Читаем Полуночный Валентайн полностью

– Быстро же распространились слухи, – бормочу я, задаваясь вопросом, состоят ли все жители этого городка в общем чате для сбора самых пикантных новостей.

Она отстраняется и держит меня на расстоянии вытянутой руки, чтобы осмотреть сверху донизу для оценки нанесенного урона. Когда никаких повреждений не обнаруживает, она втягивает меня в еще одно объятие, на этот раз более крепкое.

– Сюзанна, со мной все нормально, – через мгновение говорю я, растроганная, но также раздраженная ее беспокойством. Мне никогда не нравилось, когда люди из-за меня суетились.

Когда она отходит на этот раз, то находится на грани слез.

– Я обязана была заставить тебя пожить в гостинице, пока этот дом не отремонтируют, – всхлип. – Господи, Меган, если бы с тобой что-то случилось, это было бы моей виной.

– Не глупи, – твердо говорю я. – Несчастные случаи происходят постоянно. В таких вещах никто не виноват.

Она смотрит на дом со сдвинутыми бровями, словно боится его.

– Не знаю, дорогая, моя мама всегда говорила, что несчастный случай – это просто способ судьбы дать человеку понять, что он ничего не контролирует.

Я выдуваю воздух через губы, выдав пренебрежительный звук, отлично сочетающийся с моим дергающимся глазом.

– Нет такой вещи, как судьба, Сюзанна. Или провидение, или старика в белых одеждах на небесах, который наблюдает за нами и ждет, что мы будем проводить час каждую неделю, сидя на твердых деревянных скамейках в здании с уродливыми витражами, молясь статуе чувака, прибитого к кресту. Ничего такого нет. Мы одиноки во Вселенной. Все происходящее – просто случайность.

Мне приходится игнорировать ворчливый голос в голове, который спрашивает о «Медвежьем когте» в моей руке. И о компьютерных изображениях «Баттеркупа». И об ударе молнии. И о мужчине, который совершенно случайно совершал полуночную прогулку по пляжу прямо перед моим домом именно в тот момент, когда мне нужна была его помощь. И о полудюжине других вещей, беспокойно кувыркающихся в моем подсознании.

– Это удручает, – резко бросает Сюзанна. – Напомни мне не приглашать тебя на рождественский ужин. У младенца Иисуса случится мигрень.

– Прости. Слишком рано для нигилизма[6]?

– Негативу не место в любое время суток, дорогая, – она морщит нос.

– Это не негатив. Это... практичность. Реализм.

– Хрень собачья, вот что это такое, – с категоричностью произносит Сюзанна, что немного приводит меня в чувство. – Не позволяй жизни лишить себя надежды только потому, что она несколько раз дала тебе по яйцам, – она делает паузу. – Образно говоря, конечно. Я не намекала, что у тебя есть яички.

– О, конечно, – говорю я с серьезным лицом. – Потому что у меня огромные стальные яйца, которые перезваниваются при ходьбе.

– Меня давно раздирало спросить, что это от тебя за шум, – стреляет в ответ Сюзанна. – Еще думала, ни Колокол ли Свободы запихнули в твою вагину.

Мы громко смеемся. Именно смех и нужен, чтобы разогнать напряженность и путаницу последних нескольких дней.

– Кроме шуток, – начинает она, – как ты? Только честно.

Я вздыхаю, оглядываясь на дом.

– Нормально. Немного странностей от Тео, но в этом нет ничего нового.

Сюзанна вскидывает брови.

– Только не говори, что он опять плохо на тебя посмотрел. Куп впустил меня и сказал, что все отлично.

Я встречаю ее взгляд с облегчением, что мне есть с кем поговорить о Мистере Загадочность.

– Тео появился раньше пожарных сегодня ночью. Он пришел, когда я еще была на линии с 911. Должно быть, шатался прямо возле моего дома.

Она медленно моргает, это выглядит чуть комично от этого преувеличения.

– Посреди ночи?

– Я знаю, это странно, правда?

Судя по выражению ее лица, она напугана.

– Ты же не хочешь сказать, что думаешь, что это он ответственен за пожар, да?

– О, нет, вовсе нет, – успокаиваю ее я, потому что она выглядит так, будто готова потерять сознание от одной этой мысли. – Розетка, где начался пожар, издавала странные звуки с самого моего переезда сюда, плюс все лампы в доме мерцали. Мне было известно о проблеме с проводкой. К тому же, Тео пришлось раздолбить стену кувалдой, чтобы добраться до пламени. Он никак не мог ничего поджечь.

– Раздолбить стену? – Сюзанна выглядит недоуменной.

– Пожар начался внутри. Что-то связанное с замыканием. Пожарные что-то объясняли. Но дело не в этом. Тео каким-то образом оказался возле моего дома, когда это произошло. Вопрос в том, почему?

Сюзанна проводит рукой по голове, разглаживая несколько темных волосинок, выбившихся из конского хвоста и скользящих по ее лицу из-за легкого океанского бриза.

– Ты спросила об этом его?

– Конечно. И он, как обычно, нацепил на лицо выражение каменной плиты и отказался отвечать.

Про его странную записку не упоминаю. Это кажется слишком личным и поведать о ней кому-то другому будет подрывом доверия. Раскрыть эту тайну должна я сама.

Сюзанна с затаенным дыханием покачивает головой.

– Ну, я не знаю, что тебе сказать. Тео известен тем, что бродит по ночам.

– Да, один из пожарных сказал, что он гуляет по ночам, следя за порядком.

Перейти на страницу:

Похожие книги