Читаем Попаданка для инквизитора 2 (СИ) полностью

— Только что, — недоумевала Ленида. — Нэсси говорит, они забрались на склад на разведку. Открылась портальная воронка грани и утащила Феликса, когда тот пытался защитить мою кошку.

— Чёрт! Что делать? — растерялась я, лихорадочно обдумывая варианты действий. — А почему Нэсси считает, что Феликса именно похитили?

— Потому что воронки грани сами по себе не открываются, ими кто-то управляет, — пояснила спокойно девушка.

— А кто может управлять гранью?

— Фамильяры и ещё тени.

— Надо идти за помощью! — осенило меня. — Нэсси, за мной! Покажешь, где этот склад!

И я рванула из комнаты, прихватив с собой недовольную кошку. Раз она согласилась на авантюру с мелким, вместо того чтобы остановить его, пусть помогает. Тоже мне, фамильяр с опытом!

Надеюсь, Росита ещё не уехала к своим родственникам. Я быстро добежала до коттеджа ведьмы. На моё счастье, кенарина ещё находилась дома вместе со своим фамильяром. Дженаро открыл мне дверь. В коридоре стояли два походных саквояжа, об которые я чуть не запнулась.

— Росита, помоги! — выпалила я, несясь по лестнице вверх. — Феликса украли!

— Как украли? — округлила глаза ведьма, выходя из спальни.

— Кому понадобился этот комок шерсти? — вынырнул откуда-то её фамильяр.

— Феликс, пожалуйста, помоги! — взмолилась я, удерживая Нэсси, которая недовольно зашипела, увидев рыжего. — Ты сможешь выяснить, куда пропал мой Феликс?

— Смогу, — приосанился кот. — Где он пропал? Веди!

— Нэсси, миленькая, отведи, пожалуйста, нас с Феликсом на склад, — почесала я за ушком кошку. Та что-то недовольно мяукнула.

— Она согласна, — перевёл Феликс. — Только идти туда далеко, Нэсси проведёт меня на место через грань. Ты не сможешь пройти, магии слишком много на тебя уйдёт. Отпусти её. Я сам его найду по магическому следу.

Я аккуратно поставила кошку на пол. Нэсси крутанулась, открывая щёлку за грань, и юркнула туда. Рыжий махнул хвостом и тоже пропал из виду.

— Только бы у них получилось, — я сжала кулаки, прижав руки к груди. — Что за день-то такой сегодня?!

— Успокойся, — Росита погладила меня по плечу. — Пойдём на кухню, я сделаю тебе чай со специальными травками.

В руках дымился ароматный чай, успокаивая мои нервы. Я уже не так тряслась за Феликса, будучи уверенной в том, что всё обойдётся и старший товарищ найдёт моего непоседливого фамильяра.

— Как ты? — Росита посмотрела в мою сторону, попивая чай из кружки.

— Спасибо, уже лучше, — вздохнула я, томимая ожиданием. — Дашь потом рецепт? Чую, такие травки пригодятся с моим фамильяром. Вот только пусть появится, уши откручу этому пройдохе. А если его действительно похитили?

— Фима, не накручивай себя. Давай дождёмся фамильяров, — спокойно произнесла девушка.

— Из-за нас вы с Дженаро опоздаете, — вздохнула я.

— Не переживай, нас не потеряют, — улыбнулась ведьма. — Я не предупреждала маму. Для неё это будет сюрприз.

— Надеюсь, приятный, — уголки моего рта дрогнули в улыбке.

— Я тоже на это надеюсь.

— Вернулись! — донёсся крик Дженаро из гостиной.

Я, не чуя ног под собой, рванула в комнату.

— Феликс! — увидела я грязного котёнка и бросилась к нему, подхватив на руки. — Ты не ранен? С тобой всё в порядке?

Я судорожно ощупывала питомца, убеждаясь, что тот цел.

— Фима, они такие страшные были, — протянул жалобно мелкий.

— Кто? Кто тебя похитил? — я ласково погладила его по голове. — Ты запомнил их?

— Нет, на них были надеты ужасные маски. Я не понял, маги это были или кто-то ещё, — понурил голову фамильяр. — Они собирались пытать меня. Если бы не Феликс, я бы не сидел сейчас у тебя на руках. Он спас меня! Самый смелый и отважный кот!

Я покосилась на питомца Роситы, который важно выпятил грудь, задрав морду кверху. Белая кошка стояла рядом и круглыми глазами восхищённо уставившись на рыжего. Тот что-то тихонько ей мяукнул, и кошка радостно кивнула.

— Да ладно, любой бы на моём месте помог, — вальяжно махнул Феликс хвостом. — Я это… пойду Нэсси провожу, а то ей страшно одной идти домой.

— Феликс, нам нужно ехать! — удивлённо посмотрела Росита на питомца.

— Я быстро. Езжайте, догоню вас, — он открыл грань, и парочка исчезла.

— Ух! Получилось! — восторженно вякнул мелкий.

— В каком смысле? — напряглась я.

Страдальческое выражение на рыжей морде сменилось хитро-удовлетворённым. И тут меня осенило.

— Феликс! Как ты мог? Я чуть с ума не сошла, переживая за тебя! Думала, тебя правда похитили! — схватила я питомца за ухо. — Быстро говори, зачем вы с Феликсом придумали эту махинацию с похищением?

— Ай! — жалобно запищал поганец. — Отпусти! Расскажу!

Я разжала пальцы и развернула наглую морду к себе.

— Говори!

— Мы это… просто хотели выставить Феликса героем перед Нэсси, — мямлил мелкий. — Она не обращала внимания на него, вечно игнорила его подкаты. Вот мы и придумали, как заинтересовать её.

— Интриганы! — выдохнула я. — Могли бы предупредить меня о своей пакости!

— Мы старались, чтобы всё выглядело натурально, — понурил голову мелкий. — Прости, Серафима, я больше не буду. Да и Нэсси, кажется, купилась. Разрешила Феликсу проводить её.

Перейти на страницу:

Похожие книги