Читаем Полукровка из Дома Ужаса полностью

Лорд Джудок обнажил меч и провел лезвием по ладони. Капли крови брызнули на алтарь, и он протянул руку Элрин. Она схватила ее. Я слегка вздрогнула, когда она лизнула его ладонь, а кровь окрасила ее губы алым. Элрин раскрылась, и температура в зале понизилась. На ее плечах выросли покрытые голубыми перьями крылья, глаза стали серебристыми. Она взяла с алтаря кинжал и, поморщившись, тоже порезала себе руку и протянула Джудоку. Он медленно поднес ее ладонь к губам и поцеловал рану. И тоже изменился: тело стало более мускулистым, сзади вырос огромный скорпионий хвост, похожий на хвост его матери, которым она ужалила меня. Я невольно вздрогнула, вспомнив ту боль.

Они соединили ладони, Джудок потянулся к алтарю и взял золотой шнур, висевший между двумя канделябрами. Глядя в глаза Элрин, он обернул шнур вокруг ее талии и притянул ближе к себе, пока их тела не соприкоснулись. Затем сияющими темными глазами оглядел толпу:

– Я начинаю новую жизнь как Джудок Эрнмас из Двора Радости!

Я наклонилась к Роану и прошептала:

– Джудок Эрнмас? Он что – берет ее фамилию и присоединяется к ее двору?

Роан кивнул:

– Это старинный обычай Республики. Мужчина берет фамилию и двор пойманной женщины. Нужно возродить старые традиции, чтобы двигаться вперед.

Джудок и Элрин смотрели друг другу в глаза, соединив кровоточащие ладони. По бледному запястью Элрин стекала алая струйка. Они улыбнулись, и мне показалось, что в ее серебристых глазах я увидела что-то новое, чего не замечала раньше. Почувствовала ли она что-то во время церемонии? Может, она впервые увидела настоящего Джудока и ей понравился его истинный облик?

Или я просто принимаю желаемое за действительное… Я обожала романтические фильмы, и мне хотелось, чтобы сейчас все закончилось хорошо. Гости вокруг начали обниматься и болтать.

Пока я размышляла о счастливых финалах, от каменных стен эхом отразился вопль: одинокая банши стояла в толпе с раскрытым ртом, задрав голову вверх и взывая к небесам. У меня екнуло сердце.

Гости обернулись, нервно переговариваясь и цепляясь друг за друга, пока все больше и больше голосов присоединялись к скорбному хору банши.

– Смерть, – выдохнула я.

Где-то вдалеке зазвонил колокол, и мой пульс участился.

Роан обнял меня за плечи и притянул к себе:

– Кто-то напал на форпост. Можешь найти, где они?

Я лихорадочно порылась в маленьком золотистом клатче в поисках зеркала и извлекла браслет. Его поверхность уже мерцала, пока я просматривала отражения вокруг. Наконец я нашла шеренгу Неблагих стражников, отчаянно пытавшихся защитить вход в форпост. Напавшие были высокими, ангелоподобными, их глаза сверкали яростью.

– Они этажом выше! – крикнула я с бешено колотящимся сердцем. – Воины Благих!

Роан вытащил меч, неохотно выпуская меня из своих объятий:

– Я к выходу. Не позволяй им подобраться к тебе.

Джудок и несколько других воинов-фейри последовали за ним с поднятыми мечами.

Я завороженно уставилась в зеркало. Благие словно светились, бледные волосы струились вокруг их холодных совершенных лиц. В отражении они двигались грациозно и бесшумно. Холодные лица свирепо пылали. Я видела, как трое фейри из Двора Арауна лежат на полу замертво, а Благие вот-вот прорвут линию обороны. Если они ворвутся сюда, то перебьют всех в храме… И у меня не было уверенности, что Роан и остальные доберутся до Благих вовремя.

С колотящимся сердцем я бросилась по проходу, пока не заметила темно-красное платье Бранвен.

– Бранвен! – позвала я, и она повернула голову. – Ты нужна мне!

На ее лице мелькнуло замешательство, а потом понимание. Бранвен кивнула, и я позволила своему разуму связаться с отражением.

Почувствовав всплеск адреналина, я прыгнула в зеркало, и его прохладная поверхность омыла мое тело.

* * *

На моих руках проросли когти, когда я выпрыгнула из отражения в дворцовый коридор, где строй Благих атаковал поредевшую шеренгу Неблагих стражников. Здесь было не меньше пары дюжин Благих воинов. Оказавшись в нескольких дюймах от одного из них, я вцепилась ему в шею, щелкнула клыками и рассекла когтем щеку. Он ахнул и отшатнулся, но на меня уже мчался другой Благой, замахиваясь мечом.

Я увернулась и выхватила из клатча стилет. Новый взмах меча рассек воздух перед моим лицом, но атаку отразил клинок в руках тени: Бранвен сражалась бок о бок со мной, используя свою магию теней. Я заметила на лицах Благих отвращение: такой вид магии запрещен. Воспользовавшись тем, что противник отвлекся, я вонзила клинок ему между ребер. Он рухнул на пол.

Мы удерживали вход, отражая атаку Благих, но это до поры до времени. Лязг металла и рев битвы эхом отражались от высоких каменных потолков. Я добавила к общему шуму свой боевой клич, ринулась на одного из Благих, проскочила сквозь отражение в его сверкающих доспехах и выпрыгнула у него за спиной. Поднялась на цыпочки, схватила его за бледные волосы и вонзила стилет ему в горло. Кровь брызнула на стены.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Кость бледная
Кость бледная

Дредс Хэнд – забытый всеми город на Аляске, больше похожий на дурное воспоминание. Именно здесь год назад пропал без вести брат-близнец Пола Галло. Когда же выясняется, что местный охотник оказался серийным убийцей, который расчленил и захоронил в лесу около десяти туристов, Пол отправляется на Аляску узнать, что же на самом деле случилось с его братом. Но выяснить правду не так-то просто. Здесь ходят легенды о дьяволе, что крадет человеческие души, уже столетие происходят странные и необъяснимые события, коренные жители отказываются общаться с чужаками, а повсюду вокруг деревянные кресты, которые, по преданиям, не дают тому, что живет в лесу, добраться до людей. И вскоре Пол понимает, что ответы на вопросы могут быть ужаснее, чем он думал, и дурная слава Дредс Хэнда – всего лишь отголосок реального кошмара, который проник в этот город.

Рональд Малфи

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы