Читаем Понкайо полностью

Руслан представлял, как подстреленный Максим тяжело ковыляет по безмолвному сумрачному лесу, где еще день назад они проходили вместе, устало падает в кусты, из последних сил заталкивает рюкзак в заросли, чтобы никто и никогда его не нашел, ложится на спину и смотрит в затянутое кронами небо, пока дыхание не останавливается от кровопотери. Руслан не мог отделаться от этого видения, оно стояло перед глазами, словно уже приходило однажды, предостережением являлось во сне или вплелось в сознание чьим-то настойчивым шепотом, но Руслан забыл, не придал значения… Как наяву видел он омертвевший взгляд Максима, устремленный вверх, на небо в просвете меж деревьями, за которыми для него так и не начался новый день. Мысль о том, что жизнь товарища оборвется из-за каких-то подонков, обвешанных оружием и взявшихся из ниоткуда, приводила Руслана в бешенство. Он извивался под ботинком пирата, изрыгал проклятия и требовал отпустить, но захватчики только ржали, называли горячим парнем и сравнивали с верным псом, который бежит за машиной хозяина после того, как тот вывез его на окраину и оставил на обочине.

Когда Максим скрылся в лесу и двое пиратов добровольцами отправились на поиски, Гарик и Кочегар принялись собирать гильзы. Между делом они весело гадали, вернется беглец или нет.

– Ставлю на то, что не вернется, – азартно бросил Кочегар и высыпал набравшуюся горсть в надколенный карман брюк.

– На что ставишь? – пробасил Гарик, нагибаясь за очередной гильзой.

– Если не вернется, уступлю свою ночь.

– Идет. Ставлю то же самое на то, что приползет, как миленький.

Они ударили по рукам, с хохотом пожелали друг другу провалиться к чертям собачьим и продолжили заметать следы неистовой стрельбы или, как они ласково называли ее, «пострелушек».

Увидев Максима живым, Руслан и сам будто ожил. Но потом состояние друга стало ухудшаться с угрожающей скоростью. Когда белый как мел Максим рухнул в песок, у Руслана все перевернулось внутри. Что теперь будет, Максима добьют?.. Руслан пытливо следил за пиратами, всматривался в лица, вслушивался в разговоры, старался по голосам уловить настроение и предугадать их намерения. Он уже начал подыскивать слова, которые сумели бы убедить захватчиков помиловать Максима, но тут кто-то произнес: «Касательное» – и Руслан почувствовал, как падает внутри подвешенная многопудовая гиря.

Захватчики собирались отвезти Максима к себе в логово и подлатать. Это была не шутка, не чье-то предложение, это было сказано, как нечто само собой разумеющееся, и никто даже не пытался возражать или спорить. Руслан боялся поверить. Может, удача покинула их не безвозвратно?.. Лола в безопасности, пираты о ней не знают и узнать теперь никак не смогут. Как только его и Максима свезут в логово и где-нибудь запрут, Руслан прикинет план побега. «Надеюсь, нас не станут накачивать», – в отчаянии думал он, пока Гарик и Кочегар, шлепая по мелководью, грузили бессознательное тело Максима в динги. Руслан ожидал, что сейчас они запрыгнут за Хомским на носовой кокпит катера и уедут, но пираты швырнули на борт несколько первых попавшихся сумок, махнули рукой отбывающим сородичам и вернулись в разгромленный бивак.

Сопровождал Максима кореец. Нагруженный доброй частью улова камуфляжный катерок дал задний ход, развернулся и под управлением Хомского важно поплыл вслед за маленьким собратом, вспенивая волны и сыто урча. Руслан провожал динги взглядом, пока тот не скрылся за выступающим из воды отрогом горного хребта. «Держись, Макс. Пожалуйста, держись… Я найду тебя и вытащу». Сдвоенное рычание моторов стихло вдали на удивление быстро.

Оскар подошел к своим, раздраженно что-то бурча под нос, присел на рюкзак, вытащил из кармана сигареты и закурил. Некоторое время он смолил с кислым выражением лица, наблюдая, как соратники копаются в сумках, потом заметил небрежно брошенные на песок водонепроницаемые чехлы с документами и бумажниками, поднял и принялся изучать.

По телу пробежала судорога. Острая боль шевелилась в животе, как свернувшийся кольцами спрут, и давила на кишки. Руслан опустил голову и задержал дыхание, торопясь справиться с приступом, пока его состояние не заметили пираты. «Чертов психопат!» – с яростью глянул он в сторону Оскара.

Пираты тем временем, решив проблему с беглецом и проводив сородичей, наметанным глазом таможенников отыскали баул со съестными припасами и захрустели галетами, черпая ими как ложками плавленый сыр и печеночный паштет, весело переругиваясь и с мальчишеским озорством отбирая друг у друга контейнеры. Затем они вернулись к потрошению сумок, начали со смехом перебирать одежду, прикладывать к себе футболки, джемпера и фуфайки и спрашивать: «Ну, модненький я?» Супостаты баловались ветроустойчивыми спичками, игрались плеерами и перекидывались «тапками» (так они называли телефоны). С электроникой не церемонились, тыкали во все кнопки, а когда надоедало, со скучающим видом бросали прямо на песок или швыряли обратно в сумку и переключались на что-нибудь другое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Ледокол «Ермак»
Ледокол «Ермак»

Эта книга рассказывает об истории первого в мире ледокола, способного форсировать тяжёлые льды. Знаменитое судно прожило невероятно долгий век – 65 лет. «Ермак» был построен ещё в конце XIX века, много раз бывал в высоких широтах, участвовал в ледовом походе Балтийского флота в 1918 г., в работах по эвакуации станции «Северный полюс-1» (1938 г.), в проводке судов через льды на Балтике (1941–45 гг.).Первая часть книги – произведение знаменитого русского полярного исследователя и военачальника вице-адмирала С. О. Макарова (1848–1904) о плавании на Землю Франца-Иосифа и Новую Землю.Остальные части книги написаны современными специалистами – исследователями истории российского мореплавания. Авторы книги уделяют внимание не только наиболее ярким моментам истории корабля, но стараются осветить и малоизвестные страницы биографии «Ермака». Например, одна из глав книги посвящена незаслуженно забытому последнему капитану судна Вячеславу Владимировичу Смирнову.

Никита Анатольевич Кузнецов , Светлана Вячеславовна Долгова , Степан Осипович Макаров

Приключения / Путешествия и география / Биографии и Мемуары / История / Образование и наука