Читаем Попаданка с характером полностью

— Спасибо, Фэйт. За то, что на моей стороне, хотя не обязана.

— Мы теперь в одной лодке, — отшутилась я. А потом уже серьезнее добавила: — А с отцом мы никогда друг друга не понимали. С матерью иногда были какие-то проблески, но постоянно они тушились папой. Он всегда от меня чего -то хотел, чего-то ждал, но при этом никогда не говорил, чего именно. Что-то из категории: “Сходи туда, не зная куда. Принеси то, не зная что”. По-дурацки все как-то. Теперь-то я понимаю, что он именно от меня хотел, вот только поздно как-то принимать его желания и поддерживать позицию. Мы чужие люди.

Пока я говорила, Эдвард перевернулся набок и внимательно меня слушал. Я чувствовала его взгляд, но не поворачивалась.

— ... а потом я узнала и о том, каким он может быть правителем. Не буду кривить душой, по большому счету я не чувствую особенной привязанности к Дретону, так мне кажется. но. Но я не могу желать ему такой участи. Мне кажется, ты был бы более сильным и мудрым монархом.

— Спасибо. И кстати, мне тоже кажется, из тебя бы вышла неплохая королева.

С губ сорвался непроизвольный смешок. В голове прокрутились кадры наших самых первых ссор и споров, когда я изо всех сил делала вид, что и правда на что -то претендую. Сейчас все это казалось детским садом. И сейчас я понимала, почему Эдвард вел себя так, как вел. Нам с самого начала стоило просто обо всем поговорить, ведь мы оба оказались заложниками игры, которую даже никак не могли контролировать.

— Зря смеешься, — серьезно произнес Эдвард. — Я, правда, так считаю. Но если все закончится хорошо, настаивать не буду. Я помню все наши договоренности. Более того, теперь я не имею права от тебя ничего требовать. В качестве своей признательности ты имеешь право все делать так, как посчитаешь нужным. Никаких обязательств, никаких наследников.

Возмущение. Пожалуй, это стало первой эмоцией, что я испытала. И отказывать себе в удовольствии не стала, выхватила небольшую подушку и тут же стукнула ею Эдварда. Даже привстала для этого!

— Ээй!

— Ты, Эдвард ван Стоун, — прошипела я, — умеешь испортить момент!

Наградила его еще парой несильных ударов.

— А еще. — Зловеще выдохнула. — Совершенно. Не умеешь. Дружить.

Еще три удара, и Эдвард вдруг расхохотался. Не успела и глазом моргнуть, как в его руках тоже оказалась подушка.

— А ты... Фэйт Виннер... — Он начал на меня угрожающе надвигаться. — Совершенно. Невыносимая. Колючка.

Я попятилась назад, не забывая при этом отбиваться от его абсолютно безболезненных для меня замахов.

— И обожаешь спорить, даже если совершенно не разбираешься в ситуации. — Он взял небольшую передышку, чтобы после накинуться на меня с новой волной: — Но тебе. Это. Простительно. Ведь ты умная и красивая девушка.

От последнего я настолько опешила, что, отодвинувшись сильнее, потеряла опору в виде кровати и. свалилась бы, если бы Эдвард меня не подхватил.

— Ха! Обездвижена! — довольно сообщил Эдвард. Его лицо было буквально в двадцати сантиметрах, и сердце пропустило удар. Но не из-за страха или паники, нет. Страшно не было совершенно. Наоборот, как-то тепло и спокойно.

Я прошлась взглядом по его лбу, где залегла совсем неглубокая морщинка, по четко очерченным губам, по уже появившейся щетине. Интересно, у нас бы с ним могло бы что -то сложиться, если бы мы встретились совершенно при других обстоятельствах? Если бы я сразу же увидела в нем мужчину, а не придурка-регента, каким он показался на первый взгляд.

Не знаю, о чем в этот момент думал Эдвард, но в его глазах была задумчивость. Он, забывшись, подался вперед, но.

Тук.Тук. Тук-тук.

— Это Ричард, — выдохнул Эдвард, аккуратно выпуская меня из произвольных объятий.

— Поспали, как же, — обреченно выдавила я, пытаясь привести мысли в порядок. Села на край кровати и смотрела за тем, как регент подходит к двери. Даже с шагу не сбился! И это когда у меня внутри целый ураган эмоций!

— Хвала богам, вы живы! Хотя признаюсь, без бороды я тебя, Эдвард, и не признал, — первое, что произнес Ричард, влетая в комнату. Потом осмотрелся. Сперва бросил изучающий взгляд на меня, потом на Эдварда. И выдал: — Я бы спросил, вовремя ли я... Но, знаете, ситуация такая, что не до того.

Признаюсь, я покраснела, представив, о чем он мог подумать. Но довольно споро взяла себя в руки.

— Докладывай, — сухо попросил Эдвард.

Ричард бросил опасливый взгляд на меня, но получив от регента кивок, начал рассказывать.

— Мы с ног сбились, когда вас искали. Все мои маячки были обезврежены, а значит, работали профессионалы. Мы вышли на след лорда Нанроя, но как оказалось, вы уже успели оттуда уйти. После... — Ричард тяжело вздохнул. — После все перестало иметь смысл, вернулся.

— Аркаден, — произнесла я, уловив, что не очень-то Ричард желает заканчивать мысль. — Мой отец.

— Так вы в курсе! — обвинительным тоном выплюнул Ричард.

— Сложно не заметить золотого грифона над замком, — невесело усмехнулся Эдвард.

— Это еще полбеды. Тебя, Эдвард, объявили без вести пропавшим. Впрочем, без бороды тебя точно никто и не признает.

— Как удачно.

— А меня? — заинтересовалась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература