Читаем Попаданка с улицы Грёз полностью

- Что за ерунда, Рой?! Вы чуть не умерли, а я должна беспокоиться о том, что скажет княгиня Марья Алексевна?! Серьезно? Считаете, что это важнее вашей жизни?

Нет, Рой так не считал. И не хотел, чтобы она уходила.

- Если про это пойдут слухи, у тебя будут проблемы.

- Доктор не похож на сплетника, а наши домочадцы тем более не станут болтать, - она подошла и села на край кровати. - Как вы?

Рой прислушался к себе.Под бинтами жгло и нарывало, но в целом было терпимо.

- Неплохо для того, кто чуть было не отправился к праотцам. Сколько времени я провалялся без сознания.

- Три дня.

- Я пропустил открытие твоего магазина. Как все прошло?

Он ждал в лучшем случае ответного “неплохо”, но в глазах Даяны сверкнул гордый огонек.

- Великолепно, милорд. Это однозначный успех.

- Да? - удивился Роя.

Он был уверен, что из ее затеи с косметикой не выйдет ничего путного. Хотя... это же Даяна. Девушка, которая не знает слова “невозможно”.

- Главная проблема в том, что у меня кончаются товары.

- Тогда тебе стоит заняться производством, а не сидеть у моей кровати.

- Стоит, - согласилась она. - Но мне хотелось быть в курсе, если вы вдруг случайно решите умереть и оставить маленькую и беспомощную меня наедине с этим жестоким миром.

Рой тихо засмеялся. И поморщился - смех отдавался в ране болевыми спазмами.

- Это было бы безответственно с моей стороны.

- Конечно, - невозмутимо согласилась Даяна. - Мир жалко.

Хотя это было больно, он снова рассмеялся.

- Надеюсь, ты, как и положено благородной деве, красиво вздыхала у моего смертного одра?

- В основном. Но у меня была возможность проявить свое участие и более полезными способами.

Инквизитор поморщился, вспоминая свою догадку про утку. Да нет, не может быть, чтобы Даяна занималась чем-то подобным.

- Какими же?

В глазах Даяны загорелись лукавые огоньки.

- Поверьте, милорд, вы не хотите знать подробностей.

Глава 4. Это только сон


Все навалилось так одновременно, что я не знаю за что хвататься.

Магазин и производство требуют времени. Особенно сейчас, когда важен каждый день, каждый покупатель и каждый отзыв.

Уже ясно, что я недооценила интерес к своему товару. Если спрос сохранится, запасов хватит отсилы на неделю. А новая партия масел задерживается уже на три дня. Когда я попыталась было предъявить претензии поставщику, он меня огорошил новостью, что корабль может и вовсе не прийти. Шторма, магические аномалии, нападения сирен и кракенов - в путешествии по океану случается всякое.

А еще эта девочка - Наиля.

Нет, это правильно, что Джеймс привел ее именно ко мне. Не в камере же ребенка держать?

Но Наиля считала себя рабыней. И у меня не получалось объяснить ей, что это не так.

По-хорошему надо было устроить ей нормальную адаптацию. Бережно познакомить с городом, рассказать насколько в Эндалии все иначе, помочь найти свое место в чужой стране...

Но каюсь - я была слишком занята своими делами. Мысль, что Рой может умереть, приводила меня в отчаяние и ужас. Я разрывалась между лабораторией, магазином и спальней инквизитора.

Наверное, это глупо - так переживать. Состояние опекуна было тяжелым, но стабильным. А для ухода за больными существуют слуги.

- Что ты маешься?! - ругался Тайберг. - Найми сиделку и займись своим делом!

- Не хочу чужих людей в моем доме.

- Тогда позови служанку. Эту, курносую.

- У Мири и так много работы. В ее положении вредно перенапрягаться.

- Только такая балда как ты могла нанять брюхатую горничную! Ладно, а что насчет фарадки? Пусть отрабатывает содержание.

- Наиля не служанка, она гостья!

Кроме того, мне просто нравилось заботиться о нем. Помочь перевернуть, сменить повязки, обтереть влажным полотенцем.

Последнее мало того что было вопиющим нарушением всех мыслимых норм, еще и будило во мне странные чувства. Отличные от тех, которые должен вызывать больной у целителя.

Мне нравилось прикасаться к Рою. И так хотелось помочь, вылечить, что прямо пальцы кололо от магии. Я даже потребовала от Тайберга, чтобы он обучил меня основам целительства, но покойный некромант только покрутил у виска и ехидно осведомился у кого и чему я собралась учиться. Нет, если леди Эгмонт желает поднять труп инквизитора, то мессер с радостью покажет ей пару базовых техник. Но сначала желательно сделать пациента чуть более мертвым...

А потом еще и целитель заглянул невовремя и развопился, застав меня над телом больного с полотенцем и тазиком. Мол, “недостойно” и “не подобает леди”.

Пришлось уйти.

К очередному визиту врача Рой приходит в себя, но не гонит меня из спальни на этот раз. Улыбается, шутит, игнорируя ворчание целителя. Можно сказать, что теперь у меня есть индульгенция на нахождение в инквизиторской спальне. Разумеется, только для того, чтобы ухаживать за Роем, пока ему не станет лучше.

- Угу, для того, - ухмыляется Тайберг. - Ты торчишь здесь сутками, словно медом намазано. Нравится пялиться на голых мужиков?

Перейти на страницу:

Похожие книги