Читаем Попаданка для инквизитора полностью

Мы остановились у главной башни, шпиль которой скрывали тяжёлые серые облака. Погода сегодня не радовала, в воздухе ощущалось дыхание осени. Наверное, будет дождь.

— Удачи, — Дженаро хотел меня обнять, но вовремя опомнился и безвольно опустил руки. — Помни, я жду тебя здесь.

— Хорошо, — я шагнула к дверям. Охранники в чёрной форме открыли их, пропуская меня.

Опять эта длинная лестница, по которой я поднималась и поднималась. Когда передо мной появилась нужная дверь, я немного постояла перед ней и отдышалась. Правда, долго стоять мне не дали.

— Кенарина Пилар, заходите уже, — высунулась голова ректора. — Мы слышим ваше дыхание за дверью.

Чёрт! Я пыхчу как паровоз?

— Минутку, — вздохнула я. — Настроюсь и зайду.

— Но только минутку, — голова Хоррада скрылась.

Волнение меня всё же накрыло, как только я очутилась в кабинете. Передо мной стоял широкий стол из красного дерева, за ним сидела делегация во главе с принцем.

Бросилась в глаза красная подушка, на которой лежал золотой обруч с ярко-синим камнем посередине. Вот и артефакт.

— Добрый день, Ваше Высочество, — склонила я голову перед принцем.

— Рад вас видеть, кенарина Пилар, — уголки его рта дрогнули в улыбке. Сегодня он выглядел по-королевски: дорогой бордовый костюм с золотыми пуговицами, белоснежная шёлковая рубашка.

Слева от Андрриаса сидел Инквизитор собственной персоной. Он окатил меня холодно-равнодушным взглядом, сложив руки на столе и подавшись корпусом чуть вперёд. Дракон тоже сегодня был одет более официально: тёмно-синий сюртук, аккуратно застёгнутый на все пуговицы, из-под него выглядывала рубашка молочного цвета.

Ректор расположился справа от принца, в своём неизменном чёрном костюме, но из хорошей дорогой ткани. Взгляд его светился любопытством и азартом.

Я заметила в углу писчика, который склонился над столом и уже водил пером по огромному листу. Наверное, ведёт протокол допроса.

— Пожалуй, начнём, — потёр руки Хоррад, вставая. — Кенарина, прошу, садитесь.

Только сейчас я заметила рядом простой деревянный стул. Именно на него я и опустилась, сложив руки на коленях, словно школьница.

Ректор взял со стола обруч и торжественно водрузил его на мою голову.

— Это артефакт правды, — сообщил он радостно. — Ваша задача спокойно сидеть и отвечать на вопросы. Надеюсь, проверка не затянется. Вам всё понятно?

— Да, спасибо, — сглотнула я, чувствуя, как ладони вспотели.

— Ваше Высочество, всё готово! — отчеканил ректор, вытянувшись по струнке. Он вернулся на своё место за столом.

— Кенарина Пилар, вы давали клятву Чёрному ковену? — первым начал принц. Взгляд его стал сосредоточенным и серьёзным.

— Нет, — спокойно ответила я, не раздумывая.

— Вы применяете запрещённые заклинания?

— Нет.

Мужчины напряжённо смотрели на мой лоб, где сиял синий камень. Я не могла видеть самоцвет и не знала, изменяет он свой цвет или нет. Боли тоже не чувствовала. Судя по лицам членов комиссии, пока с артефактом ничего особенного не происходило.

— Вы храните запрещённые гримуары? — продолжил Андрриас.

— Нет.

— Вы готовили запрещённые зелья?

— Нет.

— Вы состоите в заговоре против императора и принца? — напрягся Его Высочество.

— Нет, и в мыслях не было, — зачем-то добавила я.

— Вы поддерживаете политику императора Вардаллии?

Тут я замялась. Какую политику вёл местный властелин, мне не известно.

— Я уверена: всё, что ни делает император, идёт только на благо его подданным и страны, — выкрутилась я.

— Хорошо, — ухмыльнулся довольный принц. — Вы доверяете императору?

— Мы лично не знакомы, — поджала я губы. — Но, думаю, он достойный дракон, ибо возглавляет такую империю, как Вардаллия.

Принц покосился на брата, который сидел невозмутимо, слушая мои ответы.

— Как вы думаете, что изменится в стране через пятьдесят лет? — странный вопрос от Высочества.

— Честно говоря, я даже не знаю, что будет через год, — пожала я плечами. — Но уверена, что это время пройдёт с пользой для общества и страны в целом. Будут развиваться образование, магическая наука и культура.

— Спасибо. У меня всё, — повернулся принц к инквизитору. — Твоя очередь, Дэм.

— Что вас связывает с магистром Бласом Азерто? — и зрачки дракона вспыхнули угольками.

— Он помогает моей сестре. У неё фи… родовое проклятие, Летиция очень страдает, — не стала я юлить, это, наверное, и так общеизвестно. — Магистр Азерто делает для неё лекарство.

— Какую плату он берёт?

Чёрт! Что сказать?

— Магистр Азерто очень добрый… — виски сжал обруч, и я запнулась, понимая, что артефакт почуял ложь. — То есть хотела сказать, что денег он не взял.

— Как же вы тогда с ним расплачиваетесь? — драконьи глаза прищурились. — Только не говорите, что некромант проявил благородство, которое не свойственно магам его специализации, и бесплатно предоставляет свои услуги.

— У нас взаимовыгодное сотрудничество, — повела я плечиком.

— Например?

— Ой, это личное, Ваше Светлейшество, — скромно опустила я глаза. — Можно я не буду отвечать?

— Дэмиан, хватит докапываться до личной жизни кенарины, — ухмыльнулся принц.

Инквизитор покосился на младшего брата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вардаллийская империя

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература