Читаем Попаданка в сильфиду полностью

– Вы правы, ЗалиКруна, – повторила я.

«Облачная дорога», – перевела я про себя ее имя с оркского. Интересно, что у обоих знакомых мне женщин-орчанок имена были довольно красивые. Например, ГладРида переводилось как «Дивный цветок». А вот у СакрКруша имя означало «Твердый клинок», причем, слово «твердый» так же означало жесткий, несгибаемый, а про характер – упрямый, настойчивый, доводящий все до конца. Раньше я об этом не задумывалась.

Я зашла в палатку Бранлиса следом за лекаркой. Он раскинулся на лежанке в одних штанах без одеяла, тяжело дыша. ЗалиКруна опустилась на колени подле его живота и простерла руки над воспаленным рубцом, я же опустилась подле головы. Прикоснулась ко лбу – у него была высокая температура, так что я поспешила активировать магию охлаждения.

– Лис, как ты?

Черные ресницы затрепетали и приподнялись, но взгляд остался мутным.

– Пи-ить, – только попросил он и вновь закрыл глаза, то ли проваливаясь в сон, то ли потеряв сознание.

– Подожди-ка, дам травок, чтобы сбить жар, – ЗалиКруна зарылась в свою сумку, а потом выдала Халмиру пучок каких-то трав. – На, сделай отвар. И ты девка помоги – положи-ка руку сюда.

Я, оставив одну руку на лбу больного, второй дотянулась до его бока, который просто полыхал жаром. Это все, конечно, неплохо, но…

– А лекарства от воспаления у вас нет?

– От чего?

– Меч, которым его порезали, не был чистым. На нем была грязь, которая осталась в теле, когда залечили рану. Может, на нем вообще какой-нибудь яд был.

– Яды запрещены во время соревнований, это оружие войны, – нахмурилась ЗалиКруна.

– Будто это кого-то останавливает, – пробормотала я, но решила не развивать тему. – Грязь – это тоже как яд.

– Так давай выпустим его! – ЗалиКруна выхватила большой кривой нож, хищно блеснувший в свете, падающем через отверстие в крыше шатра.

– Вы с ума сошли! – ахнула я. – Это же не большой объект, который можно вырезать, это… это как мелкий песок, даже мельче песчинки, – попыталась объяснить я. – У вас нет какого-нибудь способа помочь ему справиться с… этим?

– Чудное говоришь, девка, – буркнула лекарка, убирая нож обратно в ножны.

Я попыталась сообразить, что тут нужно и можно делать. В прошлый раз на восстановление Бранлису потребовалось с неделю, но сейчас-то у него этого времени не было. Даже если я буду все время сбивать его жар, вряд ли это сильно ускорит выздоровление. Что же делать?

Взгляд сам собой упал на руку Бранлиса, на запястье которой все еще было намотано ожерелье предводителя Медведей. Оторвав ладонь от его лба, я развязала шнурок, на котором было собрано колье из полупрозрачных каменных пластин, похожих на светлый прозрачный янтарь. Они были по форме, будто разбитые куски стекла неровной формы, кое-как собранные в виде колье от маленьких кусочков к более крупным, а еще на поверхности был нанесен едва заметный рисунок в виде прожилок на листе растения или на крыльях стрекозы…

Я провела пальцем по одной из прожилок, отслеживая рисунок…

– Этот амулет поможет тебе быть мудрее и сохранять разум, что бы ни происходило во время боя, – шаман, укутанный в огромную шкуру медведя, надевает амулет на шею предводителю отряда.

Ахнув, отдергиваю пальцы и удивленно оглядываюсь. Что это было?!

– Что это? – ЗалиКруна с любопытством касается одного из крупных камней.

Пытаясь ее остановить, сталкиваюсь с ней пальцами. Она удивленно поднимает на меня взгляд, и зрачок ее расширяется, заполняя всю радужку. Я с силой стискиваю ее пальцы, прижимая к волшебному камню, и вижу будто сквозь нее. Разворачивается передо мною, будто книга, вся история ее обучения у наставницы-лекарки, весь опыт: все травы, все операции, все эксперименты, попытки излечить орков удачные и неудачные. Море боли, крови и неудач, с которыми можно только смириться, потому что осознать и проанализировать опыт, что передан из поколения в поколение другими лекарками, просто невозможно – не хватает научных знаний, научного метода.

А у меня в голове словно огромный компьютер, который видит чужой опыт и подмечает то, что она заметить была не в силах, сопоставляет малейшие детали…

Сама выхватываю сумку знахарки и начинаю перебирать те пучки трав, что в ней хранятся, анализируя действие каждого: это кровоостанавливающее, это от несварения, а это просто успокоительное, хоть лекарка считает иначе. Сама подбираю состав, потроша разные пучки, пробуя травы на вкус, на запах, на ощупь. Знания льются в мою голову так быстро, что я не успеваю их осознать, просто делаю. Наконец, нужное выкладываю в миску и подаю Халмиру:

– Залей кипятком и давай пить ему каждые два часа.

Едва я отнимаю пальцы от магического камня, как перед глазами начинают плясать черные мушки, а голова кружится. Из меня будто все силы выкачали. Пытаюсь вновь активировать магию охлаждения, но понимаю, что резерв мой опустошен.

Глава 36

Перейти на страницу:

Все книги серии Элементали (Максонова)

Похожие книги