Читаем Полное собрание сочинений. Том 83 полностью

Представь себѣ, Поручица2 умерла. Я нынче, гуляя, зашелъ къ Францъ Иванычу,3 и онъ мнѣ разсказалъ. Она поѣхала въ Тулу; въ нумерахъ рядомъ съ ней стоялъ знакомый. Онъ провелъ вечеръ у нея. Утромъ она не выходитъ и до вечера. Выломали дверь. Она лежитъ въ постели, въ самой покойной позѣ — мертвая, — разрывъ сердца. Я читаю и Stendhal’a4 и Енгельгарта.5 Енгельгартъ — прелесть. Это нельзя достаточно читать и хвалить; — контрастъ нашей жизни и настоящей жизни мужиковъ, про который мы такъ старательно забываемъ. Для меня это одна изъ тѣхъ книгъ, которая освобождаетъ меня отъ части того, что я чувствую себя обязаннымъ сдѣлать. Но онъ сдѣлалъ, и никто не читаетъ. Или читаютъ и говорятъ: «да что, онъ соціалистъ». А онъ и не думаетъ быть соціалистомъ, а говоритъ, что есть. — Нынче получилъ отвѣтъ отъ Давыдова6 съ бабой, за кот[орую] я просилъ. Онъ обѣщаетъ все сдѣлать и просится пріѣхать воскресенье; говоритъ, что ему что-то для себя нужно меня видѣть. Если будетъ случай, я приглашу его. — Нынче приходила еще баба, тоже брюхатая, тоже осталась одна съ 4-мя дѣтьми. Это вдова того, котораго убили въ дракѣ. Она приходила просить, чтобы я не просилъ за того, — убійцу ея мужа — на поруки. — Удивительно!

Какъ ты и всѣ наши? I hope,7 что хорошо. Завтра узнаю. Цѣлую тебя, душенька. Нынче портретъ не такъ жалокъ.

8

Цѣлую дѣтей.

Пятница 11 часовъ.


Нынче я одинъ. Былъ только Дмитрій Ѳедоровичъ, разговаривали о томъ, какъ онъ живетъ самъ-семъ на 11 р[уб.] 40 к[оп.] въ мѣсяцъ. Живетъ.


На конверте: Москва. Хамовнической переулокъ. Графинѣ Софьѣ Андревнѣ Толстой. (Свой домъ.)


Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые отрывок из письма напечатан в Б, II, стр. 456; полностью письмо опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 206—207, причем приписка опубликована в качестве самостоятельного письма. Датируется на основании почтовых штемпелей: «Почтовый вагон. 12 ноября 1883; Москва. 12 ноября 1883», и пометы Толстого в приписке «пятница», которая падала на 11 ноября, а также на основании даты предшествующего письма.


1 Оно не сохранилось.

2 «Жена казенного лесничего в Засеке» (п. С. А.).

3 Франц Иванович Баратынский, казенный лесничий.

4 Толстой перечитывал роман: «Le rouge et le noir» (Красное и черное) (1831) Анри Бейля (Beyle) (1783—1842), французского писателя, писавшего под псевдонимом Стендаля. О сходстве Толстого со Стендалем см. статью Л. П. Гросмана «Стендаль и Толстой» (Л. Гросман «От Пушкина до Блока». М. 1926, стр. 135—169).

5 A. H. Энгельгардт (1832—1893), профессор, специалист по сельскому хозяйству. Известен своими «Письмами из деревни» (отд. изд. 1882 г.). Эту книгу и читал Толстой.

6 См. письмо от 10 ноября, № 251.

7 [Надеюсь]

8 См. письмо № 251 от 10 ноября.

253.

1883 г. Ноября 12. Я. П.


Не пѣняй, душа моя, что мои письма безцвѣтны. Я всѣ три дня въ упадкѣ духа. Печень что-то. Я не нездоровъ и не унылъ, но сплю. Не могу работать. И такъ я былъ вялъ, что два дня даже и ходилъ мало. Сидѣлъ дома и читалъ. Нынче получилъ твое письмо о Сергѣѣ.1 Ужасно жалко. Ариша2

же передастъ тебѣ это письмо. Что ты мнѣ ничего не пишешь о себѣ, о своемъ здоровьи. Чиркова3 предписанья очень плохи. Не знаю, кто меньше полезны и больше шарлатаны: попы или доктора. Оба лучше. Попробовалъ заниматься, — не пошло. Осѣдлалъ лошадь и поѣхалъ въ Бабурино къ Головину сговориться охотиться. Дома нѣтъ. День прекрасный, и я, вернувшись, пошелъ съ ружьемъ по рѣкѣ и кругомъ заказа. Ничего не видалъ; но 3-го дня можно было по слѣду находить. А я спалъ. Сколько тебѣ прислали листиковъ4 2 или 3? Пришли ихъ, пожалуйста, на имя Урусова. Придя домой, я переселялся въ мальчикову комнату. Очень хорошо, тепло, 15°.5 И это мнѣ очень пріятно. Нынче я много дѣлалъ движенья, и тепло. Надѣюсь спать хорошо. Читаю, говорю съ Аг[афьей] Мих[айловной] — и вся. Думаю о томъ впечатлѣньи, которое произведетъ моя книга, стараюсь не думать о томъ мѣстѣ, кот[орое] надо передѣлать, п[отому] ч[то] чувствую, что дурно обдумаю; стараюсь тоже не думать о другихъ планахъ работы, п[отому] ч[то] надо кончить. Думаю о тебѣ съ нѣжностью и безпокойствомъ; думаю о старшихъ дѣтяхъ — не нуженъ ли я кому нибудь бы былъ. И это немножко безпокоитъ.

Видишь, хоть кратко, но я всего себя представляю тебѣ; а ты такъ сдержанно пишешь, даже о своемъ нравственномъ и физическомъ состояніи ни слова.

Завтра пріѣдетъ, вѣроятно, Урусовъ и, можетъ быть, Давыдовъ. Я не далъ знать ему. — Я забылъ, гдѣ найти твой разновѣсъ. Напиши. Мало пришлютъ, но жалуются, что мало даютъ.

Прощай, душенька, цѣлую тебя и дѣтей. Денегъ у Митрофана не предвидится. Вдрочемъ, я еще толкомъ съ нимъ не говорилъ. Я постараюсь продать лошадей.6 Четырехъ сейчасъ надо продать, рублей на 400. Да Митрофанъ говоритъ, что теперь продешевишь.


На конверте: Графинѣ Софьѣ Андревнѣ Толстой.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза прочее / Проза / Современная русская и зарубежная проза
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы