Читаем Попаданка в академии драконов 3 полностью

— Я не об этом. — Арендар накрывает мою грудь ладонью. Каким-то чудом я не визжу, не проваливаюсь сквозь землю, и сердце не останавливается. — Почему ты так смущаешься? У тебя красивая грудь, я почти твой муж, что не так?

Это он о волне жара, расползающейся по коже?

— А вдруг будет очень больно?

— Я разделю твою боль, это поможет действовать максимально осторожно.

— А вдруг я буду выглядеть смешно? Знаешь, как смешно люди выглядят, когда занимаются этим?

Хотя правильнее сказать «ужасно» или «чудовищно». Тот единственный раз, когда я, маленькая, случайно застала родителей за этим, больше напоминал попытку убийства, и истерика у меня была знатная.

— Ты самая прекрасная и самая желанная, — рука перебирается на другую грудь, — я более чем уверен, что ты будешь выглядеть великолепно.

— А ещё у нас не было свадьбы, — бормочу в пену.

— Обязательно будет.

— Сначала свадьба — потом брачная ночь.

— Агрх. — Арендар тоже сползает в пену, только глаза видно и нос, вокруг которого пену разбрасывает, словно не нос торчит, а целый миксер. — Ладно, Лера, если тебя это успокоит — пусть будет свадьба. Только до неё мы вместе спим, переодеваемся друг перед другом и всячески друг к другу привыкаем. Я не шучу: после обмена кровью я буду очень возбуждён.

Поверить не могу, что он на всё это согласился. Вот так, просто, без препирательств… Как так, драконище моё?

— Удивлена? — Арендар прижимается ко мне, обхватывает мои ноги своей ногой. — Я чувствую тебя, весь твой страх каждым нервом чувствую, и меня это тоже пугает. Сокровище моё.

— Кстати, о сокровищах! — ухватываюсь за смену темы, потому что от его доброты и близости пугающе щемит сердце: слишком много нежности, слишком страшно, что он это почувствует и повернёт в свою пользу. — Покажешь свою сокровищницу? Ты обещал.

Выражение лица Арендара становится странным.

— Не хочешь показывать? — изумляюсь я.

— Хочу! — Он поглаживает меня по плечу, ключицам. — Просто это волнительно. Я отношусь к тому типу драконов, которые прячут свои сокровища…

Да-да, я заметила.

— …и свою сокровищницу я никому живому не показывал. А теперь… боюсь, она тебе не понравится. Как ты стесняешься обнажаться, так и я стесняюсь: для меня это даже более интимно, чем раздеться.

Бедный мой драконище. Глажу его по влажным волосам, плечу. Я так сочувствую, всей душой понимаю это смущение и страхи.

— Ты трогал мою грудь. — Кажется, зря напомнила: глаза у него разгораются, и руки опять тянутся к цели. — Теперь, как честный дракон, ты должен показать мне сокровищницу.

Засмеявшись, Арендар утыкается лбом в округлый бордюр ванной.

— Лера-Лера, чувствую, спокойной жизни со ждущей меня у окошка избранной мне не видать.

— А такой вариант обязателен?

— Это вариант из драконьих сказок о прекрасных принцессах-избранных, которые просто ждут у окошка, когда их муж прилетит.

Подумав, сознаюсь:

— Не представляю себя в такой роли.

— Я тоже. — Арендар заставляет меня отклониться от борта ванной и тянется к моющим принадлежностям в изголовье. — Сейчас я тебя помою, а то от тебя до сих пор пахнет дымом.

— Я и сама могу помыться!

— Неет, мы будем мыть друг друга, сокровище моё, р-р. — Он слегка прикусывает моё плечо. — И это не обсуждается.

* * *

— Лера, а почему у тебя такие красные уши? — почти рыдая от смеха, интересуется Арендар.

— Хватит!

Улетевшее в него полотенце перехвачено сильной рукой, и несколько мгновений я остаюсь обнажённой, после чего спешно укутываюсь в огромный алый халат.

— Лера, а почему у тебя такие красные щёки?

Зря этому драконищу «Красную Шапочку» рассказала. Это был мой не слишком удачный способ отвлечься от смущения, пока он натирал меня мочалкой в самых-самых интимных местах, а потом и когда я его мыла… везде. Теперь он изображает из себя наивную внучку, словно не знает, почему у меня лицо горит.

— Лера, а почему у тебя такие соблазнительные губы? — Арендар совершенно бесстыдно нагой обтирается полотенцем.

— Чтобы ты любовался. — Отворачиваюсь. — Собирайся быстрее, сокровищница ждёт.

От нетерпения почти зудит, и я не борюсь с этими светлыми чувствами, с улыбкой — это куда лучше, чем думать о Культе и возможных покушениях.

Накинув халат, Арендар обнимает меня за плечи. Взмах его руки запускает механизм внутри стен. Лёгкая дрожь его движения ощущается сквозь пол. Монолит стены с зеркалом уходит в сторону, открывая тёмную шахту. Лифт там, что ли, должен быть?

— Вперёд! — Арендар обхватывает меня за талию и в два прыжка ныряет в темноту.

— Аа! — вскрикиваю я, когда он уже зацепляется когтями за выступы в камне и останавливает безумное падение. С трудом вдохнув, повторяю громче: — Ааа!!!

— Эйи! — в эхо крика вплетается зов Пушинки.

Далеко наверху, в светлом пятне, заметен тёмный силуэт.

— Если хочешь посмотреть, — отзывается Арендар, — спускайся сама. Ты ведь можешь. Лера, только не кричи.

Он отталкивается от стены. Рухнув вниз, снова цепляется за камни. Нас встряхивает. А он опять разжимает пальцы. На пятое падение мы приземляемся внизу шахты.

В углах загораются магические сферы, озаряя каменные стены и массивную дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранницы правителей Эёрана

Похожие книги