Читаем Полукровка из Дома Ужаса полностью

Он повернул ручку, и, когда дверь распахнулась, на меня обрушилась волна зловония. Все выглядело как прежде, за исключением кровавых пятен на кровати, на полу, на мебели, на стенах… Как на скотобойне.

Я подавила рвотный позыв, не желая доставлять телохранителю удовольствие такой реакцией, и уставилась прямо перед собой с бесстрастным выражением лица.

– Хозяин возрождает давние обычаи обезглавливания, – невозмутимо объяснил телохранитель. – В старые времена люди приносили жертвы, чтобы получить наше благословение. Они приносили себя в жертву, и мы питались их ужасом. Ты же помнишь, Кассандра. – Он придвинулся ближе, его зловонное дыхание опаляло лицо. – Знаю, ты молода, но ты фейри, и твои кровь и плоть помнят те острые ощущения и жаждут их.

Я взглянула на него как можно безразличнее, утешаясь тем, что мы убьем Гренделя, как только все закончится.

– Хозяин решил, что эта комната, в которой Таранис когда-то предавался похоти, – лучшее место для жатвы ужаса. Думаю, похожая комната служила спальней Повелительницы…

Нериус взмахнул рукой, схватил телохранителя за горло и прижал к стене. Когда глаза фейри выпучились, Нериус стиснул его шею. Слюна брызгала из клыкастой пасти, пока он, дрожа от ярости, сдавленно хрипел неразборчивые ругательства.

– Нериус! – вскрикнули мы с Элрин в один голос.

Нериус не обращал на нас внимания, его глаза горели безумным огнем. Затем черная пустота Друстена двинулась вперед, и нас окутал звук хлопающих крыльев. Темнота сгустилась вокруг Нериуса и телохранителя, и они исчезли из виду, как и залитая кровью спальня. Тьма сгустилась, пульсирующая и живая, а потом отступила. Дверь в хозяйскую спальню была закрыта. Ошеломленный Нериус сидел на полу, телохранитель лежал навзничь и кашлял.

Голос Друстена эхом отозвался в наших головах. Довольно экскурсий. Отведи нас к своему хозяину.

Телохранитель откашлялся и неуверенно поднялся на ноги. Его насмешливая улыбка вернулась и даже стала еще шире.

– Разумеется, – произнес он. – Сюда.

* * *

Мы ждали в гостиной – к счастью, без кровавых пятен. Элрин сидела на стуле, скрестив руки на груди и сердито уставившись в пол. У Нериуса был такой вид, словно он собрался крушить мебель. В углу клубилось что-то темное – это был Друстен.

Грендель заставил нас подождать еще десять минут, прежде чем соизволил явиться. Всё это время его подручные, сидевшие в комнате, молча разглядывали нас. Я тоже рассматривала их, откинувшись на спинку кресла и скрестив ноги под журнальным столиком.

Наконец с широкой улыбкой вошел Грендель. Я не сдвинулась с места, встретившись с ним взглядом.

– А, пикси ужаса, – прохрипел он. – И ее сброд… Приди ты одна, я легко разместил бы тебя в твоей комнате.

Придав лицу спокойное выражение, я вытащила из ножен кинжал, не сводя с Гренделя пристального взгляда. Я вертела кинжал в пальцах, уже представляя, как мы с Роаном убьем его.

– Ты перешел черту, Грендель. Я пришла это исправить.

Он склонил голову набок:

– Неужели?

– Два часа назад ты отправил своих людей в Хоквудский лес сразиться со Старшими Фейри.

– Шпионишь за союзниками, пикси? – Он удобно развалился в кресле, почесывая огромный живот. – А как же доверие?

– Отзови своих людей из Хоквудского леса, Грендель.

– Или что?

Я покрутила кинжал:

– Или навлечешь на себя мой гнев и гнев Республики Неблагих.

Он на секунду замолчал, не отводя глаз, и выпрямился:

– А ты… ты теперь главный представитель Республики? Вы посовещались без меня и решили, что делать с нашими врагами? Ты понимаешь, что Старшие Фейри разрешили Благим свободно пройти по их землям, чтобы уничтожить нас? – Он резко повысил голос.

Я встала и медленно подошла к нему с кинжалом в руке:

– У нас всё под контролем.

Он уставился на меня, всплеснув руками:

– Правда?

А мне никто ничего не говорил. Никто не сказал: «Грендель, древнейший Государь, Республика сейчас ведет переговоры со Старшими Фейри, у нас перемирие…» На самом деле я не думаю, что лидеры Республики хоть раз встречались с тех пор, как мы объединились.

– Начало войны со Старшими Фейри погубит всех нас.

Его глазки-бусинки заблестели:

– Если б только Огмиос послушался моего совета, Старших Фейри уничтожили бы столетия назад. Хоквудский лес будет нашим. Это ценный стратегический актив, который поможет в войне против Благих.

– Мы соберем всех остальных членов Республики, чтобы обсудить стратегию, а пока ты отзовешь своих людей.

Он вызывающе посмотрел на меня:

– Думаю, ты права. Нужно созвать полное собрание Республики с участием всех пяти глав домов. Если Республика решит, что я должен отозвать своих людей, так и сделаю.

Роан сейчас находился в Хоквудском лесу, и Грендель это знал. Если погибнет хоть один Старший Фейри, Роан заплатит жизнью.

Тьма Друстена окутала комнату, и его голос прогремел: «Убери своих пиявок, или я погружу этот дом во тьму и оставлю тебя слепым навечно».

В воздухе раздался звон мечей, вынимаемых из ножен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Враг
Враг

Канун 1990 года. Военного полицейского Джека Ричера неожиданно переводят из Панамы, где он участвовал в операции по поимке диктатора Норьеги, в тишину кабинета американской военной базы в Северной Каролине. Ричер откровенно мается от безделья, пока в новогоднюю ночь ему не поступает сообщение, что в местном мотеле найден мертвый генерал. Смерть от сердечного приступа помешала ему исполнить какую-то сверхсекретную миссию. Когда Ричер прибывает в дом генерала, чтобы сообщить его жене о трагедии, он обнаруживает, что женщина убита. Портфель генерала исчез, и Ричер подозревает, что именно содержащиеся в нем бумаги стали причиной убийства.

Александр Валерьевич Аралкин , Джулиан Мэй , Калина Гор , Ли Чайлд , Максим Викторович Гунькин

Фантастика / Крутой детектив / Триллер / Журналы, газеты / Триллеры / Любовно-фантастические романы / Детективы