Я приду, Анютка. Дѣдушки нѣтъ, моего отца Акима нѣтъ въ избѣ?
Анютка.
Нѣтути. Онъ приходилъ, да не сталъ сидѣть. Онъ кудый то ушелъ. Должно, у Мирошкиныхъ сидитъ.
Никита.
Поди ты, сыщи батюшку моего. Скажи, Никита велитъ безпремѣнно приходить въ избу. Очень нужно, скажи. Дѣло есть. Слышишь?
Анютка
. Ну чтожъ. А ты придешь?
Никита
. Приду.
Анютка
. Я такъ и мамушкѣ скажу.
(Убѣгаетъ.)
* № 10.
Анисья (нарядная
,
красная,
выпившая.)Здѣсь онъ? Чтожъ нейдетъ? Али животъ схватило?
Матрена.
Нѣтъ, а вотъ застыдился, людно, говоритъ: какъ я послѣ такихъ дѣловъ благословлять буду?
Анисья.
Эхъ, на это смотрѣть. Чего стыдиться то? Развѣ мы хуже людей?
Матрена.
Не мимо молвится: безъ стыда лица не износишь, какъ платье безъ пятна.
Анисья.
Чего скучаешь, Никита?
(Трогаетъ рукой.)Все, слава Богу, по закону, по порядку, справили. Ужъ такъ рада я, что и сказать нельзя. Ровно я за тебя другой разъ замужъ иду. Всѣ бѣды избыли, разлучницу сбыли, жить намъ только, радоваться, а ты что? И любить же тебя буду. Иди, желанный. Только за тобой дѣла стали. Иди.
(Беретъ за руку. Никита встаетъ.)
Матрена
. И впрямь напущено на тебя что. Вѣдь не миновать благословить. Какже безъ этаго? Нельзя.
Никита.
Сейчасъ приду, слѣдомъ приду за тобой. Приду, благословлять буду. Идите вы, а я слѣдомъ. Моего батюшку позови, чтобъ онъ тамъ былъ.
Матрена
. За нимъ Анютка побѣжала.
Никита.
Марина тамъ?
Анисья.
На что она тебѣ понадобилась?
Матрена.
Всѣ тамъ, народу много.
Никита.
Ну и идите, а я слѣдомъ.
* № 11.
Никита (идетъ сначала повѣся голову и махая руками и бормочетъ).
Охъ тошно. Охъ скучно.
(Видитъ Марину,
узнаетъ.)Марина! Ты чего? Чтожъ на сватьбу не пришла? Старикъ твой тама.
(Подходить вплоть.)Чего пришла? Посмѣяться надо мной пришла?
(Валится на солому.)Смѣйся теперь. Теперь топчи меня кто хошь.
Марина.
Чего смѣяться то? Я за хозяиномъ пришла. У васъ онъ, чтоль?
Никита.
Эхъ, Марина, Марина, другъ любезный, кабы да знала ты да вѣдала, пожалѣла бы ты меня. Маринушка, зазнобушка старинная, садись поговоримъ.
(Тянетъ ее къ себѣ.)
Марина (сердито отстраняется).
А ты, Микита, эту ухватку оставь. То было да прошло. За хозяиномъ пришла. У васъ онъ, что ль?
Никита.
Ахъ, другъ ты мой старинный. Не хочешь меня пожалѣть. Не съ кѣмъ мнѣ мое горе размыкать, одинъ я, какъ перстъ одинъ, никому то моего горя не надобно.
* № 12.
<
Никита (одинъ).Какъ, я ея ребенка убилъ да ее благословлять буду? Не могу, не насмѣлюсь, скажу все. А какъ сказать? Нѣтъ, видно не миновать. И возжи тутъ, и переметъ здѣся. Такъ тому и быть! Кабы оно, горе то мое, не во мнѣ было, а то въ сердцѣ оно. Никуда не уйду отъ него. И нельзя мнѣ его размыкать. А распросталъ петлю да прыгнулъ съ перемета то! И нѣтъ меня. И некому сердце сосать. Эхъ, что робѣть, то хуже.
(Схватываетъ веревку и,
дергая ее, будитъ Митрича.)
Вотъ какъ за соломой пошелъ, да и заснулъ. Потомъ осилила.
(Хочетъ сдѣлатъ нѣсколько шаговъ,
но ноги подкашиваются,
и онъ падаетъ.)Пересилила! <Осилила. Все одно: пить — умереть, не пить — умереть.> Микита, хозяинъ! Ты чего сюда пришелъ? За соломой? Я самъ принесу. Она осилила, а дай срокъ, и мой верхъ будетъ. Я принесу. Ты не обижайся, что я запилъ. Я дай все съ себя пропью, тогда остепенюсь. Микитъ! отдай мнѣ свои сапоги, я ихъ пропью. Ты малый хорошій, только ты [...]