Читаем Полное собрание сочинений. Том 83 полностью

Доѣхали вполнѣ благополучно, если не считать того, что Леля потерялъ шапку.1 Всѣ здоровы и спокойны. Только я раскисъ, и потому такъ опоздалъ, что пишу со станціи Нижег[ородской]2 за 10 м[инутъ] до отхода.

Видѣлъ только Костиньку.3

Будь здорова, весела и спокойна, душенька. И не сердись, что такъ пишу.4

Л. Т.


Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 115—116. Датируется на основании слов встречного письма С. А. Толстой от 13 июня 1878 г.: «Вчера, проводивши вас».


1 Толстой ехал со своими сыновьями Ильей и Львом. С. А. Толстая писала в ответ 14 июня: «Получила сегодня твою коротенькую записочку, и за это спасибо, хотя столько хотелось бы о вас знать, и так мало узнала, а перечитываю, точно хочу из нее выжать еще что-нибудь, твою записочку. Как это Лёля шапку потерял? У него в кармане был плохой полотняный картузик, догадались ли хоть его ему надеть» (не опубликовано).

2 Нижегородский вокзал в Москве, откуда Толстой с двумя сыновьями, гувернером Ньефом и лакеем Арбузовым отправлялись в Самарское имение.

3 К. А. Иславин.

4

«Письмо на клочке буфетной бумаги» (п. С. А).

* 141.

1878 г. Июня 13. Нижний Новгород.


Милый другъ Соня. Теперь чувствую, что я уже окончательно осрамился передъ тобой, и что мнѣ уже въ практическихъ дѣлахъ остается только признавать свою полную къ нимъ неспособность. Не понимаю, какъ я могъ забыть, потерять или дать украсть у меня бумажникъ. Я не обѣдалъ въ Москвѣ, и пошли мы всѣ въ Павловѣ1 на станцію, — дѣти чай пить, а мы съ Ньефомъ, ужинать. Я еще не доѣлъ своей стерлядки, какъ стали звонить. Я досталъ бумажникъ и, не находя въ немъ 3-хъ рублей, обратился къ Ньефу. Онъ далъ 2 рубля, я заплатилъ и пошелъ въ вагонъ. Въ вагонѣ тотчасъ же стали спрашивать билеты. Я хватился — нѣтъ. Или я забылъ его на столѣ, или не попалъ въ карманъ, или у меня его вытащили. Первое самое вѣроятное. Телеграфировали въ Павлово, но отвѣтили въ Нижнемъ, что бумажника не оказалось. Денег было рублей 270. —

Счастье мое, что Соловьевъ2 не могъ мнѣ дать болѣе 300, и что Ньефъ взялъ у меня 95. Все же произошло преимущественно потому, что я очень раскисъ, какъ писалъ тебѣ изъ Москвы. Не знаю, дошло ли до тебя это письмо, написанное на клочкѣ буфетной бумаги. Вслѣдствіи ли болѣзни, или перемѣны пищи, или безсонницы, но мнѣ было вчера 100 лѣтъ и я былъ какъ во снѣ. — Денегъ у насъ осталось у Ньефа 25, у дѣтей 5, у Сергѣя 6. Господинъ, съ которымъ я ѣхалъ, Граве, предложилъ мнѣ взять въ кредитъ билеты на пароходъ, въ кампаніи котораго онъ членомъ, и даже денегъ. Я согласился и теперь, на вокзалѣ, жду отъ него извѣстія. Ѣхать же въ тотъ же день, нынче, не пришлось, и, какъ кажется, къ лучшему: идетъ одинъ самолетскій пароходъ. Должна быть большая тѣснота. И при мнѣ одна дама, не потерявшая денегъ, осталась до завтра. Скучно и досадно, но чтожъ дѣлать. Это все Степины3

300 р[ублей] пропадаютъ. — У Соловьева я взялъ векселя на 3500 рублей и оставилъ ихъ ему, съ тѣмъ, чтобы онъ ихъ дисконтировалъ и прислалъ въ Самару. Если ты поѣдешь, то, можетъ, они у него только что будутъ готовы, и ты ихъ возьмешь съ собой. Я объ этомъ напишу ему и Нагорному.4 За исключеніемъ этой досады, путешествіе идетъ хорошо. Изъ Казани напишу тебѣ и изъ Самары, а главное съ хутора, и постараюсь какъ можно вѣрнѣе взвѣсить всѣ удобства, неудобства, выгоды, невыгоды, удовольствія, неудовольствія твоего пріѣзда. Хвалятъ очень пароходы америк[анскіе], ходящіе по середамъ и суботамъ, и если ты поѣдешь, я бы тебѣ присовѣтовалъ попадать на нихъ, но боюсь, не опаздываютъ ли они. Объ этомъ напишу съ парохода.

Въ Москвѣ никого, кромѣ Кост[еньки]. Перфильевы уѣхали на дачу; Истомина нѣтъ. Встрѣтилъ однаго Аксакова5 въ лавкѣ Соловьева и съ нимъ много говорилъ, что утомило меня при моей старости.

Дѣти хороши и физически, и духовно, и внѣшне, и внутренно. Письма ихъ глупы, но они устали, и хотя и отлично спали на двухъ сдвинутыхъ лавочкахъ 2-го класса, но все-таки не столько, сколько обыкновенно.

Дѣти пошли теперь купить марки и апельсины, а я допишу письма, позавтракаю съ ними, походимъ съ ними же и поѣдемъ на пароходъ, гдѣ и можно ночевать, какъ говорилъ мнѣ мой покровитель.

Если что еще случится, то припишу. Пока прощай, душенька. Во всякомъ случаѣ не больше, какъ черезъ 2 недѣли, увидимся. Цѣлуй дѣтей6 и главнаго Андрея.

Твой Л.


Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 116—117. Датируется на основании начала следующего письма, писанного на другой день и открывающегося словами: «Здравствуй, душенька, утром в середу», т. е. 14 июня.


1 Первая большая остановка по Нижегородской железной дороге, в 61 версте от Москвы. Поезд стоял на станции 17 минут.

2 Книгопродавец.

3 Степан Андреевич Берс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы