Читаем Портрет чудовища полностью

– В двух километрах от места, где был обнаружен труп Сары, нашли еще одну утопленницу! – шипящим шепотом выдала Дана. – Пока неизвестно, кто это!

«Уж не та ли эта бухточка, где я водяного видела?» – промелькнуло в голове у Лолы, но она отогнала эту мысль как слишком невероятную.

– Так это уже на серию тянет! – испуганно пролепетал Стефано и прижал камеру к груди.

– Поехали! – скомандовала Лола. – Отсюда за десять минут доберемся! Может, еще и ограждение не успели поставить!

– Это вряд ли, – охладила пыл Лолы помощница, – но, возможно, удастся через заросли поближе пробраться!

Оставив изумленных жителей продолжать дискуссию, они помчались к своей машине.

Глава 7

Бьяджо Камелато угрюмо мялся перед начальством, хотя оба понимали, что никто не мог даже предположить, что в каких-то пятидесяти метрах от заливчика, где они сегодня утром побывали с Джесикой, произошло следующее убийство. Скорее всего, само убийство случилось не на том же месте, где был обнаружен труп, но факт в том, что нашли тело опять местные жители и теперь визгов и гипертрофированных слухов не избежать. А самым неприятным в этой истории было то, что, восстанавливая в памяти предпринятое ими обследование берега, Бьяджо понимал: им достаточно было сделать каких-то двадцать шагов вправо – и они бы наверняка увидели труп.

Если, конечно, он там уже был, сам себе возразил Бьяджо, и если его не выбросили в озеро после их визита в бухту.

Начальник не сделал ему выговор за то, что они с Джесикой поленились осмотреть местность с чуть большим захватом. И это игнорирование его ошибки еще больше досаждало заму, так что Бьяджо решил сделать все, чтобы как можно быстрее разобраться в этом трагическом деле.

– Поторопи там патологоанатомов, пусть уже дадут что-то внятное по первому трупу, а то у них уже второй на подходе, а они все еще по Саре Лавини не предоставили окончательного заключения, – как всегда не спеша, с сарказмом проговорил начальник.

Бьяджо никогда не видел его откровенно орущим на подчиненных, но все в участке знали: чем тише и медленнее цедит слова шеф, тем серьезнее будут последствия неправильно выполненного задания или оказавшимся ошибочным решения.

– Что стоим, ждем, пока журналисты подъедут первыми? – с издевкой поторопил шеф, и Бьяджо, поняв, что тот закипает, быстро ретировался за дверь.

Звонок поступил буквально пятнадцать минут назад, дежурная группа уже выехала, и Бьяджо очень надеялся, что коллеги успеют огородить место происшествия от зевак и журналистов. Сегодня суббота, и праздного народа наверняка много на озере, размышлял он по дороге, пока Андреа накручивал повороты. Бьяджо думал о совпадении, от которого уже не отвертишься – совсем рядом с бухтой, где журналистка видела чудище, найден второй труп женщины!

– В Анцио не придется ехать, и то хорошо. Начальство решило, что сестру убитой может и местная полиция допросить. – Андреа включил сирену, и Бьяджо еле расслышал последние слова.

Откуда у шефа такая уверенность, что тамошняя полиция справится так, как надо, ведь очень похоже, что преступления связаны между собой и, возможно, надо ждать следующего, подумал Бьяджо… Или уже кто-то из центра подключился и дает свои распоряжения?..

Он набрал отдел патологоанатомов и выяснил, что заключение по первому трупу ему уже отправили на электронную почту. Быстро открыв в служебном телефоне нужную рубрику с письмами, он начал читать.

– Ну что там? – поторопил его Андреа.

– Хрень какая-то! Перестраховались, как всегда!

– Так насели на них все с требованием срочного ответа, вот они и попробовали себя обезопасить. Наверняка это предварительное заключение? – уточнил Андреа.

– Ага, оно самое, предварительное… Но нам-то от этого не легче. Ты-то труп, кажется, не видел?

– Не, не успел, его уже упаковали, когда я подошел, но слышал, как полицейский муниципал, не привыкший к таким сценам, аж голосил от ужаса, мол, разодрали женщину, прямо как на бойне у мясника! И что-то еще лепетал, что раны якобы на звериные укусы похожи.

– Эх, говорил я, что не стоит муниципалов допускать к охране этого места, зевак не пропустили, но представляю, какую они панику навели среди жителей. Они же здесь все местные и друзья-приятели, – недовольно крякнул Бьяджо. – Короче, не определили патологоанатомы вид оружия! «Довольно острый прямоугольный предмет длиной в 20–25 см и шириной 12–16 см», – прочитал он фразу из документа. – Нет, ты посмотри до чего они докатились «довольно острый»! – возмутился замначальника. – Так острый или нет? – он замолчал, пробегая глазами документ. – Двенадцать ударов! Как это возможно только, не понимаю! Скорее всего, после первых пяти она уже умерла, а ее тело продолжали колоть!

Андреа вел машину, внимательно слушая, как вдруг неожиданно выдал:

– Может быть, это такой зуб огромный?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование за чашечкой кофе

Под итальянским солнцем
Под итальянским солнцем

Новость прогремела по всей Италии – в маленьком сонном городке на берегу моря, где никогда ничего не происходит, пропала юная девушка. Некоторые убеждены – ветреная миловидная Беатрича просто сбежала с друзьями в Рим повеселиться! Но журналистка Лола подозревает, что дело обернется трагедией, а интуиция еще никогда ее не подводила – недаром же ей, остроумной и энергичной эмигрантке из России, удалось завоевать себе прочное место под итальянским солнцем. Чутье помогает ей прикоснуться к тайне и выдать в эфир серию сенсационных репортажей, которые повергают в шок ленивого итальянского зрителя! Вот только как теперь отвязаться от местного «мачо», темпераментного Пино на «Альфа Ромео»?

Ольга Михайловна Гаврилина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы