Читаем Полное собрание сочинений в десяти томах. Том 5. Пьесы (1911–1921) полностью

Теперь вы безопасны для меня.Затворница заговорить не может,И мертвый тоже, наступило времяИ мне сказать всю правду без утайки.Тебя я ненавидела всегдаЗа руки тонкие, за взгляд печальныйИ за спокойствие, как бы усталостьТвоих движений и речей твоих.Ты здесь жила, как птица из породыСтолетья вымершей, и про тебяРабы и те с тревогой говорили.Кровь римская и древняя в тебе,Во мне плебейская, Бог весть какая.Ты девушкой была еще вчера,К которой наклонялся только ангел,Я знаю все притоны и таверны,Где нож играет из-за женщин, где
Меня ласкали пьяные матросы.Но чище я тебя, и пред тобойЯ с ужасом стою и с отвращеньем.Вся грязь дворцов, твоих пороки предков,Предательство и низость ВизантииВ твоем незнающем и детском телеЖивут теперь, как смерть живет пороюВ цветке, на чумном кладбище возросшем.Ты думаешь, ты женщина, а ты —Отравленная брачная туника,И каждый шаг твой — гибель, взгляд твой — гибель,И гибельно твое прикосновенье!Царь Трапезондский умер, Имр умрет,А ты живи, благоухая мраком.Молись! Но я боюсь твоей молитвы,Она покажется кощунством мне.

(Уходит.)

Зоя стоит несколько мгновений, потом падает на колени, лицом в землю.

Занавес

8. Дерево превращений. Пьеса в трех действиях для детей

Действующие лица

Факир.

Демон Астарот, он же Обезьяна.

Демон Вельзевул.

Змея, она же Судья.

Свинья, она же Лавочник.

Лев, он же Воин.

Действие происходит в Индии.

Первая и третья декорации — сад.

Вторая — площадь города.

Пролог

Конечно, знаете вы, дети,Не знать того вам было б грех,Что много чудных стран на свете,
Но Индия чудесней всех.Она — еще южней Китая,В нее приехать — труд большой.Смотрите, вон она какаяИ я, индиец, вот какой!Всего рассказывать не буду,Скажу: там ангелы парят,Там бродят демоны повсюдуИ по-людскому говорят.Там молятся о благе мираБогам и гениям святымБлагочестивые факиры,Живя под деревом своим.И если с дерева такогоПлодов покушать золотых,То будет чудо: черт суровыйМартышкой сделается вмиг;
Свинья — торговцем, и судьею —Змея, и злым воякой — лев.Хотя бы я! Я был козоюИ всё скачу, штаны надев.А если человек решитсяТаких попробовать плодов,Он светлым ангелом умчитсяВ дворцы заоблачных садов.Как это делается, самиСейчас должны увидеть вы,Не приставайте к вашей мамеИ не чешите головы!

Действие первое

Сцена первая

Факир сидит в молитвенном созерцании.

Демон Астарот старается его развлечь.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы