– Да то, что она следила за твоей бывшей женой с того самого мгновения, как ее вышвырнули из семьи, вот что! И сегодня уж больно она поспешила закончить разговор о Джулии Кэрри. Если бы девчонка и в самом деле была незаконнорожденной, твоя мамаша не отказала бы себе в удовольствии основательно смешать ее с дерьмом, уж будь уверен!
В словах пьяной Кэролайн чувствовалась логика, но Брэд все же спросил:
– Откуда ты знаешь, что она следила за Джулией?
– Да она за всеми следит, идиот! За тобой, за мной, за твоими сестрами, за мужьями твоих сестер… она всегда и все о них знает.
– За мной?
– За тобой в особенности! И никогда ничего тебе не говорит, за исключением того, что ты, по ее мнению, должен знать.
– Ты врешь!
– Как бы не так! Пришло времечко выложить правду, ребятки, и с какой же радостью я это сделаю!
Кэролайн шатаясь подошла к столику с графином и бокалами, налила себе и жадно выпила.
– Ты всегда бежал от правды, будто за тобой черти гнались. Ты бы ее не узнал, подойди она к тебе на улице и представься! Да и как ты можешь, если всю твою жизнь мамочка пичкала тебя только враньем!
– Ты лжешь!
– Вовсе нет! Сегодня тебе придется выслушать всю правду, Бог мне свидетель! Самое время.
Кэролайн рвалась в бой. Весть о том, что у Джулии Кэрри есть ребенок, была последней каплей, переполнившей ее чашу терпения. У этой суки все. И еще ребенок, которого она, Кэролайн Брэдфорд, так отчаянно старается родить.
– Эта девчонка – твоя дочь! Если бы не так, твоя мамаша сообщила бы тебе о ней в ту же минуту, когда она родилась! Она ненавидит Джулию Кэрри так, что готова сунуть ее лицом в дерьмо да еще потоптаться сверху! Она слова не сказала только потому, что это твой ребенок, твой, чтоб ты провалился!
– Ради Бога, говори тише! Ты что, хочешь, чтобы весь дом слышал?
– Плевала я на то, кто слышит. Кстати, и им самое время все узнать.
Кэролайн спотыкаясь подошла к двери, распахнула ее и закричала:
– Эй, все слышите?
Брэд бросился за ней, захлопнул дверь и толкнул жену так сильно, что она едва не упала, но вовремя схватилась за столик, чтобы удержаться на ногах.
– Ты не заткнешь мне рот, с этим кончено, понял? Я и так слишком долго молчала… и на черта мне это было нужно? Ты доказал, что у тебя могут быть дети, значит, моя вина, как всегда, в том, что у нас их нет. И ты и твоя чертова мамаша мне до черта надоели! Мне надоело, что ты бегаешь за каждой юбкой, трахаешься налево и направо, а я тут одна неделями сижу. Мне обрыдло смотреть, как ты бежишь к своей мамочке, когда должен был бы бежать ко мне, твоей жене, слышишь? – Визгливый голос Кэролайн легко проникал сквозь стены. – Ты со своими привычками грудного ребенка вечно мчишься жаловаться мамочке, когда что-то ломается у тебя в руках. Что со мной-то вы собираетесь делать, хотела бы я знать? Вы вдвоем сломали меня! Вам обоим на меня наплевать, вы только о себе заботитесь, потому что так она тебя научила, твоя мамаша, несчастный ты неудачник!
От звонкой пощечины Брэда она отлетела в сторону.
– Давай, давай, избей меня, как ты избил ее. Это все потому, что правды тебе не вынести!
Брэд схватил ее за плечи и встряхнул, как собачонку.
– Какой правды? Говори, какой правды?
– Правда в том, что твоя мамочка основательно прочистила тебе мозги; если она скажет, что луна сделана из зеленого сыра, ты поверишь, потому что это сказала она! Она так крепко тебя к себе привязала, ты задохнешься, если попробуешь освободиться! Она внушила тебе, что ты – подарок Господа, а когда другие относятся к тебе иначе, ты бежишь к ней жаловаться. Она знает, как ты поступишь в каждой конкретной ситуации, потому что она запрограммировала тебя с самого рождения. Единственный раз, когда ты поступил по-своему, она убрала эту помеху с пути! – Кэролайн засмеялась от удовольствия, увидев выражение лица своего мужа. – Ты ведь не знал, верно? В Париже все было заранее спланировано, все великолепно спланировано специально для тебя. Она велела мне подождать, пообещала, что через полгода ты будешь свободен, и, если я захочу, я смогу получить тебя. И я хотела, да поможет мне Бог, как я хотела… – Кэролайн начала плакать, слезы, перемешанные с тушью для ресниц, превратили ее лицо в клоунскую маску. – Я с ума по тебе сходила, мне было наплевать, какого дьявола она там сделала, раз я могла получить тебя! Именно она подтолкнула тебя ко мне, да и всех других баб тоже. Разве ты не понимаешь, простофиля, что твоей матери глубоко плевать, скольких женщин ты затащишь в постель, если тебе от них ничего, кроме секса, не нужно? Она до ужаса боялась одной-единственной женщины, которую ты полюбил, – Джулии Кэрри! Она так ревновала, что плохо соображала, потому что сама хотела тебя. Твоя собственная мать влюблена в тебя!
Она упала, потому что Брэд снова ударил ее.
– Врешь! – Он побелел, пот тек ручьями. – Врешь!