Мольер.
Да, черт побери, опять маркиза! Нынче маркиз — самое смешное лицо в комедии. А что может быть благодарнее такой роли? В старых комедиях неизменно смешил публику слуга-шут, а в нынешних пьесах для увеселения зрителей необходим смешной маркиз.Г-жа Бежар.
Это верно, без него не обойтись.Мольер.
А вам, сударыня…Г-жа Дюпарк.
Ах, боже мой, мне с моей ролью не справиться! И зачем только навязали мне эту кривляку?Мольер.
Ах, боже мой, сударыня! Вы то же самое говорили про вашу роль вГ-жа Дюпарк.
Это для меня непостижимо. Ведь я же не выношу кривлянья!Мольер.
Совершенно справедливо. Но как раз этим-то вы и докажете, что вы превосходная актриса: вы изобразите особу, глубоко чуждую вам по духу. Итак, пусть каждый из вас постарается уловить самое характерное в своей роли и представит себе, что он и есть тот, кого он изображает.ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Латорильер.
Здравствуйте, господин Мольер!Мольер.
Мое почтение, сударь!Латорильер.
Как поживаете?Мольер.
Прекрасно. Благодарю вас… Сударыни!.. Не…Латорильер.
Я сейчас был в одном доме и говорил о вас много хорошего.Мольер.
Премного вам обязан.Латорильер.
Вы играете сегодня новую пьесу?Мольер.
Да, сударь.Латорильер.
Вам ее заказал король?Мольер.
Да, сударь…Латорильер.
А как она называется?Мольер.
Да, сударь.Латорильер.
Я спрашиваю, как она у вас называется.Мольер.
Право, не знаю.Латорильер.
В каких вы будете костюмах?Мольер.
Вот в этих самых.Латорильер.
Когда начало?Мольер.
Как только пожалует король.Латорильер.
А когда вы его ожидаете?Мольер.
Провалиться мне на этом месте, сударь, не знаю.Латорильер.
То есть как — не знаете?..Мольер.
Запомните, сударь: я самый невежественный человек на свете. Клянусь вам, я ничего не знаю, что бы вы у меня ни спросили.Латорильер.
Доброго здоровья, сударыни!