Читаем Помраченный город (СИ) полностью

- И с каких пор ты у Арктура на побегушках? - ехидно спросил Дармер.

- Это называется «оказание уважения учителю», но тебе, конечно, этого не понять, - с достоинством ответил Гиртаб.

- А что это? - осторожно, точно конверт мог взорваться, взяла его Адель.

- Не имею понятия. У меня, знаешь ли, нет привычки читать чужие письма, - Гиртаб осклабился. - Ну что ж, я сделал все, что хотел, и, поскольку у меня больше нет желания находиться в обществе ни одного из вас, позвольте откланяться, - и он удалился.

Адель так и продолжала держать конверт двумя пальцами, будто боялась, что он обернется змеей и укусит ее. Но собственное имя, выведенное рукой Арктура, все же убедило ее. Она взяла письмо нормально и уже хотела его вскрыть, когда недовольный окрик прервал ее.

- Долго мне еще вас ждать? Четыре часа уже пробили!

Оказалось, что кроме Дармера, Адель и ждущего их Трима, возле зеркала больше никого не было - остальные уже исчезли в телепорте. Адель, на ходу запихивая письмо в висевшую на поясе сумку, первой скрылась в его прозрачной поверхности. Вслед за ней и Дармер нырнул в холодную глубину телепорта.

Он очутился в небольшой полутемной комнате. Для двух команд она явно была тесновата.

- Извини, что не дождались, пока вы закончите, Трим настаивал..., - сказал Шед, когда Дармер оказался рядом со «своими». - Что это был за хмырь?

- Одногруппник, слава богам, бывший.

- Наверняка он один из этих клановых выскочек, - презрительно отозвалась Кси. - Аристократизмом от него так и прет.

- Ну, возможно, - пробормотал Дармер, отводя взгляд.

- Да я тебе точно говорю.

Шед с интересом посмотрел на них.

- Так, кто у нас здесь? - в комнате возник маг в серой форме. - Команды №11 и №24, если не ошибаюсь?

- Да, - вразнобой ответили ему.

- Так точно! - отличился Шед.

- Где ваш руководитель?

- Я здесь, - показался из-за их спин Трим.

Он и «страж телепорта» отошли в сторону, тихо переговариваясь между собой. Ребята заскучали, а Шед даже засмотрелся в единственное имевшееся в комнате окно. Пока было время, Дармер решил получше присмотреться к другой команде. Как и одиннадцатая, она состояла из пяти магов, и Адель была там единственным пользователем Огня. На этом сходства заканчивались.

Двое в команде были магами Воздуха, оба ­- парни. Один имел внешность, типичную для своей стихии: светлые волосы и голубые открытые глаза. А вот о стихии второго вряд ли бы кто догадался: короткие растрепанные темные волосы, прищуренные карие глаза. Если бы не форма, Дармер мог предположить Воду или Землю, но никак не Воздух. Но белые одежды не оставляли сомнений, хотя и смотрелись на длинном худом парне удивительно неуместно.

Напротив, форма Воды очень шла второй девушке в команде. Хотя Дармеру после общения с Кси было немного непривычно видеть на лице носящего эту форму не искривленные в усмешке алые губы, а милую улыбку. Не сощуренный пристальный взгляд, а широко распахнутые светло-синие глаза. Даже ее волосы, такие же волнистые, как у Ксилоты, но более светлого оттенка, выглядели мягче.

Последний сокомандник Адель был «друидом» и весьма примечательным. До этого момента Дармер считал их народ если не бесполезным, то слабохарактерным. Но этот парень... Темно-русые кудрявые волосы, зеленые глаза, золотистого оттенка кожа - внешность его была типична для «друида». Однако Дармер, научившийся распознавать такие вещи, чувствовал исходящую от того мощь, силу и уверенность. Этот весьма неслабый маг был очень не прост и совершенно не вписывался в его представления о «друидах».

- А мы точно туда, куда надо, попали? - вывел Дармера из размышлений голос Шеда. Посторонний маг, уладив все дела, уже ушел. - Ты, по-моему, говорил, что мы направляемся в маленький город на Северных островах, а я что-то не припоминаю, когда Сагеп стал подходить под это определение?

- Мы в Сагепе? - удивилась Сальвадора. - Откуда ты знаешь?

- Можешь мне поверить, Сагеп я узнаю откуда угодно. Даже сквозь такое маленькое окно, - махнул Шедар в сторону рукой.

- Да, мы сейчас находимся в Сагепе, - подтвердил Трим. - Чтоб вы знали, не во всех городах есть телепорты. Тот город, в который мы едем, расположен в самом удаленном от столицы регионе и почти не контактирует с внешним миром, поэтому устанавливать там телепорт не было необходимости.

- Отправили нас в самую... глушь, - полушепотом произнесла Кси, но Трим услышал.

- Хватит жаловаться. Места прохождения практики распределялись жребием. Вам просто немного не повезло.

Кси ужасно хотелось поспорить насчет «немного», но она сдержалась и промолчала.

- А где мы сейчас? - спросил светловолосый юноша из двадцать четвертой команды. - И почему мы прибыли не городским телепортом?

- Мы находимся в здании резиденции Варнорта, которые есть во всех пяти крупных городах. Между ними и Форестоуном сеть постоянно работающих телепортов, которых нет нужды настраивать. Поскольку Сагеп - ближайший к нашему месту назначения город с телепортом, то почему бы не воспользоваться внутренним средством перемещения?

Задав этот риторический вопрос, Трим повел команды из комнаты куда-то по коридору.

Перейти на страницу:

Похожие книги