Читаем Попутный ветер полностью

— Он вполне может притворяться. И я его понимаю, он не хочет быть подопытным кроликом. Поэтому после того, как они окажутся на Земле, я не буду беспокоить их, скажем, с годик. Пусть придут в себя, адаптируются, успокоятся. А потом я постараюсь сблизиться с ними и кое-что прояснить.

Некоторое время в кабинете царило молчание. Наконец, Томучи решился его нарушить.

— Госпожа посол, значит, вы считаете, что мы должны вывезти этих людей со Сьенны, а потом доставить их на Землю? Я правильно вас понял?

— Абсолютно. Вас что-то смущает?

Председателя смущало то, что патруль давно забрал землян со Сьенны и был уже на подлете к Титану, где все, возвращавшиеся из дальних полетов, проходили карантинное обследование. Он вздохнул.

— Вообще-то, вы сняли камень сомнений с моего сердца, — признался он. — Дело в том, что спасенные уже подлетают к Титану. Я не смог долго раздумывать и отдал приказ вывозить их с этой планеты немедленно, как только получил запрос. Но мне будет нелегко убедить комиссию Совета Безопасности и Космического Совета, созданную для разрешения этого инцидента. Понадобится ваша помощь. Вы готовы участвовать в этом? Заседание состоится через час. Простите, но я не мог подготовить вас ранее — вы были слишком заняты, и мои сообщения к вам не пропускали.

— Готова, — не колеблясь, кивнула Лиэлл. — Только предупрежу Гео. Насколько я понимаю, это мероприятие может затянуться. А что касается вашего решения — вы молодец, Арс. И вы поступили абсолютно правильно.

Впервые за эту встречу Томучи с облегчением увидел на лице посла одобрительную и даже слегка восхищенную улыбку.

По дороге в зал заседаний Лиэлл задумчиво спросила:

— Интересно, а как он все-таки смог стартовать с планеты? Насколько я знаю, все более-менее важные объекты на Сьенне находятся постоянно под наблюдением самих сьерр, которые не пропустят ни одно мыслящее существо, не проверив его намерения. А для того, чтобы стартовать с планеты, необходимо разрешение диспетчера. Да, они там автоматические, но для объяснения цели полета необходимо задать курс бортовому компьютеру или лично донести ее до диспетчера. И «на деревню, дедушке» курс не подойдет. Допустим, он знал язык сьерр, чтобы общаться с диспетчером лично. Но как он вычислил курс?

— Вы же допустили, что он в прошлом был пилотом, — отозвался Томучи. — И что он, скорее всего, сохранил память.

— Совпадение на совпадении? — покачала головой Лиэлл. — Нет, я бы очень хотела с ними пообщаться. Возможно, они не возражали бы встретиться со мной после приземления?

Арс нажал кнопку вызова лифта и усмехнулся.

— Вы так уверены в исходе этого заседания? Вы уверены, что Комиссия согласится на возвращение этих людей на Землю?

Лиэлл пожала плечами. Дверцы кабины распахнулись, приглашая войти.

— Я не знаю, в чем я уверена, но заседание не закончится, пока Комиссия не согласится с моими доводами, — упрямо сказала она и прошла в лифт.

Титан. Карантинная база

Прошло не больше четырех дней, когда спасенные со Сьенны шагнули с борта «Скифа» на поверхность Титана — спутника Сатурна, карантинной базы Земли. Тут им предстояло провести около двух недель, чтобы пройти полное медицинское обследование.

Каждому из них выделили по небольшой комнате в одном из гостевых корпусов — здесь во время карантина жили те, кто возвращался из дальнего космоса на Землю. Экипаж «Скифа» тоже задержался на Титане — другой патруль уже занял их место на трассе, и все они теперь летели на Землю — для подробного отчета о произошедшем.

Вечером первого же дня в двери комнаты Сергея позвонили. На пороге стоял Барт Джонс, со своей неизменной дружелюбной улыбкой. Сергей посторонился, пропуская его внутрь. Джонс пристроился на небольшом диванчике, оставив хозяину низенькое кресло.

— Завтра с утра состоится передача записи внеочередного заседания Комиссии Совета Безопасности и Космического Совета ООН Земного Содружества, — сообщил врач. — Они сегодня решали проблему вашего пребывания на Земле.

— Что они решили? — нетерпеливо спросил Сергей, понимая, что от этого решения зависит вся их дальнейшая жизнь. Из них всех только он по-настоящему понимал необходимость возвращения на родную планету, хотя остальные тоже неосознанно рвались домой.

Джонс пожал плечами.

— Пока неизвестно. Заседание было закрытым, и нам покажут только те записи, которые Комиссия решит предоставить средствам массовой информации. И решение станет известно только завтра. Я просто зашел пригласить вас всех в центральный зал. Думаю, вам будет нелишним увидеть эту передачу.

— Спасибо, — задумчиво отозвался Сергей. — Конечно, вы правы. Я передам остальным.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кассиопея-Москва

Попутный ветер
Попутный ветер

Содержание: Эта повесть была написана как продолжение «А впереди дорога так длинна», которая, в свою очередь, является продолжением дилогии Ричарда Викторова «Москва-Кассиопея»/ «Отроки во Вселенной».Заявление: Права на идею завязки этой истории, на главных героев и все остальное, что я позаимствовала из дилогии, принадлежат самому Р.Викторову, А.Заку, И.Кузнецову, студии имени Горького и иже с ними. Мое здесь — Лиэлл и сюжет.Предупреждение: Тех, кто ждет повторения красивой сказки или глубокого анализа мира будущего с социальной, экономической и политической точки зрения, просьба не беспокоиться. Вы можете сразу закрывать текст и идти заниматься другими, более важными делами. Ничего из вышеперечисленного вы тут не найдете. Тут всего лишь очередная моя фантазия на тему «а что было дальше с героями, после Варианы и возвращения на Землю». Повторяю: «моя фантазия». Не больше, но и не меньше.Критика и отзывы с остальных точек зрения, кроме «нэ так все это было» (с), принимаются тут: tanya1407@front.ruБлагодарность: Хочу сказать огромное спасибо тем, кто помог мне воплотить эту фантазию в литературном виде.Моя бессменная бета, Лиана — без тебя я не дошла бы до конца, твоя вера в мои силы и способности очень помогла, а тот кусочек текста, что ты написала для развязки этой повести, просто великолепен.Большой Рысь, мой консультант, спасибо за твою жесткую критику и твои бесценные идеи. Хочу заметить — все достоинства и правдоподобности, которые вы заметите в технической стороне повести, принадлежат Рысю, а все нелепости — это когда я упиралась рогом и сопротивлялась его советам. Прошу учесть.Belldandy, мой редактор-корректор и самый восхищенный читатель! Спасибо за твой труд и за то, что ты поддерживала меня и вдохновляла на продолжение работы.Краткое содержание предыдущих серий: смотрите дилогию «Москва-Кассиопея»/ «Отроки во Вселенной» и читайте «А впереди дорога так длинна».Allora

Анатолий Павлович Казанцев , Екатерина Анатольевна Горбунова , Екатерина Горбунова , Татьяна Владимировна Наджарова , Татьяна Лыткина

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Фэнтези / Современная проза

Похожие книги