Читаем Полное собрание сочинений. Том 83 полностью

Получилъ нынче, пятницу, твое письмо о твоемъ свиданьи съ Имп[ератрицей].1 Дѣйствительно удивительно твое счастье. Ты вѣдь этаго очень желала. Мнѣ это было тщеславью лестно, но скорѣе непріятно. Хорошаго отъ этаго не бываетъ. Я помню, въ Павловскѣ2 былъ человѣкъ,3 сидѣвшій всегда въ кустахъ и щелкавшій соловьемъ. Я разъ заговорилъ съ нимъ и тотчасъ по непріятному тону угадалъ, что съ нимъ кто то говорилъ изъ царской фамиліи. Какъ бы съ тобой того же не было.3 Вчера я былъ плохъ, но нынче много лучше, хотя еще далеко не въ нормальномъ положеніи. Не могу писать. Все читаю Georg’a и много поумнѣлъ. Дѣти всѣ здоровы и хороши — о нихъ Маша напишетъ.4 Вечеромъ пришелъ Орловъ,5 а потомъ Ширковъ,6 и засидѣлись до 2 часовъ. Костинька7 былъ утромъ, только что Леля прочелъ твое письмо, и Леля, встрѣчая его, говоритъ: Мама съ Импер[атрицей] говорила. Кост[инька], ни минуты не задумываясь, сказалъ: Теперь могу умереть. Нынѣ отпущаеши раба твоего.

8 — Цѣлую тебя и милыхъ Кузминскихъ. Отчего жъ ты сказала не то, что я пишу, а что не пишу? Заробѣла. Ну, прощай. Начинаю считать дни, когда ты вернешься.


Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 225. Датируется на основании почтовых штемпелей: «Москва. 23 февраля 1885; С.-Петербург. 24 февраля. 1885» и слов письма: «нынче, пятницу», которая падала на 22 февраля. В ПЖ датировано 26 февраля.


1 C. A. Толстая была с визитом у своей двоюродной тетки E. Н. Шостак. Внезапно к E. Н. Шостак приехала Мария Федоровна и пожелала познакомиться с С. А. Толстой. Письмо с описанием этого свиданья не датировано.

2 Безуездный город, в 25 верстах от Петербурга, где находился царский дворец и громадный (свыше 600 десятин) парк.

3 Об этом «искусственном соловье» есть дневниковая запись Толстого под 14 мая 1856 г. С. А. Толстая писала в ответ (письмо от воскресенья — 24 февраля): «Я немного обиделась, что ты меня с щелкуном в Петергофе сравнил. На мне совсем не отразилось царское величие, даже, если б я сама стала царицей, то и тогда, пожалуй, не изменилась бы, уж такой у меня характер. Но меня утешила фраза, что ты считаешь дни до моего приезда» (ПСТ, стр. 297).

4 В приписке на третьей странице почтового листа М. Л. Толстая писала С. А. Толстой: «Малышам нельзя здоровее и веселее быть».

5

Владимир Федорович Орлов.

6 Вероятно, Валериан Валерианович Ширков, сын Валериана Федоровича Ширкова (1805—1856), художника и либретиста. Были богатыми харьковскими помещиками.

7 К. А. Иславин.

8 Слова, приписываемые так называемому Симеону богоприимцу, который, будучи дряхлым старцем, якобы произнес их, взявши в руки младенца Иисуса Христа.

* 302.

1885 г. Февраля 23. Москва.


Пишу нынче раньше, п[отому] ч[то] свободенъ вечеромъ (81/2 часовъ). Дѣти раздѣваются и ложатся, Маша читаетъ. Лёля, Илюша, Сережа съ дядей Сережей поѣхали въ концертъ Лаврова-Лапатина.

1 У меня была незнакомая дама и Богословскій,2 и я не безъ грубости отдѣлался отъ нихъ и вотъ свободенъ. Здоровье лучше — остатокъ кашля и насморка. — Всё читаю своего G[eorge’a] и нынче кончилъ. Жду моихъ професоровъ3 и интересной бесѣды съ ними. G[eorge] есть переворотъ важный. Я постараюсь узнать его адресъ и напишу ему.4 — Нынче не было отъ тебя письма. Это жалко. Дѣти и здоровы и пріятны — всѣ безъ исключенія. Madame всё плоха; — но такъ какъ у ней дѣла,5 то лѣкарствъ принимать нельзя. Тебѣ вчера было письмо отъ Щепкина6 — онъ обѣщаетъ прислать Азбуки завтра, воскресенье, и еще масло изъ Ясной. Нынче коректуры отъ Мамонтова.7

Можно продержать ихъ, но не знаю, будешь ли ты довольна. —

Нынче въ первый разъ выходилъ и сейчасъ пойду погулять и зайду либо къ Машенькѣ, либо къ Алсуфьевымъ, какъ погода понравится. Прощай, душенька. — Я радъ, что вы вмѣстѣ и у Кузм[инскихъ]. Цѣлую тебя, Таню и милыхъ Кузм[инскихъ]. Я Таню все забываю включать въ Кузминскихъ.


Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Публикуется впервые. В письме приписка М. Л. Толстой. Датируется на основании почтового штемпеля: «Москва. 24 февраля. 1885» и на основании слов письма «завтра воскресенье», — воскресенье падало на 23 февраля.


1 Об этом концерте Лопатина и Лаврова, как предстоявшем, Толстой писал С. А. Толстой 20 февраля, назвав в этом письме ошибочно Лаврова Лавровским.

2 О переплетчике Богословском Толстой писал в том же письме от 20 февраля.

3 Вероятно имеется в виду А. И. Чупров (1842—1908), И. И. Янжул (1845—1914) и И. И. Иванюков (1844—1912), взглядами которых в области экономики Толстой интересовался и которым он в 1885 г. читал отрывки из «Так что ж нам делать?» о деньгах, как средстве обмена (см. «Международный Толстовский альманах», М. 1909, стр. 410).

4 Толстой обратился с письмом к Г. Джорджу гораздо позднее — 27 марта 1896 г. (см. т. 69).

5 Так в семье Толстых обозначались у женщин менструации.

6 М. П. Щепкин был владельцем типографии, помещавшейся на Средней Кисловке в Москве. В типографии Щепкина С. А. Толстая печатала отдельным изданием «Азбуку» Толстого. Письмо Щепкина не сохранилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы