26. Chegando em Porto Seguro, Pedro Álvares Cabral foi ter com o cacique
(прибыв в Порту-Сегуру, Педру Алвариш Кабрал– Ora pois
(ну что: «в таком случае»)… Nativo desta terra tão bela (коренной житель такой прекрасной земли)… Como te chamas (как тебя зовут)?– Índio chamar Bah
(индеец звать Ба)! – respondeu ele, rispidamente (ответил он резко;– Bah
(Ба)? – perguntou o português, surpreso (спросил португалец, удивленный;– Bigodudo fala, Bah escuta
(усач говорит, Ба слушает;– Preciso da ajuda do senhor e de seus homens para ancorar nosso navio
(мне нужна Ваша помощь и /помощь/ Ваших мужчин, чтобы бросить якорь нашего корабля;– Ah, não, Bah não quer ir
(Ах, нет, Ба не хочет идти)… Bah ter muita preguiça (Ба имеет много лени = Ба очень лень)… Melhor chamar a terra de Bahia (лучше назвать землю «Баия»: «Ба шел»;Chegando em Porto Seguro, Pedro Álvares Cabral foi ter com o cacique:
– Ora pois… Nativo desta terra tão bela… Como te chamas?
– Índio chamar Bah! – respondeu ele, rispidamente.
– Bah? – perguntou o português, surpreso. – Tudo bem, tudo bem! Preciso de um favor seu, senhor Bah!
– Bigodudo fala, Bah escuta…
– Preciso da ajuda do senhor e de seus homens para ancorar nosso navio. Em troca, chamaremos esta terra de “Bahfoi”, porque o senhor Bah foi nos ajudar!
– Ah, não, Bah não quer ir… Bah ter muita preguiça… Melhor chamar a terra de Bahia!
27. Dois baianos conversam na rede estendida na sala
(два баиянца разговаривают, /лежа/ в гамаке, развешенном в зале;– Oxente
(блин;– Sei não, véi
(не знаю, старик;– Vá lá fora e dê uma olhada
(иди туда наружу и глянь;– Vá você
(иди ты)…– Eu não, estou muito cansado
(я – нет, я очень устал: «уставший»)…– Então chame o cachorro
(тогда позови собаку;