Читаем Помраченный город (СИ) полностью

- А кто сказал, что все это время вы будете сидеть и ничего не делать? - хмыкнул Трим. - В вашем распоряжении будет куча времени для улучшения боевых навыков. И теперь вы можете проверить их на представителях других сфер, забыли об этом? Кстати, дружеский поединок всегда считался одним из лучших способов наладить взаимоотношения. А вот теперь мне уже точно пора, иначе со второй группой не успею ничего обсудить! - с этими словами он на всех парах вылетел за дверь.

После его ухода ребята, сочтя знакомство команды, так или иначе, состоявшимся, занялись подготовкой к отъезду - на все про все у них оставалось меньше часа. За диваном они нашли свои сумки, которые доставили из Замков. Вещи ребята не разбирали, а побросали, как придется, захватив с собой только самое нужное. Сальвадоре и Кси это требование Трима пришлось не по душе - для них не существовало такого понятия как «ненужные вещи». Шед с большим трудом уговорил их оставить большую часть поклажи.

К телепортам команда шла, следуя за Сальвадорой или, как она просила себя называть, Салли. Девушка не стала спускаться в подземелья, а вышла наружу. Со всех сторон ребят окружили каменные стены башен. Для перехода из одной башни в другую этажи соединялись между собой сетью каменных мостов. Их было так много, что любой, кто оказался здесь впервые, мог с легкостью запутаться в этой каменной паутине, а также в лабиринте башенных ходов, лестниц и коридоров. Однако Салли прекрасно ориентировалась в замке. Спустя десять минут она вывела товарищей из его стен на открытую площадку.

Это было единственное место на скале, не занятое замком. Здесь стояло множество черных зеркал. Их вставили в большие арки, искусно высеченные из темного камня. А среди них сновали маги в формах всех цветов.

- Пришли, - пропела Сальвадора. - Это и есть телепортационная площадка.

Утес был переполнен. Не только их команда отправлялись сегодня «на объект», поэтому происходящее живо напомнило базар, на котором Дармеру как-то довелось побывать. Как в этой разноцветной кутерьме вообще можно кого-то отыскать?

Салли лишь покачала головой в ответ на вопрос, может ли она найти Трима.

- Если бы я знала город, в который нас отправят, можно было попробовать отыскать телепорт, а так..., - она развела руками.

- Тогда, - сказал Шедар, - поищем сами. Только держитесь все вместе, а то потеряемся и будем еще и друг друга искать.

Дармер всегда терпеть не мог толпы, но здесь творился какой-то кошмар. Все вокруг бегали, толкались, орали... Уже на второй минуте в этом бедламе парень был готов ехать хоть на край света, лишь бы подальше от этого скопища народа. На его счастье в тот момент, наконец, нашелся Трим - его заметил Мартес. Руководитель стоял возле одного из зеркал и не один: вокруг него топтались несколько учеников в формах разных стихий - должно быть, та самая вторая команда. Еще на подходе Дармер узнал выделяющееся среди них огненное пятно рыжих волос.

- Дармер? - узнала его в свою очередь Адель и удивленно спросила: - Ты все-таки сдал экзамен?

Раздражение волной поднялось в юноше, но ответить он не успел.

- А ты можешь назвать иные причины, почему он здесь? - насмешливо спросила Кси. - Нет? Тогда не задавай глупых вопросов.

Адель окинула ее холодным взглядом, но от продолжения разговора отказалась. Тем более что слово взял Трим, решивший, наконец, объяснить, куда они отправляются.

- Цель нашего небольшого путешествия находится на Северных островах. Это небольшой город.

- Где?! - вскричала Кси. - Это же крайний север!

- И что? - остался бесстрастным Трим.

- Там же холодно! - возмутилась та.

- Не переживай, - заговорила Адель, улыбаясь. - Я уверена, твой новый товарищ, - она бросила выразительный взгляд в сторону Дармера, - не откажется согреть тебя, если ты его хорошо об этом попросишь.

Лицо Кси пошло красными пятнами. Казалось, ее сейчас разорвет от переполнявших чувств и не совсем вежливых слов, но тут вмешался Дармер.

- Согрею, если надо, - сказал он, спокойно глядя на Адель. Она и Ксилота изумленно уставились на него. - Но это уже не твоего ума дело. Лучше занимайся своей командой, думаю, многие из них не откажутся, чтоб ты их согрела.

Глаза Адель недобро вспыхнули.

- Как это мило, - отвлек ее от мыслей о сожжении парня посторонний голос. Вальяжной походкой к ним приближается Гиртаб. - Какие между вами, однако, теплые отношения. Но я был более высокого мнения о твоем чувстве вкуса, - он сокрушенно покачал головой. Было непонятно, кому из бывших одногруппников предназначались его слова. - Кстати, поздравляю, я не ожидал, что ты сдашь экзамен, - сказал Гиртаб, повернувшись к Дармеру. - Арктур, похоже, думал также - он сильно удивился, когда я рассказал ему о твоем успехе.

- Чего тебе надо? - не выдержал Дармер.

- От тебя - совершенно ничего, - усмехнулся Гиртаб. - Я здесь по просьбе господина Триостражника. Он поздравляет вас со сдачей и извиняется, что не смог прийти сюда лично. Он сейчас в замке по делам и попросил меня передать тебе вот это, - он протянул Адель запечатанный конверт.

Перейти на страницу:

Похожие книги