– Вот видишь, – заметила расстроенная Джулия, – я была права, когда говорила, что это не только твоя вина.
– Но ты не понимала, что такое любовь, верно?
– Да, мне не приходилось с ней до этого сталкиваться.
– Наверное, поэтому ты не смогла справиться с моей.
Джулия открыла было рот, чтобы ответить, но промолчала.
– Иногда, – продолжил Брэд, – у меня создавалось впечатление, что ты предпочла бы быть где угодно, но не со мной. Что ты жалела, что вышла за меня замуж, считала меня ошибкой, сделанной под горячую руку. – Пауза. – Но ведь мы иногда слишком горячились, верно?
Джулия не смогла ответить, горло перехватило, и она лишь кивнула.
– Ты тоже так считаешь? – Он знал ответ, но хотел его услышать.
– Да. Я все пыталась найти рациональное объяснение абсолютно нерациональным вещам. Я не могла принять, что нет никакой причины, и изо всех сил старалась отыскать ее. – Она взглянула ему прямо в глаза. – Именно поэтому я и предала тебя. Я чувствовала себя в большей безопасности, когда занималась делом, тогда как с тобой я становилась кем-то мне незнакомым, делала несвойственные мне вещи. Во всяком случае, я так считала. Разумеется, это было не так, просто проявлялись такие черты моего характера, которые я отказывалась принять.
Все еще глядя ей в глаза, он сказал:
– Выходит, ты училась на своих ошибках, если можешь их признать.
– Надеюсь.
Она с трудом отвела от него глаза и снова склонила голову.
– Эбби рассказала, что у тебя теперь свое дело, – заметил Брэд, меняя тему. Это заставило Джулию поднять голову.
– Я знаю, ты собирал обо мне сведения, – прямо заявила она. Его бледное лицо порозовело. – Таким образом, ты знаешь, что у меня теперь своя фирма по оформлению интерьеров, много заказов и что я сейчас приступила к выполнению самого большого.
– Ты заслужила успех. Я всегда знал, что ты талантлива. – Он помолчал. – А Маркус Левин? Какое он имеет ко всему этому отношение?
– Только не к моей личной жизни!
Его лицо налилось краской.
– Я вовсе не имел в виду…
– И правильно делал.
– Да нет же, – проговорил он тихо. – Просто я его знаю.
– Эбби что-нибудь тебе рассказывала о наших отношениях?
– Только, что у вас совместные дела.
– Он был моим спонсором, – объяснила Джулия. – Используя деньги твоей матери.
Она заметила, как вспыхнули его тусклые глаза, как будто его ударили ножом.
– Расскажи.
Она послушалась.
– Но у тебя нет настоящих доказательств? – спросил он, закуривая очередную сигарету. На этот раз его руки тряслись еще заметнее.
– Мне не нужно доказательств. Я знаю.
– Ты ему что-нибудь говорила?
– Нет. Эбби отсоветовала.
– Я рад, что ты не сказала. – Глаза их снова встретились. – Мне очень жаль.
Она поняла, что он имеет в виду.
– Я считала его другом. Он появился в такое время, – теперь-то я это понимаю, – когда друг мне был особенно необходим. Он сумел… возродить мою веру в себя как специалиста. Я ему доверяла… – Как она ни старалась сдержаться, голос ее дрогнул.
– Ему нельзя доверять. Теперь я знаю.
– Я тоже. Он – Иуда.
– Кто же тогда я – блудный сын?
– Я же сказала, я тоже не без вины. Если бы я послушалась предупреждений…
– У Салли были на это основания. С ней я тоже скверно обошелся. Она хотела выйти за меня замуж, но я не хотел на ней жениться. Она настаивала, и тогда я пошел к матери. Армбрустеры делали для нас электронные детали, зависели от нас семьюдесятью процентами своего бизнеса. Мать заявила Роджеру Армбрустеру, что или он освободит меня от Салли, или она разрывает контракт. – Его глаза потемнели. – Видишь, разве мог я тебе рассказать такие вещи?
– Жаль, что ты не попытался. Возможно, тогда я смогла бы быть честной сама с собой. Например, признать, что я подделка. Что я совсем не та, за кого ты меня принимал, что я не в состоянии отдать себя целиком, связать себя полностью. Меня это ужасало. Одиночество для меня не наказание, я так себя надежнее чувствую. Так никто не может сделать мне больно. Ты один смог, и это напугало меня, потому что ты превратил меня в женщину, которой я не знала, с которой не могла справиться, – хуже, которую я не могла контролировать. Именно поэтому я и искала рациональное объяснение всему происходящему. Я всегда отлично ориентировалась в жизненных реальностях, здесь же речь шла о чувствах. Они меня пугали. Как пугали твои отношения с матерью. Я знала, там что-то не так, но боялась лезть вглубь, пытаться что-то выяснить. Страшилась того, что могла обнаружить. Говорила себе, что лучше не вмешиваться, а это значит, я боялась, что таким образом могу разрушить наш брак. Это освобождало меня от ответственности за его исход… Я была, – закончила Джулия, вспомнив нелестный, но совершенно точный портрет, нарисованный Крис, – эмоциональной трусихой. – И она решительно сделала вывод не в свою пользу. – Так что и
И пока они смотрели друг другу в глаза, Джулия поняла, что он, как и она, знает, что война окончена, хотя кое-какие сражения еще идут.
– Твоя мать верно меня оценила, иначе ей бы никогда не удалось сделать то, что она сделала. Да, она видела меня насквозь. Лучше, чем я сама.