Читаем Помраченный город (СИ) полностью

Тот, кого раньше называли Пеларгоном, отвлекся от приятных мыслей и оглядел свою жертву. Все жизненно важные органы были прикрыты броней. Не закрытой оставалась только голова. «Друид» усмехнулся и нацелил ветвь девчонке в глаз. Та, поняв, что он задумал, рванулась с такой силой, что изодрала в кровь связанные запястья. Пеларгон рассмеялся, наблюдая за ее жалкими попытками, и, желая поиздеваться, стал медленно приближать ветку. Девчонка, замерев, смотрела на растение с диким страхом в глазах, коих совсем скоро у нее станет на один меньше. Когда ветвь была уже совсем близко, «друид» решил прекратить игру и одним ударом закончить дело. Нацелив острый конец ветви, он уже приготовился совершить последний рывок...

- Прекрати, Пеларгон! - отвлек его истошный вопль.

Кричала рыжеволосая девчонка, которую он пытался прикончить с самого начала. Ее призыв был не до конца понятен ему.

- Кто такой Пеларгон? - спросил он с искренним любопытством. - Кому ты кричишь?

Та не ответила, но что-то в ее лице изменилось. Он так и не смог понять, что, и хотел было повторить вопрос, но тут его весьма грубо прервали.

Блеснуло лезвие, и ветвь, которой он намеревался прикончить светловолосую, отрубленная упала на землю. «Друид» даже закричал от охватившей его ярости. Все остальные ветви понеслись в обидчика, рослого коротко стриженого парня с парой мечей в руках. Но взметнувшийся пламенный вихрь испепелил их дотла. Выругавшись, маг Земли начал творить новые призывы. Увидев это, Сальвадора быстро сбросила с себя оцепенение и крикнула:

- Кто-нибудь, снимите с меня растения! Я должна перекрыть ему доступ к земле!

Но этого уже не требовалось: отчаянно ругаясь, Пеларгон безуспешно пытался высвободиться из пут, таких же, которыми он обмотал своих недавних жертв. Растения оплели его до того плотно, что он не удержался на ногах и рухнул, сильно ударившись головой о барьер. На землю он падал уже без сознания.

Дармер и Шедар кинулись освобождать товарищей и двадцать четвертую команду от ползучих растений, разрезая и сжигая их. Первой они освободили Сальвадору, которой тут же занялся Мартес, принимаясь залечивать ее раны. Следующей была Адель, которая в битве получила много синяков и ссадин. Она выглядела подавленной и безучастной к происходящему. Однако едва Мартес обработал ее повреждения, Адель поднялась и с самым решительным видом направилась к воссоединившейся одиннадцатой команде. Подойдя, она долго не произносила ни слова и просто смотрела на них с видом, словно разрывалась между желанием разрыдаться и накричать на всех. В тот момент даже у Ксилоты хватило такта промолчать. Наконец, Адель сумела совладать с собой.

- А теперь потрудитесь объяснить, что здесь творится, - на выдохе, тоном, больше похожим на угрозу, чем на просьбу, произнесла Адель. Она тяжело и часто дышала, будто задыхалась, и с трудом сдерживала бурный поток чувств, что обуревали ее сейчас.

Возражать никто не стал. Дармер, насколько мог, кратко изложил девушке то, что им удалось выяснить у Рангпура. К окончанию его рассказа уже Адель трясло от ярости.

- Где этот...?! - гневно прошипела она, стоило Дармеру замолчать. - Где он? Клянусь, я убью этого градоначальника, клянусь богами, убью! - она выплюнула должность Рангпура так, будто это было худшее из ругательств.

- Адель, успокойся! - подоспевшие товарищи еле отговорили девушку, уже хотевшую немедленно ринуться на поиски градоначальника.

Сальвадора огляделась по сторонам.

- А, в самом деле, где он? Вы оставили его в управлении?

- Нет, с собой привели, - мужская часть команды посмотрела на то место, где они оставили Рангпура, когда бросились девчонкам на выручку. Но там никого не было.

Они помчались туда. Шедар опередил всех и, когда Дармер и Мартес подоспели, уже поднимал с земли обгорелые остатки зеленых пут.

- Как я мог забыть! - простонал в отчаянии Дармер, ударяя себя ладонью по лбу. - Он же владеет стихией Огня!

- Не ты один забыл, - мрачно буркнул Шедар.

- Вы что, упустили его? - подбежавшая Адель мигом накинулась на них. - Как он мог сжечь путы, они ведь мешают использовать магию!

«Друид» одиннадцатой команды лишь печально покачал головой.

- Мартес не умеет создавать Лианы с такой особенностью, - объяснила Сальвадора, подошедшая вместе с Ксилотой и остатками двадцать четвертой команды. - Не кричи на них, сбежавший градоначальник - не самая большая проблема.

- Но найти его надо, - твердо сказал Шедар.

- Вот только где? - произнес Дармер со скепсисом. - Времени у него было достаточно, чтобы уже быть на другой стороне острова.

- Ну, я могу попробовать его найти, - робко предложил Мартес.

- Как? - обернулись к нему все.

- Через землю. Если он все еще на острове, то я смогу его отыскать.

- Так ищи быстрее, пока он в море не ушел! - прикрикнул Дармер.

Мартес опустился на одно колено и приложил руки к земле. Пробыв в таком положении минуту, он встал.

- Странно, - пробормотал он под нос.

- Ты его не нашел? - с волнением спросила Ксилота.

- Нашел. Он бежит в сторону нашего Замка. Непонятно, зачем, - прибавил «друид» в недоумении.

Перейти на страницу:

Похожие книги