Следует также отметить, что почерк Одоевского был крайне неустойчив (достаточно сравнить воспроизведенные в данном издании два автографа, относящиеся к одному и тому же году); недаром обе тетради были сначала приняты за автографические. Поэтому, хотя ряд поправок в тетр. А мы, так же как и И. А. Кубасов, считаем принадлежащими самому Одоевскому, всякий раз в примечаниях мы отмечаем степень вероятности этого предположения.
Из пятидесяти семи произведений, напечатанных в настоящем издании (не считая приписываемых), к текстам А. Е. Розена и к тетрадям А и Б восходят тексты тридцати стихотворений. Из пяти произведений, сохранившихся в автографах и в списке, подписанном Одоевским, два также имеются в списках А. Е. Розена, с тем же текстом.
Остальные источники текстов произведений Одоевского можно разделить на три группы. К более достоверной мы относим записи и списки М. А. Бестужева, П. А. Муханова, И. И. Пущина и секретного архива III Отделения. Менее авторитетны списки других декабристов. Особую группу составляют восемь стихотворений, печатавшихся неоднократно в собраниях сочинений Одоевского: «Тебя ли не помнить...» (Из Мура), «Недвижимы, как мертвые в гробах...» (При известии о польской революции), «Как я давно поэзию оставил!..» (Поэзия), «Пусть нежной думой — жизни цветом...» (В альбом) и обнаруженные нами: «Иоанн Преподобный», «Венера небесная», «Дифирамб», «Два духа». Записи и списки всех этих стихотворений принадлежали друзьям Одоевского, находятся среди списков других его произведений, но не имеют помет об его авторстве (кроме стихотворения «Пусть нежной думой — жизни цветом...», которое в одном случае помечено именем Одоевского, а в другом — именем Н. И. Лорера). Таким образом, принадлежность этих восьми стихотворений Одоевскому, в сущности, документально не подтверждена и аргументируется рядом косвенных доказательств.
Заглавия стихотворений, кроме имеющихся в тетр. А и Б, сохранены тогда, когда они подтверждаются несколькими списками, а также в тех случаях, когда самая структура заглавия не позволяет предположить постороннее вмешательство (например, «А. М. Янушкевичу, разделившему со мною ветку кипарисовую»). Указания на разночтения и на поправки в записях и списках даются выборочно; однако невозможность прямого доказательства авторской воли Одоевского заставляет нас приводить ряд вариантов даже для отдельных строк.
Детальные обоснования выбора того или иного варианта даны в примечаниях к отдельным произведениям. При идентичности всех дошедших до нас текстов, стихотворения печатаются по первой публикации, что в примечаниях специально не оговаривается.
Предположительные даты сопровождаются знаком: (?), причем в датах двойных знак вопроса относится не к последнему году, а ко всей дате. Все остальные датировки либо имеются в авторских и авторизованных списках, либо точно установлены.
Орфография в данном издании в основном приведена к современным нормам. Модернизируя пунктуацию, мы старались все же сохранить своеобразие интонации Одоевского, которое можно обнаружить, сопоставляя издание 1883 г. и различные списки.
Слова, зачеркнутые в рукописях, воспроизводятся в квадратных скобках: слова, восстановленные составителем по смыслу, — в угловых скобках.
Ниже, в примечаниях, фамилия Одоевского указывается сокращенно: О.
БЛ — Государственная библиотека СССР им. В. И. Ленина. Отдел рукописей.
ГПБ — Государственная Публичная библиотека им. M. E. Салтыкова-Щедрина. Отдел рукописей.
изд. 1883 г. — Полное собрание стихотворений князя Александра Ивановича Одоевского (декабриста). Собрал басон Андр. Евг. Розен (с дополнениями и примечаниями издателей <Г. П. Данилевского>, с портретом и facsimile князя А. И. Одоевского). СПб., 1883.
изд. 1934 г. — А. И. Одоевский. Полное собрание стихотворений, и писем. Подготовка текста, биографический очерк и комментарии И. А. Кубасова. Вступительная статья Д. Д. Благого. М.-Л., 1934.
изд. 1936 г. — А. Одоевский. Стихотворения. Вступительная статья, редакция и примечания М. Брискмана. Л., 1936 («Библиотека поэта». Малая серия).
изд. 1954 г. — А. И. Одоевский. Стихотворения. Вступительная статья, подготовка текста и примечания В. Г. Базанова. Л., 1954. («Библиотека поэта». Малая серия).
ИРЛИ — Институт русской литературы Академии наук СССР (Пушкинский Дом). Рукописное отделение.
ЛГ — «Литературная газета».
ЛН-«Литературное наследство».
ОЗ — «Отечественные записки».
РА — «Русский архив».
РБ — «Русская беседа».
PC — «Русская старина».
сб. 1922 г. — И. А. Кубасов. Декабрист А. И. Одоевский и вновь найденные его стихотворения. ГТб., 1922 (Труды Пушкинского Дома при Российской Академии наук).
ССД — Собрание стихотворений декабристов. <Ред. H. H. Гербеля.> Лейпциг, 1862 (Библиотека русских авторов, т. 2. На обл. 1863).
Тетр. А — тетрадь, подаренная Б. Л. Модзалевским Пушкинскому Дому, с записями друзей Одоевского. Рукописное отделение Института русской литературы Академии наук СССР 1648/CIV б. 18.
Александр Николаевич Радищев , Александр Петрович Сумароков , Василий Васильевич Капнист , Василий Иванович Майков , Владимир Петрович Панов , Гаврила Романович Державин , Иван Иванович Дмитриев , Иван Иванович Хемницер , сборник
Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Русская классическая проза / Стихи и поэзия