Читаем Попутный ветер полностью

— Я рассказывала. Я говорила и с вашим предшественником, и с вашим Президентом. Из этих бесед я сделала вывод, что мое время еще просто не пришло. За то время, что я живу на вашей планете, я усвоила одну простую вещь — пока люди не захотят тебя слушать, ты можешь орать им в уши во весь голос, но добьешься только того, что тебя прогонят, как назойливую муху. Справедливости ради стоит заметить, что это касается не только вас. С нашим Правителем повторилась та же история. Я была вынуждена отступить, потому что в одиночку невозможно справиться ни со сьеррами, ни, особенно, со своим правительством. Возможно, теперь все переменится. Я чувствую, что что-то должно измениться, — Лиэлл снова задумалась.

— Измениться у нас? На Земле? — осторожно уточнил Томучи.

— Не только. И на Соэлле тоже. И даже больше. Я предчувствую гибель Сьенны. По-моему, этот случай будет последним. Странное, но приятное чувство. Жалко, что это только ожидание, и оно может не оправдаться. Но вернемся к вашим спасенным. Вы так и не смогли им помочь. Более того, — голос посла отвердел и слегка повысился, — более того, вы никого из них не пустили обратно на Землю. Все спасенные жили в колониях, чем дальше, тем вашему правительству казалось лучше.

— Вроде бы считалось, что все они именно домой и вернулись, — нерешительно отозвался председатель. — Они же, кажется, все из колоний?

Лиэлл покачала головой.

— Нет, они не все происходили из колоний. Треть спасенных была с Земли. А распоряжение не пускать обратно так называемых «людей без личности» исходило от вашего Президента, который, как вы уже понимаете, был в курсе всего происходящего. От меня. Я до сих пор чувствую себя виноватой перед теми, кого не пустили на родную планету только потому, что я не смогла разобраться в человеке, которому доверила свое знание о Сьенне.

Томучи задумался. Словосочетание «человек без личности» прочно прижилось в сознании землян, но только сейчас он осознал, что до конца не понимает его смысла. Лиэлл почувствовала вопрос.

— Считается, что, утратив воспоминания полностью, человек теряет основу себя. Саму личность. Правда, в случае с нашими пропавшими, четверо из пятерых вернули свои воспоминания. То есть, уже очевидно, что процесс этот обратим. И личность все же остается. Но у вас правительство перестраховалось. Они боялись, что сьерры не просто удалили воспоминания, но и заложили некую программу, которая может активироваться, и тогда этот человек будет представлять угрозу всему живому. Немного наивно, но переубедить их я не смогла. Страх перед непонятым очень силен. Кстати, даже мы так и не смогли понять механизм стирания памяти, которым пользуются сьерры.

— Простите, Лиэлл, но что было с пятым вашим спасенным? Тем, который так и не вспомнил?

Посол замолчала, долго смотрела в окно на плывущие в небе облака, потом тихо ответила, не поворачивая головы.

— Он покончил с собой.

— Почему? — сорвалось с губ Томучи. Спросив, он понял, что вопрос причинил Лиэлл острую боль, и уже не хотел ответа, но она медленно сказала:

— Он тоже боялся. Боялся себя. Слишком долго боялся. Это состояние незнакомо нам, и оно тяготило его гораздо сильнее, чем любого из ваших людей.

— Извините, — поспешил остановить ее Томучи, — мне не надо было спрашивать.

— Я думаю, вы должны знать все факты, — упрямо качнула головой Лиэлл. — Раз уж я начала вам рассказывать, я должна рассказать все. Вы совершенно правильно беспокоились — Сьенна и те, кто с ней соприкасался, так и остались непонятыми нами. Я не могу вас успокоить, я могу только посоветовать.

— Советуйте. Именно для этого я и просил вас приехать, — закивал председатель.

— Мой совет такой — не отправляйте их в колонии. Привезите их всех на Землю. Мне кажется, это единственно правильное решение. Кроме того, что я так чувствую… Мне трудно это объяснить. Я знаю, что так надо, но сформулировать не могу. А более четкий аргумент — я хочу понаблюдать за ними. Особенно за тем, кто бежал на катере.

— Почему? Чем он отличается от остальных? — Томучи сам чувствовал, что парень в катере чем-то его настораживает, только никак не мог понять, в чем дело.

— Арс, вы помните, что воспоминания стираются все, полностью? Люди не помнят ни своего имени, ни своих близких, ни своей родины, ни своего языка, ни, как вы понимаете, рода своих занятий. Они с изумлением узнают от спасателей о космосе и полетах между звездами. Вы понимаете, о чем я? Ему не могло даже в голову придти, что бежать можно не только из своей тюрьмы, но и с планеты. А уж поднять чужой катер, послать SOS, воспользовавшись чужим же передатчиком… Чужое все, Арс! Даже если он был пилотом, и какие-то рефлексы сохранились, он мог бы, допустим, поднять земной катер. Но чтобы разобраться в управлении чужим кораблем — мало одних рефлексов. Он сохранил память, это очевидно! Он интересен мне уже этим. А если бы он мог еще рассказать…

— Парень ведет себя так же, как и другие… без личности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кассиопея-Москва

Попутный ветер
Попутный ветер

Содержание: Эта повесть была написана как продолжение «А впереди дорога так длинна», которая, в свою очередь, является продолжением дилогии Ричарда Викторова «Москва-Кассиопея»/ «Отроки во Вселенной».Заявление: Права на идею завязки этой истории, на главных героев и все остальное, что я позаимствовала из дилогии, принадлежат самому Р.Викторову, А.Заку, И.Кузнецову, студии имени Горького и иже с ними. Мое здесь — Лиэлл и сюжет.Предупреждение: Тех, кто ждет повторения красивой сказки или глубокого анализа мира будущего с социальной, экономической и политической точки зрения, просьба не беспокоиться. Вы можете сразу закрывать текст и идти заниматься другими, более важными делами. Ничего из вышеперечисленного вы тут не найдете. Тут всего лишь очередная моя фантазия на тему «а что было дальше с героями, после Варианы и возвращения на Землю». Повторяю: «моя фантазия». Не больше, но и не меньше.Критика и отзывы с остальных точек зрения, кроме «нэ так все это было» (с), принимаются тут: tanya1407@front.ruБлагодарность: Хочу сказать огромное спасибо тем, кто помог мне воплотить эту фантазию в литературном виде.Моя бессменная бета, Лиана — без тебя я не дошла бы до конца, твоя вера в мои силы и способности очень помогла, а тот кусочек текста, что ты написала для развязки этой повести, просто великолепен.Большой Рысь, мой консультант, спасибо за твою жесткую критику и твои бесценные идеи. Хочу заметить — все достоинства и правдоподобности, которые вы заметите в технической стороне повести, принадлежат Рысю, а все нелепости — это когда я упиралась рогом и сопротивлялась его советам. Прошу учесть.Belldandy, мой редактор-корректор и самый восхищенный читатель! Спасибо за твой труд и за то, что ты поддерживала меня и вдохновляла на продолжение работы.Краткое содержание предыдущих серий: смотрите дилогию «Москва-Кассиопея»/ «Отроки во Вселенной» и читайте «А впереди дорога так длинна».Allora

Анатолий Павлович Казанцев , Екатерина Анатольевна Горбунова , Екатерина Горбунова , Татьяна Владимировна Наджарова , Татьяна Лыткина

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Фэнтези / Современная проза

Похожие книги