Читаем Попаданка с характером полностью

— Твою легенду в данном случае отбросим как нежизнеспособную, — пробормотала я, приглушая дурное предчувствие. - Доверься.

— Кто вы? - Громогласным голосом поинтересовался один из них, откидывая за спину капюшон. Мужчина лет сорока-сорока пяти, волосы темные, глаза колючие. И щеки тоже колючие - щетинистые. - И что вы забыли в наших землях.

— Здравствуйте! - звонко произнесла я. - Мы. мы заблудились.

— Заблудились? - насмешливо переспросил говоривший.

— Да. — деланно затравленно отозвалась я, крепко сжимая руку Эдварда, чтобы он и пикнуть не вздумал.

Что-то с этими ребятами было не так. К тому же,их слишком много. И есть весомые основания подозревать, что они как-то могут быть связаны с торговлей человеческими органами, тахалом и сплетнями про Дурную кровь. Была бы у Эдварда магия, можно было бы внедриться под прикрытием, а так. а так нам остается только в очередной раз ломать комедию.

— Это Нэд, — я кивнула рукой на Эдварда. - Я - Лили. Мы. мы сбежали.

— Откуда, позвольте спросить? - новый вопрос мужчина задал, когда в моей голове уже созрела полная легенда.

— Из дома моего батюшки, — тяжело вздохнула. Кажется, из меня все же может получиться неплохая актриса. - Он из обнищавшего рода, захотел за мой счет улучшить свое положение. Да только я его люблю.

Добавила в голос плаксивости, а про обнищавший род сказала, чтобы в их головах не возник план запросить за нас выкуп. Нет, ну мало ли. И нет у меня паранойи!

— Мы обручились в ближайшем храме, — голос взял Эдвард, крепко взявшись за мою руку.

— И решили уйти в поисках лучшей жизни. Ее батюшка спустил собак, чтобы те начали за нами погоню. Не сказать, что это было интересным путешествием, нам через многое пришлось пройти. И тут. мы вас нашли! Знали, что вы существуете. Вы же Орден Страждущих?

Говорил все это с таким придыханием, что я мысленно сделала пометку рассказать, что Эдвард может претендовать не только на работу модели, но и на актерскую карьеру в моем мире. Уже потом подумала, что ни разу не слышала про Орден Страждущих. Не те ли это отшельники, о которых говорил Эдвард?

— Слышали про нас? - нахмурился мужчина. - От кого же...

— Конюх сказал повару, повар служанке, служанка.

— Понятно, — резко перебил главарь. - И что же вы хотите тут найти?

— Мы хотим вступить в Орден, — уверенно произнес Эдвард.

— И вы готовы отказаться от всего мирского? - серьезно поинтересовался мужчина.

— Да. - Эдвард кивнул.

Что... что, блин, происходит?

— Тогда следуйте за нами.

Милая романтическая прогулка сменилась на не менее милое групповое шествие. Очень уж хотелось поинтересоваться у Эдварда о том, что происходит, но рядом шло слишком много людей в балахонах, они могли услышать. А мысли я читать еще не научилась.

Нас вывели на поляну, заставленную палатками разного калибра. Тут было множество людей, и на нас фактически не обращали внимания. Дети бегали туда-сюда, играя в догонялки, за ними следили их мамаши. Женщины в возрасте плели какие-то фенечки, сидя прямо на земле. Идиллия, что тут сказать. Вот только весь этот пейзаж мне откровенно не нравился.

— Я соберу совет, на котором будут рассмотрены ваши кандидатуры. До этого вам следует подготовиться, — произнес мужчина.

Что, так просто? И никаких пятиэтапных собеседований? Странная какая-то секта. И главарь у них странный.

— Это женская палата. Тут, Лили, вы можете подумать обо всем мирском, что вам придется отпустить. Нэд, вам стоит пойти.

— А можно мы вместе? - вырвалось у меня. За что я была удостоена недовольным взглядом.

— Разве вы не знали, что от брака вам тоже нужно отречься? Я понимаю, зачем вы пошли на этот шаг в самом начале вашего пути, но теперь в этом нет никакой необходимости. В Ордене все женщины общие, матери семьи. А мужчины - отцы. Разве вы к этому не были готовы?

— Были-были, — опередил меня Эдвард. - Просто моя невеста очень боится оставаться одна. Понимаете, после всего, через что нам пришлось пройти.

— В Ордене вам ничего не угрожает, — отрезал главарь.

Так я и осталась одна.

Глава 19

В палатке и правда ничего не было, кроме ковра и незажженных свечей, расставленных по периметру. Ага, техника пожарной безопасности тут страдает на все пять ног...

Чем мне тут заниматься, я не знала. Отказываться от мирского я не планировала ни при каких обстоятельствах. Да и толком не понимала, что это вообще значит.

Я слышала шаги, какое-то шебуршение и тут внезапно голос Эдварда:

— Благодарю, что проводили.

Куда проводили? Зачем?

До меня не сразу дошло, что тот кусок пластилина, играющий роль микронаушника, все еще оставался у меня в ухе. Видимо, хитрое устройство не срабатывало, когда мы с Эдвардом находились рядом и, из-за своих крохотных размеров, особо не беспокоило.

— Эдвард, — тихонько позвала его я. - Что нам делать?

— Отказываться от мирского, — мрачно сообщил Эдвард через пару минут. По всей видимости, когда оказался в одиночестве. - Что в твоем шатре?

— Свечи и ковер. - Я еще раз осмотрелась, но ничего нового не обнаружила.

— Сможешь устроить пожар, когда я дам сигнал?

— А что это нам даст? - Я удивилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература