Сомнений не осталось. Это был действительно артефакт.
Охотник, затаив дыхание, любовался игрой изумрудных искр внутри камня.
“Надо подыскать ученице заплечные ножны”, — вдруг подумал он. — Похоже, теперь они с этим клинком будут неразлучны. Да. Вот и не верь расхожим россказням”, — заключил Виль и, кивнув своим мыслям, вернулся в комнату Лины и положил меч рядом с ее постелью.
Он почувствовал, что так будет правильно.
Стоявшую вокруг тишину неожиданно нарушил громкий, урчащий звук. Виль сразу вспомнил, что сегодня не позавтракал. Впрочем, как и его ученица.
— Вот, — прошептал охотник и поскорее вышел из комнаты своей ученицы.
— О еде надо думать. О хлебе насущном, а не забивать себе голову девичьими прелестями.
Ведь к обеду как раз должна подъехать телега с припасами для форпоста! Сегодня как раз середина семидневки. Значит, подвезут и муки, и круп, и яиц. Возможно даже, что и мяса. Ну, тут уж как получится. Окрестные села снабжали форпост по очереди. Но где мужчин было раз-два и обчелся, то и мяса обычно привозили на день-два. Правда, это не пугало Виля. В сезон он и сам мог поохотиться.
Но до сезона было еще около месяца.
Ничего, зато сыр у нынешних его поставщиков обычно отличный. Масло должно быть. Да и хлеба, пожалуй, свежего доставят с десяток караваев.
“А если еще окорока остались у тетки Каны, так вообще не жизнь а снежная ягода”, — ухмыльнулся Виль.
Еще раз проверив нить, связывающую его с ученицей, Виль позволил себе расслабиться. Девушка спокойно спала. Отлично!
Он как раз успеет выгрузить всю провизию в стазис-ларь и приготовить наконец нормальный обед. В конце-концов, вполне вероятно, что девушка упала в обморок и от голода в том числе.
Виль на скорую руку соорудил себе бутерброд из последнего куска подзасохшего хлеба и завалявшегося в дальнем углу стазис-ларя твердого как лед кусочка масла.
Масло упорно не хотело размазываться и охотник стал есть его вприкуску с хлебом.
И тут раздался нарастающий, вибрирующий звук.
Глава 31
Лина, не открывая глаз, кувырком скатилась с постели. Больно ударилась о какую-то железяку и зашипела сквозь зубы. Схватила ее в руки и поднялась на ноги. Рукам сразу стало горячо. Лина открыла глаза и только сейчас поняла, что же оказалось у нее в руках.
А в руках у нее оказался меч. Тот самый меч, который бросил ей Виль на тренировке.
Лина ахнула.
Меч вдруг замерцал и засиял мягким изумрудным цветом. Вибрирующий звук, который заставил девушку скатиться с постели, повторился еще раз и Лина, стиснув зубы, ринулась вниз.
Девушка не знала, что ее ведет. Этот звук звал и заставлял двигаться быстрее ветра. Она даже не заметила, как выбежала из дома.
Мельком пронеслась мысль:
“Что я делаю? Что со мной? Куда я бегу?”
Ведь Лина просто хотела после этой выматывающей все силы тренировки забиться в свою норку и погоревать о несбывшемся. Об Олеге, который так и не стал ее мужем. И который вообще никем больше не стал. Он ушел, бросил ее. Оставил одну. Но погоревать никак не получалось.
Этот звук все звал и звал, не давая Лине сосредоточиться на невеселых мыслях.
Пришла в себя Лина у ворот. Она тяжело дышала и сжимала в руках сияющий изумрудным цветом меч. Рядом с ней стоял Виль. Он приложил палец к губам и едва качнул головой.
Удивительно, но Лина сразу его поняла и мгновенно переместилась мужчине за спину, встав чуть правее.
Виль прикрыл на мгновенье глаза и коснулся магического замка. Звук тотчас смолк и за воротами послышался чей-то голос:
— Мастер Виль, мастер! Открывай, не боись. То я, с подводой к тебе. От тетки Каны привет еще привезли, — рассмеялся кто-то хриплым басом.
Виль нахмурился и сплюнул.
— И тебе не хворать, дядька Степ. Какого же рожна ты в рог дуешь, старый?
Охотник рассвирепел и обычно бледное лицо его покраснело.
Виль еще раз дотронулся до магического замка, как-то по особому скрестив пальцы правой руки и ворота заскрипели, отворяясь.
Но охотник не отошел, а только немного сдвинулся в сторону, продолжая держать Лину за спиной:
— Ученица, будь на чеку. Ни шага от меня, — прошипел он, не оборачиваясь.
Лина сглотнула и кивнула.
Когда ворота открылись примерно на треть, Виль вдруг коснулся своего синго и бросил его прямо в открывшуюся щель. Синго мгновенно развернулся и вытянулся во всю длину. Виль едва удержал его за массивную ручку. Смех за воротами тотчас же смолк и послышалась такая брань, что щеки Лины мгновенно запунцовели.
Только тогда охотник немного расслабился и отошел в сторону:
— Давай, дядька Степ, заезжай, — хмыкнул Виль. — И не матерись, друг мой. Тут, между прочим, дамы имеются.
— Да я тебе… Я тебя, — заорал дурным голосом маленький, тощий мужик в шапке, надетой на одно ухо. Он зло сверкнул острыми, глубоко посаженными глазками и негодующе фыркнул.
— Ты что ж это, Вилька! Своих не узнаешь, одичал тут совсем-то. Ишь, кидается веревкой своей. А кабы меня паралич хватил, а?
Пассаж Виля про дам дядька Степ даже не услышал, настолько был потрясен оказанным ему приемом.
Ну да. Везешь тут ему продукты, а тебя встречают как нелюдя. Веревкой своей проверяет!