Читаем Полный свод истории. Избранные отрывки полностью

Когда ас-Са'ид отбыл из Бухары, эти люди договорились собраться в пятницу у ворот кухандиза, а было положено, что воротап кухандиза открываются по пятницам только в послеполуденное время. В четверг, за день до пятницы, в которую они договорились собраться, Абу Бакр ал-Хаббаз вошел в кухандиз

и переночевал в нем. Наутро в пятницу ал-Хаббаз подошел к воротам кухандиза: он всячески выказывая стражу ворот свою набожность и религиозность, дал ему пять динаров за то, чтобы он открыл ему ворота и выпустил его, чтобы он не пропустил молитву. Тот открыл ворота и Абу Бакр ал-Хаббаз крикнул тем, с кем он договорился освободить [заключенных], а они были у ворот. Те отозвались, схватить стражника, вошли [в кухандиз]
и освободили из тюрьмы Иахию Мансура и Ибрахима, сыновей Ахмада ибн Исма'ила, вместе со всеми, кто был в ней — дайламитами, 'Алидами и 'аййарами[239]. Все они объединились и к ним присоединились те воины, с которым договорился [ал-Хаббаз]. Возглавил их Ширвин ал-Джили и некоторые другие военачальники. Затем они, набравшись смелости, разграбили казнохранилища ас-Са'ида Насра ибн Ахмада, его жилища и дворцы. Иахйа ибн Ахмад, [главный из братьев], отметил заслуги Абу Бакра ал-Хаббаз а, возвысил его и назначил на командную должность.

Ас-Са'ид был в то время в Нишапуре, а командующим войском Хорасана был Абу Бакр Мухаммад ибн ал-Музаффар, который находился в Джурджане. Когда Иахйа выступил, и весть об этом дошла до ас-Са'ида, он отправился из Нишапура обратно в Бухару, а Мухаммад ибн ал-Музаффар, узнав об этом, связался с Маканом ибн Кали. Он породнился с ним по женской линии, назначил его правителем Нишапура и приказал не пускать в [город никого, кто [туда] направляется. Макан отправился в Нишапур, когда ас-Са'ид уже отбыл из него в Бухару.

Иахйа поручил охрану реки [Джайхун] Абу Бакру ал-Хаббазу. Ас-Са'ид взял его в плен и переправился через реку в сторону Бухары. Он подверг ал-Хаббаза жестоким пыткам, а потом бросил его в таннур, в котором выпекают хлеб, и он в нем сгорел.

Иахйа ушел из Бухары в Самарканд, затем ушел и из Самарканда. Пройдя через области Саганийана, где находился Абу 'Али ибн Абу Бакр Мухаммад ибн ал-Музаффар, он направился в Термез, переправился через реку и устремился в Балх, в котором находился Кара-тегин. Кара-тегин встал на его сторону, и они вдвоем пошли походом на Мерв.

Когда Мухаммад ибн ал-Музаффар прибыл из [Джурджана] в Нишапур, Иахйа вступил в переписку с ним, стараясь склонить его на свою сторону. Мухаммад сделал вид, что он согласен на это, и обещал прибыть к нему. Мухаммад выступил из Нишапура, якобы направившись в Мерв, оставив наместником в Нишапуре Макана ибн Кали, но свернул с дороги [на Мерв] в сторону Бушанджа и Герата. Поспешно двигаясь, он захватил их. Из Герата Мухаммад пошел в Саганийан по дороге Гарчистана.

Весть об этом дошла до Иахйи, и он направил своих воинов на перехват дороги Мухаммада. Мухаммад сразился с ними и обратил их в бегство. Затем Мухаммад ушел из Гарчистана и попросил подкрепления из Саганийана у своего сына Абу 'Али. Тот усилил его своим войском, Мухаммад ибн ал-Музаффар направился в Балх, в котором находился Мансур ибн Кара-тегин. Они встретились и вступили в жаркое сражение. Мансур бежал в Джурджан, а Мухаммад пошел в Саганийан. Там он встретился со своим сыном и написал ас-Са'иду, извещая его обо всем. Ас-Са'ида это обрадывало. Он назначил Мухаммада правителем Балха и Тоха-ристана и попросил его прибыть к нему. Мухаммад назначил наместником над ними своего сына Абу 'Али Ахмада и послал его [в Балх и Тохаристан].

Затем Мухаммад встретился с ас-Са'идом и присоединился к нему в Балх Рустаке (?), а ас-Са'ид преследовал |79| Иахйу, который был в Герате. До этого Иахйа было направился в Нишапур, но находившийся в нем Макан ибн Кали не впустил его в него. Люди Иахйи расположились близ Нишапура, но не смогли взять его. Вместе с Иахйей был Мухаммад ибн Илйас. Он сдался Макану, а Мансур и Ибрахим, братья Иахйи, сдались ас-Са'иду Насру.

Когда ас-Са'ид подошел к Герату, в котором были Иахйа и Кара-тегин, они ушли из Герата в Балх. Кара-тегин задумал отвлечь от себя Са'ида и послал Иахйу из Балха в Бухару, а сам остался в Балхе. Ас-Са'ид свернул на Бухару, и когда он переправился через реку [Джайхун], Иахйа бежал из Бухары в Самарканд. Затем он снова ушел из Самарканда, так как Кара-тегин не прислал ему помощи. Иахйа направился в Нишапур, где находился Мухаммад ибн Илйас, положение которого окрепло. Макан в это время выступил из Нишапура в Джурджан, и Мухаммад ибн Илйас [снова] вступил в союз [с Иахйей], стал читать [пятничные] проповеди, и они вместе находились в Нишапуре. Ас-Са'ид преследовал Йахйу, но не мог найти, где он остановился. Когда до них [Иахйи и Макана] дошла весть о приближении ас-Са'ида к Нишапуру, они разделились. Ибн Илйас ушел в Керман и остановился в нем, а Иахйа с Кара-тегйном направились в Буст и Руххадж и пребывали там.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Манъёсю
Манъёсю

Манъёсю (яп. Манъё: сю:) — старейшая и наиболее почитаемая антология японской поэзии, составленная в период Нара. Другое название — «Собрание мириад листьев». Составителем антологии или, по крайней мере, автором последней серии песен считается Отомо-но Якамоти, стихи которого датируются 759 годом. «Манъёсю» также содержит стихи анонимных поэтов более ранних эпох, но большая часть сборника представляет период от 600 до 759 годов.Сборник поделён на 20 частей или книг, по примеру китайских поэтических сборников того времени. Однако в отличие от более поздних коллекций стихов, «Манъёсю» не разбита на темы, а стихи сборника не размещены в хронологическом порядке. Сборник содержит 265 тёка[1] («длинных песен-стихов») 4207 танка[2] («коротких песен-стихов»), одну танрэнга («короткую связующую песню-стих»), одну буссокусэкика (стихи на отпечатке ноги Будды в храме Якуси-дзи в Нара), 4 канси («китайские стихи») и 22 китайских прозаических пассажа. Также, в отличие от более поздних сборников, «Манъёсю» не содержит предисловия.«Манъёсю» является первым сборником в японском стиле. Это не означает, что песни и стихи сборника сильно отличаются от китайских аналогов, которые в то время были стандартами для поэтов и литераторов. Множество песен «Манъёсю» написаны на темы конфуцианства, даосизма, а позже даже буддизма. Тем не менее, основная тематика сборника связана со страной Ямато и синтоистскими ценностями, такими как искренность (макото) и храбрость (масураобури). Написан сборник не на классическом китайском вэньяне, а на так называемой манъёгане, ранней японской письменности, в которой японские слова записывались схожими по звучанию китайскими иероглифами.Стихи «Манъёсю» обычно подразделяют на четыре периода. Сочинения первого периода датируются отрезком исторического времени от правления императора Юряку (456–479) до переворота Тайка (645). Второй период представлен творчеством Какиномото-но Хитомаро, известного поэта VII столетия. Третий период датируется 700–730 годами и включает в себя стихи таких поэтов как Ямабэ-но Акахито, Отомо-но Табито и Яманоуэ-но Окура. Последний период — это стихи поэта Отомо-но Якамоти 730–760 годов, который не только сочинил последнюю серию стихов, но также отредактировал часть древних стихов сборника.Кроме литературных заслуг сборника, «Манъёсю» повлияла своим стилем и языком написания на формирование современных систем записи, состоящих из упрощенных форм (хирагана) и фрагментов (катакана) манъёганы.

Антология , Поэтическая антология

Древневосточная литература / Древние книги
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература