Читаем Попаданка в сильфиду полностью

Его пальцы продолжили нежно поглаживать мою щеку, но я почему-то не испытывала желания отстраниться.

– Но ты все равно пришла снова? Решила подкормить несчастного пленника? – помрачнел Кирим. – Считаешь, я нуждаюсь в жалости? Что сам не способен..?

– Я просто хотела позавтракать, – прервала я его самобичевание, – а все в становище еще спят. И мне нужно было укромное место, чтобы незаметно разделаться со своей добычей. Не могла же я стоять и есть прямо на центральной площади – меня бы заметили!

– Но ты рисковала, взяв это. Когда орки проснутся и начнут убираться после праздника, они заметят пропажу, – мне показалось, что Кирим мне не очень поверил.

– Значит нужно покончить с едой как можно скорее, пока все спят, и вернуть на место миски, – озорно улыбнулась я, накладывая на лепешку мясную подливку, а потом сунула получившееся тако Кириму в руки.

Он посмотрел на меня с укором, но все же принял, а я поспешила сделать такое же блюдо для себя. В приятной компании есть оказалось на удивление вкусно.

Глава 25

Едва мы поели, как Кирим настоял, чтобы я вернула посуду на место, чтобы у меня не было неприятностей. Я же в свою очередь заставила его отложить себе запас лепешек и пирожков с начинкой из каких-то кореньев и зелени, напомнивших мне вареную картошку с луком и укропом. Мы нашли у него в запасах более-менее чистую тряпицу и переложили на нее припасы «чтобы мне было чем угоститься, если я еще зайду». Ради себя Кирим отказывался принимать еду, я даже подозревала, что к этим припасам он не притронется без меня, это угнетало.

Вернула я миски на центральную площадь без проблем, орки все еще спали. Только один мужчина заворочался по другую сторону от кострища, когда я пристраивала котелок с подливкой на место. Я замерла испуганно… но он лишь перевернулся на другой бок, подтянул к себе ближе бурдюк с кумысом и захрапел. Я облегченно выдохнула.

По уму мне бы признать, что шалость удалась, и спокойно вернуться в свою палатку досыпать, но вместо этого я тихой тенью скользнула обратно в шатер к ужасу всея становища.

– У тебя не будет опять неприятностей? – насторожился Кирим.

– Все спят еще, – отмахнулась я, плюхаясь обратно на его тоненький коврик, – а мне скучно.

Он улыбнулся мне, словно неразумному дитю, но отказывать не стал.

– О чем ты хотела поговорить? – карие глаза смотрели пытливо.

Я ощутила, что краснею, конечно, он сразу разгадал мой тайный коварный план:

– Расскажи мне о магии, – попросила честно.

– Что именно? – темные брови удивленно приподнялись.

– Все.

Он рассмеялся:

– Что «все»? Все – это слишком абстрактно, я должен понимать твой начальный уровень. Где ты училась магии, по какой специальности?..

– Я не училась.

– Но…

– Я не знала, что у меня есть способности.

– Как же так?.. – Кирим нервно побарабанил пальцами по колену. – Это потому что ты женщина? Тебя не хотели учить?

Это была бы удачная отговорка, но мне не хотелось, чтобы он так думал:

– Я не знала, что у меня есть эти способности. Не уверена, что они были у меня раньше.

– Но как же… а твои родители? Они были магами? Как они могли не рассмотреть твой дар?

– Нет, никто из моих родных не обладал способностями.

Он перевел взгляд мне за плечо:

– А крылья? Что это такое? Бран рассказывал мне, что Шаман счел тебя дочерью Духов Пустыни, а твой дед заявил, что крылья – это проклятье. А на самом деле?

– Я не знаю, – развела руками. – Я просто оказалась посреди пустыни, а они уже были. Я надеялась… ты никогда не слышал о людях с крыльями раньше?

– Боюсь, что нет, – я понурилась, – но я уже так долго здесь, в плену, отрезан от мира и научного прогресса… да и раньше не слишком много времени посвящал новейшим магическим разработкам. Возможно, если бы мы выбрались отсюда, то могли бы узнать… – явно попытался подбодрить меня он.

– Если бы мы выбрались… – повторила за ним, но в голове моей была не мифическая страна Халифат, где меня сделали рабыней, а небоскребы Москва-сити, рестораны, селфи с подружками и сторис для подписчиков, любимый муж… горькая усмешка исказила губы. Любимый, но никогда не любивший. – Не будем заглядывать так далеко, – я раздраженно мотнула головой. Лучше расскажи о магии. Что-нибудь интересное. Вот ты маг огня. А что это значит? Что ты можешь сделать?

– Что я могу? – он растерялся. – У вас в доме совсем не пользовались магией? Ты вообще ничего не знаешь?

Я неопределенно пожала плечами, не желая вдаваться в подробности. Кирима это явно удивляло, но он не стал задавать больше вопросов, вместо этого начал рассказ:

– Весь наш мир состоит из четырех первоэлементов: воды, огня, воздуха и земли. Они постоянно окружают нас: это солнечный свет; воздух, которым мы дышим; земля на которой стоим, вода, без которой не можем жить. Единение элементов создает жизнь. Чтобы проросло зерно, оно должно оказаться в земле, его должно согревать солнце и питать вода. И так во всем. Магия – тоже часть нашего мира, она подобна ему и поэтому в ней также выделяют четыре вида энергии. Когда маг учится специальному магическому зрению, то он даже видит эти силы как легкое свечение…

Перейти на страницу:

Все книги серии Элементали (Максонова)

Похожие книги