Читаем Полукровка из Дома Ужаса полностью

– Он сказал, что я ему как сестра. Все это время я думала, что наша любовь так сильна, потому что мы никогда не говорили о ней вслух… а он не чувствовал ничего подобного. А когда я увидела, что связь между вами спасла тебя от яда следовательницы, то все поняла. Что вы предназначенная пара. – Ее лицо исказилось от горечи. – И те столетия, которые я любила его, уверенная, что он отвечает мне взаимностью… Все это оказалось грустной шуткой.

Элрин была не особенно добра ко мне, но я не могла игнорировать ее мучительную боль.

– Прости.

Она пожала плечами:

– Ты ни в чем не виновата. Как я уже сказала, ничего личного. Просто так получилось. Если уж на то пошло, это я должна просить у тебя прощения за отвратительное поведение.

Меня накрыла вторая волна шока:

– О… Ладно.

Элрин одарила меня грустной полуулыбкой:

– Могла бы сказать, что я была не такой уж отвратительной.

– Да, именно такой, – я улыбнулась в ответ. – Совершенно отвратительной.

Она судорожно вздохнула:

– Ну что ж… Представляешь, каково это: ты любишь кого-то всю жизнь, а потом кто-то появляется и забирает его?

– Нет, – честно призналась я. – Не представляю, как жить с разбитым сердцем.

– Это не особо приятно. – Элрин повернулась. – Не поможешь застегнуть платье до конца? Пожалуйста.

– Конечно.

Я застегнула последние четыре пуговицы и расправила наряд.

– Ты прекрасна.

– Я выгляжу ужасно… – Она слегка икнула. – Все лицо опухло и покраснело от слез, но мне нельзя использовать чары, потому что в Доме Арауна женщин ловят такими, как есть.

– Может, я сумею помочь… – Я открыла маленький золотистый клатч. – Хоть это и не чары, но почти так же хорошо. Тональник, помада, шиммер15. Будешь выглядеть безупречно. А потом мне правда понадобится ведерко для свиней.

Глава 16

Когда я вернулась в храм, каменные скамьи были забиты гостями свадьбы. Или, точнее, гостями поимки. Оглядевшись, я кое-кого узнала. Вот банши, с которой я однажды сражалась во дворце Арауна. Лорд Фулоран из дома Эрнмаса. Огромный фейри – один из подручных Гренделя. Нериусу и Бранвен, как трущобным фейри, пришлось сидеть сзади. Бранвен кусала губы, на глазах у нее блестели слезы. Сегодня разбилось сердце не только у Элрин…

В первых рядах среди гостей появился Лорд Балор в темно-бордовом бархатном костюме. Когда я приблизилась, он повернулся и подмигнул мне.

– Первоклассная киска! – Он просиял. – Ты сегодня выглядишь особенно первоклассно.

Я сморщила нос и села рядом с Роаном:

– Спасибо.

Роан сердито уставился на Лорда Балора – похоже, ему не нравилось мое новое прозвище.

Зал наполнился шелестом шелков, и все внезапно встали. Я тоже поднялась, оглядываясь на вход в храм. По проходу медленно вышагивал Лорд Джудок, глядя темными глазами прямо перед собой. Элрин, может, и не любила его, но он был красив: точеные черты лица, блестящие темные волосы до плеч, стройное мускулистое тело облегал элегантный серый костюм. На поясе висел узкий меч. Он шел, и все вокруг ощущали уважение и серьезность момента. Медленно и грациозно он взошел на помост и встал сбоку от алтаря. Я старалась не думать об его отсутствующей матери, сожженной мною заживо. Видимо, в мире фейри вы можете стать гостем церемонии поимки, даже если убили мать жениха.

Джудок повернулся спиной ко входу в ожидании невесты – вернее, пленницы.

Все взгляды обратились в заднюю часть храма. Из темноты на ступенях появилась Элрин. Когда она поднялась на верхнюю ступеньку, теплый свет заиграл на ее ярких волосах и льдисто-голубом платье. Она сжимала букетик полевых цветов. Я посмотрела на Джудока: на лице благоговейный трепет, темные глаза сияют. Дом Араунов не привык к таким красавицам, как Элрин.

– Пойманным не разрешается использовать чары, – шепнул Роан. – И все же посмотри, как она прекрасна.

И я впервые поняла, что в его голосе звучат только гордость и братская любовь. Я улыбнулась ему:

– Некоторым фейри не нужны чары.

На церемониях поимки у фейри не играла музыка, доносилось только нежное воркование горлиц. В глазах Элрин я уловила страх, но она продолжала шагать по проходу, не сводя взгляда с Джудока, и постепенно ее плечи расслабились. Проходя мимо нас, она встретились глазами с Роаном; в них мелькнула боль – и тут же исчезла. Элрин подошла к Джудоку с легкой улыбкой и встала с другой стороны небольшого алтаря.

– Леди Элрин из рода Эрнмаса, – голос Джудока эхом разнесся по каменному залу. – Я сотни лет ждал этого момента. Чтобы ты встала рядом со мной как моя предназначенная половина на всю жизнь.

Я удивленно моргнула. Роан упоминал, что Джудок ухаживал за Элрин, но я не знала, как долго. По крайней мере, хоть кто-то из присутствующих получил то, о чем мечтал…

– Джудок Араун, – серьезно ответила Элрин. – Для меня большая честь стоять рядом с тобой – моей предназначенной половиной на всю жизнь. Я долго ждала сильного мужчину с добрым сердцем, истинного лидера своего народа, который всегда думает о всеобщем благе.

Я взглянула на Роана, гадая, уловил ли он двойной смысл ее слов: возможно, она имела в виду как раз его. Но его лицо оставалось непроницаемым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Кость бледная
Кость бледная

Дредс Хэнд – забытый всеми город на Аляске, больше похожий на дурное воспоминание. Именно здесь год назад пропал без вести брат-близнец Пола Галло. Когда же выясняется, что местный охотник оказался серийным убийцей, который расчленил и захоронил в лесу около десяти туристов, Пол отправляется на Аляску узнать, что же на самом деле случилось с его братом. Но выяснить правду не так-то просто. Здесь ходят легенды о дьяволе, что крадет человеческие души, уже столетие происходят странные и необъяснимые события, коренные жители отказываются общаться с чужаками, а повсюду вокруг деревянные кресты, которые, по преданиям, не дают тому, что живет в лесу, добраться до людей. И вскоре Пол понимает, что ответы на вопросы могут быть ужаснее, чем он думал, и дурная слава Дредс Хэнда – всего лишь отголосок реального кошмара, который проник в этот город.

Рональд Малфи

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы