Читаем Полное собрание сочинений. Том 83 полностью

2 Деревня в трех верстах от Ясной поляны.

3 От 7 декабря.

4 С. А. Толстая писала в ответ в письме от понедельника, 10 декабря: «Сам написал карточку коротенькую, а просишь подробных писем. У тебя лучше нашего».

5 Л. Д. Урусов.

6 Кн. Дмитрий Иванович Святополк-Мирский (1824—1899), до 1854 г. был адъютантом главнокомандующего отдельным кавказским корпусом. Был в армии под Севастополем и встречался с Толстым в Крыму в 1855 г. С 1864 г. — генерал-адъютант, дослужился до должности помощника наместника на Кавказе. С 1881 г. до 1882 г. — командующий войсками Харьковского военного округа и временный Харьковский генерал-губернатор. Уволенный от этой должности, остался членом Государственного совета. Его сын Петр — министр внутренних дел в 1904—1905 гг. В АТБ хранятся письма Святополк-Мирского к Толстому, в которых он выражает сочувствие религиозно-нравственным воззрениям Толстого. С. А. Толстая писала 7 декабря: «После тебя приехал князь Мирский... никого не приняли».

285.

1884 г. Декабря 10. Я. П.


Получллъ нынче твое коротенькое письмо1 отъ Сережи. Нехорошо твое нервное состояніе съ кали бромати.2 Я на твоемъ мѣстѣ рѣшительно сдѣлалъ бы одно изъ двухъ: или присталъ бы къ доктору, чтобы онъ предписалъ мнѣ послѣдовательное лѣченіе, и строго бы слѣдовалъ ему, или бы бросилъ всякія лѣченія и велъ бы гигіенически правильную жизнь — много бы былъ на воздухѣ, много бы дѣлалъ движенія и не думалъ бы о болѣзни. Право, подумай и сдѣлай одно изъ двухъ; а то это ни то, ни сё — очень вредно для тебя, — для твоего душевнаго состоянія.3 — Ты написала Филипу, чтобы кормить птицу,4 а я, было, велѣлъ ее уничтожить, п[отому] ч[то] она не стоитъ корма. Она очень плоха. По-моему оставить однихъ куръ. Валухъ,5

к[отораго] кормятъ, очень великъ, но не совсѣмъ сытъ. Его можно продать рублей за 100. Сообрази, будетъ ли онъ стоить тебѣ мясомъ рублей на 90, такъ какъ 10 рублей стоитъ шкура. — Скотница Акулина Ѳоканычева6 и, кажется, очень хороша. Нынче взяли кухарку, старую, степенную женщину, и старухи говорятъ, что въ черной7 благодать. Знаю, что надобно бы отпустить Филипа по его не законному положенію и замѣнить его, но жалко. Онъ степененъ и очень старается.

Нынче я всталъ въ 9 и съ 10 до 2 писалъ не очень хорошо, но и не безполезно, — подвигаюсь. Въ 2 пошелъ ходить на шоссе. Дошелъ до Кабачка8 и назадъ. Пообѣдалъ прекрасно. Я купилъ себѣ рыбы и ѣмъ прекрасно — судака и севрюгу. — Потомъ почиталъ, пришла Аг[афья] Мих[айловна] и болтаетъ съ Мар[ьей] Аф[анасьевной]. Сейчасъ поѣду на Козловку получать и отдавать письмо. Нынче сильное и пріятное впечатлѣніе. Это сочиненія — стихи того самаго мужика-поэта, кот[орый] давно еще привозилъ мнѣ свои стихи. Онъ нынче заѣзжалъ. Я былъ занятъ и не поговорилъ съ нимъ, велѣлъ ему заѣхать завтра. Одно его стихотворенье — превосходно. Есть неровности, уродства невѣжественныя, но все прелестно. Хорошо бы поправить и издать лубочно — Черткову.9 Я попробую.

Когда я уѣзжалъ изъ Москвы, на Покровкѣ мнѣ встрѣтился. Маковскій,10 Владиміръ, остановилъ меня и сталъ говорить, что ему очень нужно меня видѣть по дѣлу. Дѣло такое, что есть одинъ богачъ, Кузнецовъ,11 кот[орый] хочетъ издавать для народа хорошія лубочныя картины, — то самое, что Чертковъ. Я торопился и много не могъ говорить съ нимъ. Онъ хотѣлъ пріѣхать въ субботу. Я думалъ вернуться къ субботѣ, и теперь думаю, немножко жалко уѣхать въ тотъ самый день, какъ пріѣдетъ Урусовъ.

12 Если у тебя все будетъ благополучно, то я постараюсь увидать его въ Тулѣ, въ тотъ день, когда онъ пріѣдетъ. Если онъ выѣдетъ 13, то пріѣдетъ 16, т.-е. въ субботу. —

Аг[афья] Мих[айловна], не переставая, болтаетъ и мѣшаетъ мнѣ писать, и потому кончаю. Цѣлую тебя и дѣтей. Пишите мнѣ. —


На конверте: Москва. Долго-хамовническій переулокъ, домъ Гр. Толстаго. Графинѣ Софьѣ Андревнѣ Толстой.


Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 239—240. Датируется на основании почтовых штемпелей: «Почтовый вагон. 11 декабря 1884; Москва. 11 декабря 1884». В ПЖ датировано 11 декабря.


1 От 8 декабря, начинающееся словами: «Пишу тебе от дяди Сережи, где засиделась и я, и дети».

2 С. А. Толстая писала 8 декабря: «Вчера до пятого часу совсем не спала, без тебя подъем нервов еще сильнее, просто точно с ума сходишь, так эта бессонница тяжела» (стр. 277).

3 С. А. Толстая отвечала в письме от вторника, 11 декабря: «За что ты нападаешь на мое душевное состояние? Именно что не хорошо? Напиши, пожалуйста. Может быть я и пуста, и глупа, и легкомысленна, но я теперь совсем не зла, и очень мне это легко и приятно» (стр. 286).

4 С. А. Толстая писала 11 декабря: «На счет птиц, — я совсем не велела откармливать, а только сказала, до Рождества покормить, а потом убить и прислать, если ты хочешь, чтоб их больше не водить».

5 Об этом бычке С. А. Толстая писала 11 декабря: «Валуха тоже, я думаю, продать там» (стр. 285).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза прочее / Проза / Современная русская и зарубежная проза
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы