Читаем Попадос. Месть героя. Том четвертый полностью

— Но позвольте узнать, как ему удалось переместить столько рыцарей и магов на такое расстояние? Он действительно владеет магией телепортации?

— И магией телепортации и магией открытия пространственных врат, — без особого интереса глядя на Андрея, ответил Барус. Он уже догадывался к чему пойдёт дальнейший разговор и уже размышлял, какое место занять ему, в событиях, которым предстоит вскоре развернуться. А Андрей тем временем, вроде и протрезвев до состояния стёклышка, задал не совсем дальновидный вопрос, так сказать, спросив первое, что пришло ему в голову:

— Получается, он может помочь мне попасть в Хенгарск⁈

— Думаю, он сможет намного больше, — логично рассуждая, произнёс Барус. — Кстати, а вот он и сам, — добавил маг, кивнув в сторону дверей в харчевню, лицом к которым он как раз сидел.

Григорий, кивком поздоровавшись с сидевшими за столом, помахал официантке. На что та почти сразу подошла, парень только и успел спросить, будет ли кто-нибудь ужинать, кроме него, на что, получив отрицательный ответ, заказал ужин толь себе.

Пока Гриша кушал, за столом царило относительное молчание, лишь изредка Барус и Борис обменивались короткими диалогами, больше общего характера. Но как только он доел, первым к нему обратился Андрей. — Прошу прощения господин Григорий, — начал он весьма официально, от чего Гриша озадаченно уставился на него. — Я понимаю, что это вас не касается, — продолжил он, заходя чуть издалека. Но затем, будто собравшись с духом, выпалил, — вы поможете мне отомстить за Милену⁉

Надо же, не думал, что он попросит меня о таком,

— подумал Григорий, неотрывно глядя на Андрея, который с надеждой и грустью смотрел на него. От этого взгляда парню даже стало как-то не по себе, ведь ему никогда не приходилось сталкиваться с тем, с чем столкнулся его собеседник. — Видимо он не сможет жить спокойно без этого, — продолжил он мысленно, вскользь посмотрев на почти допитую бутылку вина, стоявшую перед просителем. А затем, печально вздохнув, он ответил, — пока не могу сказать тебе наверняка, но не исключаю, что помогу тебе. В любом случае, война с Цинцерией наша неотъемлемая реальность, что вполне сочетается с твоей просьбой.

­– Вас понял, господин Григорий, — немного поклонившись, ответил Андрей, на что услышал в ответ:

— Что-то ты слишком официально стал ко мне обращаться. — Гришу особо это не смущало, но стало интересно, отчего такие перемены.

— А как иначе? Вы за каких-то полгода обогнали меня во владении клинком, так ещё и магией владеете, на недостижимом мне уровне. — Андрей говорил вполне искренне, хотя, и не без преувеличения. Но видимо Барус решил лишний раз убедить того в искренности собственных слов, сказав:

— Господин Андрей прав, вы господин Григорий очень быстро прогрессируете. Даже герои вам не соперники. Что сказать, не ровён час, и вы станете архимагом, хотя в былые времена вас бы уже им считали.

Даже интересно, сколько же ему лет? — Подумал Гриша, спросив, — неужели раньше требования для становления архимагом были ниже?

— Не совсем, — мягко улыбнувшись, произнёс Барус, — просто до появления системы они были другими. Раньше, чтобы считаться архимагом, нужно было свободно воспроизвести заклинание определённого уровня, или умело владеть несколькими школами магии. И знаете, что-то мне подсказывает, вы бы вполне смогли выполнить оба условия.

— Вот тебе на, никогда бы не подумал, — весело ответил Григорий. — А как же контроль маны? — Спросил он, немного лукаво прищурившись.

— Это важное умение, без которого вы ни одно заклинание не смогли бы наколдовать, — согласился Барус. — Но ведь вы прекрасно справляетесь с довольно серьёзными чарами, так ещё и пользуетесь безмолвной магией. К слову последнее, меня больше всего удивляет.

— А меня больше удивляет, почему все так упорно произносят заклинания, когда реальная магия основана именно на магических формулах. — На эти Гришины слова Барус усмехнувшись, ответил:

— Знаете, господин Григорий, ваши слова лишь подтверждают вашу гениальность. Большинству людей крайне сложно колдовать, используя только формулы. — Немного помолчав, целитель продолжил, — даже мне с трудом удастся создать огненную стрелу, манипулируя исключительно маной и магической формулой. Мне куда проще произнести несколько слов, что бы она появилась у меня в руках.

— Понятно, — ответил Гриша, подумав, — видимо большинство магов идёт наиболее простым путём, и даже не пытается освоить более сложный, но эффективный. Хотя, наверное, это закономерно. — Встав, он, выпил за несколько больших глотков, остававшееся в его кружке пиво, после чего, поставив её на стол, произнёс, — завтра рано вставать. Предлагаю всем отравляться на боковую. — Ещё раз взглянув на Андрея, он добавил, — не торопись, думаю уже в начале следующего года, твоя месть свершится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература