Читаем Попаданец - лучшее полностью

– Ладно, – кивнул полковник, пододвигая к себе кисет и трубку. – Вы правы. Я объясню. Но сначала, баронесса, ответьте на вопрос: что вам яруба?[65]

– Это вы Шекспира так цитируете?

– Вы образованная женщина, – улыбнулся полковник, набивая трубку. – И все-таки?

– Тюрдеев считал, что я сама и есть яруба.

– Серьезно? – поднял взгляд Штоберль. – Так и сказал?

– Ну, может быть, не этими словами…

– Бедняга! – вернулся полковник к своей трубке. – Совсем спятил! Но я вас не об этом спросил.

– Тогда объяснитесь! – пыхнула Лиза папироской.

– Что ж… У каждого, Елизавета Аркадиевна, в этой истории свой интерес. Нольф хочет разбогатеть. Ученый он, если правду сказать, посредственный. Знает предмет поверхностно, хотя и умеет надувать щеки. Мари Нольф девушка, не в пример отцу, умная. Аналитический склад ума, неплохое знание предмета… Но она забила себе голову всякой романтической чушью. У яруба, знаете ли, как и у любого достаточно развитого народа, существует своя мифология. Причем отделить сказки и героические песни от религиозно-этических сочинений зачастую невозможно. Во-первых, у яруба весьма своеобразные взгляды на все подряд, и, если взять мир их смыслов, понятий и определений и сравнить с нашим, эти множества пересекаются хорошо, если на треть. В сущности, среди европейцев практически нет таких, кто бы понимал яруба по-настоящему. А во-вторых, трудности перевода. Даже дословный перевод может заставить человека поседеть, а уж если говорить о правильном переводе, то, увы, таких переводов пока нет вообще. Поэтому, когда читаешь в хронике яруба о том, что из прошлого в будущее вел племена царь Имярек и владел тот царь сокровищем «афаэр», отрывок этот понять можно по-разному, и не уверен, что хотя бы одна из возможных для нас трактовок соответствует действительности. Не факт, что царь в данном контексте – это конунг, курфюрст, король или великий князь. Непонятно, идет ли речь о физическом действии – вел, предводительствовал – или о метафизическом: указывал путь, прозревал или, бог знает, что еще. Ну, вы поняли смысл этого примера. Но некоторые – и Мари в их числе – верят, что афаэр – это ровно то, что о нем написано.

«О как! – напряглась Лиза. – А что если это и есть тот благоприятный случай, о котором я и не мечтала?»

– Извините, господин полковник, что перебиваю… Но… Мне неприятно об этом вспоминать, но в нашу последнюю встречу доктор Тюрдеев готов был меня убить, и все потому, что вбил себе в голову, что афаэр этот у меня. Сказал, что заберет с моего мертвого тела!

– Да, похоже на него, – вздохнул полковник. – И ведь он вас любил, баронесса… Впрочем, бог с ним. О покойниках либо хорошо, либо ничего. Но пример хороший. Для Мари Нольф и для доктора Тюрдеева главный приз – афаэр.

– Но что это такое?

– Афаэр – некий таинственный артефакт, который яруба принесли с собой из своего мира-родины. Он один или их несколько, но это могущественный магический инструмент. Он открывает двери на «божественных тропах» и позволяет путешествовать между мирами. Это основное, но вокруг этого наворочено огромное количество домыслов и фантазий. Теперь понимаете?

– Не понимаю, – покачала головой Лиза. – Так он существует? Ну, то есть в этой истории действительно что-то есть?

– Вы в Бога веруете? – вместо ответа спросил Штоберль. – Вы православная, не так ли?

– Я православная по рождению, – осторожно объяснила свои непростые обстоятельства Лиза. – Крещена. Иногда ношу крест, но…

– Достаточно! – поднял руку полковник. – Вы сказали достаточно, и извините за вопрос. Но смысл его вот в чем, вы уверены, что крестом можно изгнать нечистую силу? Убить вампира? Защититься от сатаны? Крест – это символ веры или рабочий инструмент?

– Хотите сказать, что афаэр – это символ веры?

– Необязательно, – пожал плечами Штоберль. – Символ… Реальный объект, символизирующий нечто, но никак не ключ от замка в примитивном смысле слова. Но Мари Нольф с этим не согласна.

– Понимаю, – кивнула Лиза. – Но почему доктор думал, что афаэр у меня?

– Не знаю подробностей, – снова пожал плечами полковник. – Но могу предположить. Если он считал вас агентом яруба… Разумеется, не этих несчастных аборигенов, которых гнобят бритты и франки, а истинных яруба. Их еще называют «великими древними». Так вот, если он считал вас засланкой оттуда, из мира, откуда пришли в Африку первые яруба, то целью такой миссии могло быть только одно – найти и вернуть домой афаэр. Ну а поскольку, по некоторым сведениям, последний афаэр спрятан вместе с сокровищами Кано, найти их должны были именно вы…

– Замысловато! – Лиза была поражена тем, насколько близко к тайне афаэра подошел безумный Тюрдеев. – Так вы тоже думаете, что я?..

– Не думаю, – покачал головой Штоберль. – Может быть, немного вина?

– Но ведь я действительно нашла сокровища Кано!

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданец

По ту сторону жизни, по ту сторону света
По ту сторону жизни, по ту сторону света

Он пытался прожить обычную жизнь в этом страшном и жестоком мире. Мире магии и меча, пережившем апокалипсис. Голод, запустение, средневековье с мечниками и магами. Но, кроме них, в мире разлита Скверна, бродят её порождения – мутанты, ожившие мертвецы. И рядом с этим всем божественные сущности, играющие в какие-то свои вечные игры. И он оказался пешкой в этих играх. Он пытался избежать участи пешки в играх богов, хотел просто жить, просто любить. Преданный, изгнанный, разочаровавшись в своих помыслах и желаниях, решил завершить свой путь в этом мире самым радикальным способом, какой смог придумать. Забыв, что то, что уже мертво – умереть не может. Ведь он мертв, он уже фигура на доске божественной партии. Он – инструмент, оружие. Орудие Смерти. Он уже по ту сторону жизни, по ту сторону света. И его ждут новые тёмные тропы. А на них его ждут тёмные личности и мрачные сущности, слишком долго скрывавшиеся в этой тьме. Смерть их слишком долго ждёт. С мрачной усмешкой орудие Смерти идёт тёмными тропами в самую тьму. Во имя света и жизни.

Виталий Иванович Храмов

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме