— Вот и не мешайте, — отрезал он, проходясь и по мне, и по регенту холодным взглядом. Не узнал!
— А теперь ты спокойно сядешь и продолжишь трапезу, — прошипел на меня Эдвард. — Так нужно.
Мне дорогого стоило его послушать. Пламя внутри меня просило выхода, я его с трудом сдерживала. И смогла выдохнуть, кажется, только когда барон Шенбер забрал монеты и вышел из помещения. Доступ к воздуху, судя по всему, появился и у постояльцев, и у Хлары
— барон Шенбер явно всех пугал.
— Зачем ты меня остановил?! — я все же задала этот вопрос.
— Милая, ты как считаешь, мы что-нибудь сможем сделать из замка или из ближайшей канавы?
— В смысле? Ты же регент! Он твой вассал, он обязан подчиняться!
— В прямом. Если бы барон узнал в нас тех, кем мы являемся, то мы тут же бы оказались в придорожной канаве. А всех присутствующих прирезали бы как свидетелей. Он тут местный царь и бог, он бы точно не захотел лишиться власти и привлечь внимание монархов к своим темным делишкам.
Я задумалась. А ведь он прав. У нас нет ни сил на борьбу, ни оружия. Разве что моя разбушевавшаяся нестабильная стихия. У Шенбера же тут наверняка есть свои мини-армия, которая подчиняется каждому его слову — иначе каким образом он смог заслужить такой страх у местных жителей перед одним его видом?
— Я тебе обещаю, что когда мы вернемся, тут же разберемся с этой ситуацией, — уже мягче произнес Эдвард.
— Ты прав. Прости, — тихо произнесла я.
— Ого, ты просишь прощения? — усмехнулся Эдвард. — ТЫ?
— Я была неправа, — сдавленно ответила я. — Просто он ударил ни в чем неповинного мальчика.
— Мальчика для битья, — подтвердил он. — Это процветало во время правления...
— Моего отца, — закончила я.
— Да. — Эдвард кивнул.
— Отвратительно, — ни к кому не обращаясь, резюмировала я. И сделала еще один глоток крепкой медовухи.
— Поддерживаю, — серьезно ответил Эдвард.
Глава 21
За те пару-тройку дней, что мы были в пути, я много думала. И об отце, и о том, к чему привело его тирания. И об Эдварде. И о самой себе, оказавшейся во всей этой вакханалии. И о матери.
Я все еще не понимала, что мне делать. Однако в то же время слишком хорошо осознавала, что делать правильно. И это “правильно” никак не вязалось с моим ощущением внутренней гармонии. А еще в нашей незапланированной экспедиции мы много разговаривали. И с Эдвардом, который с каждым днем раскрывался мне с совершенно других сторон, и с Лирой. Последняя совершенно не производила впечатление, какое может производить девчонка. На редкость вдумчивая, с несравненно глубокими и умными глазами — иногда мне казалось, что именно она из нас двоих, а то и троих, старше.
Интересно, каково ей живется с ее даром...
Во время дороги она часто подсказывала нам, где лучше сделать привал, какой тракт следует обойти и где лучше спрятаться при приближении опасности. Как бы сказали на Земле, ее способности вполне можно было назвать имбовыми — с таким попутчиком ну очень удобно.
— Ну неужели! — Во время очередного привала Эдвард вскочил на ноги и начал растирать запястья. Почти сразу с его пальцев сорвались искры магии.
Внутри меня что-то екнуло. Действительно, неужели! Совсем скоро мы окажемся во дворце. Вот только отчего-то меня это совершенно не обрадовало. Закралось нехорошее предчувствие. Да и как бы удивительно это ни звучало, но мне нравилось вот так вот идти вперед в такой компании. Да, без горячего душа и нормальной еды было тяжко, но в то же время я чувствовала себя на своем месте.
Мотнула головой, отгоняя всю меланхолию, что успела разрастись в голове.
Все, Фэйт. Хватит думать, пора брать себя в руки и действовать. Чем быстрее мы разберемся со всеми придурками, тем быстрее я смогу отправиться на Землю в заслуженный отпуск. А дальше. Что будет дальше, подумаю потом.
— Эдвард, очень важно, чтобы вы переместили нас не в замок. На окраину города, — серьезно произнесла Лира, пристально глядя на регента. — Это. Очень. Важно.
— Хорошо, — удивленно согласился мужчина. Спорить с Видящей он не стал, за эту дорогу привык, что к ней надо как минимум прислушиваться. — Все готовы?
Я вскочила на ноги и отряхнула порядком потрепавшуюся юбку. А что тут готовиться-то? На принцессу я сейчас, конечно, мало походила, но то дело наживное, как показывает практика.
Эдвард зашептал какие-то слова, с его пальцев сорвался порыв ветра, поднявший в воздух мои и без того лохматые волосы. Я прикрыла глаза, а когда открыла. Мы были в столице. Несмотря на то что Эдвард послушался Лиру и перенес нас на окраину города, все равно чувствовалось -- все маленькие города остались далеко позади. Чистота, приятный запах выпечки, разлетающийся из пекарни неподалеку и приятная глазу архитектура.
— Не думала, что когда-то скажу это, но я соскучилась по этому городу! — Я потянулась, вновь прикрыла глаза и глубоко вдохнула.