепота. Темнота.

Она споткнулась… туда, куда ведет только интуиция.

Опять боль!

Она согнула ее пополам… Спина.

Нет, спина Гейджа… Боль Гейджа!

Вперед… прямо вперед.

— Как это мило с твоей стороны, ты не заставила себя ждать. Ты пришла ко мне. А я-то уж готовился заманивать тебя в капкан. — Лорд Ричард радостно улыбался.

Гейдж ничком лежал у его ног с кинжалом в спине.

Не Селбар, а Ричард…

Гейджу больно, он умирает… Кровь течет по листьям.

Нагнувшись, Ричард вытащил кинжал из спины Гейджа.

Дикая агония пронзила ее тело. На мгновение боль так оглушила ее, что она не сразу смогла понять, о чем говорит Ричард.

— По правде говоря, я и предположить не мог, что так просто избавлюсь от норманна. Он был так увлечен охотой за своей добычей, что не услышал, как я подкрался к нему сзади. — Ричард вытер кинжал о траву. — Ну он и здоровяк! Мне пришлось дважды проткнуть его, и, похоже, он все еще жив.

Жив. Но скоро умрет, очень скоро.

— Не хочешь помочь ему? — вкрадчиво спросил Ричард. — Вряд ли ты его теперь спасешь, но попробовать можешь. — Он поманил ее пальцем. — Иди же, лечи его, Бринн. Ну, твой норманн истекает кровью, а ты ни с места!

Если она приблизится, он убьет ее. Если будет стоять, Гейдж наверняка умрет.

Малик. Малик должен был побежать за ней. Если ей удастся задержать Ричарда еще немного, пока…

Она медленно направилась к Гейджу. Я иду. Не умирай, пожалуйста, не умирай…

— Ты шел за нами от Селкирки?

— Конечно. Мы подошли к берегу в тот же день, что и вы.

О, Господи, он бледнеет, кровь течет…

Где ты, Малик?

— Я не знала, что ты пустился вслед, — мрачно сказала она.

— Я держался от вас на большом расстоянии. И решил выследить вас, а не идти следом. Разве мог я один выстоять против таких воинов, как Дюмонт и сарацин? Они бы меня как таракана раздавили.

— Почему ты не взял с собой своих вассалов?

Он покачал головой.

— Они испугались. Дурачье. Они не поняли, что будущее под владычеством Вильгельма ничего не стоит.

Гейдж едва дышал. Неужели кинжал пронзил его легкие?

— Забирай сокровища и оставь нас в покое. Они нам не нужны.

— Тебе, может, они ни к чему, но вряд ли сарацин думает так же. Он явно не намерен расставаться с таким богатством. — Ричард бросил взгляд на Гейджа. — И ему дорог норманн. Когда он узнает, что я убил его, он заставит меня всю оставшуюся жизнь дрожать от страха и прятаться. Нет, у меня план получше. Надо затаиться, выждать и избавляться от них поодиночке, вот тогда у меня не будет проблем.

— Почему ты думаешь, что Малик тут же не бросится за тобой вдогонку?

— Пускай только попробует, я достану его, — улыбнулся он. — Мы оба знаем, какой я прекрасный охотник.

— Ты убьешь и Эдвину?

— Эдвина не способна больше любить меня. А свидетель мне ни к чему. Заняв место в свите Вильгельма, я должен быть образцом чести и доблести. — Он цинично усмехнулся. — К сожалению, ей тоже среди живых не место. — Капризная морщина пролегла по его красивому лицу. — Ты идешь слишком медленно. Хочешь одурачить меня?

— Нет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Кружево

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы