Читаем Послание к Филиппийцам полностью

Процесс созревания продолжается: семя любви растет, чтобы перерасти в нечто большее. Павел раскрывает перед нами совсем другую жизнь. Она отличается принципами, которыми дорожит (познавая лучшее); она иная по своей внутренней сути (чисты) и во внешнем поведении (непреткновенны); она отличается своим конечным результатом — итоговыми плодами праведности, к которым она постоянно стремится.

Для христианина существует такое понятие, как «высшая жизнь». Тут она описана как лучшее (ст. 10), буквально — «нечто отличающееся». Глагол

diaphero (здесь в форме причастия) обычно обозначает и то, что отличается, и то, что выше по качеству. То же выражение, что использовано в Послании к Филиппийцам, встречается в Послании к Римлянам 2:18, где оно подчеркивает, что высшая жизнь — это жизнь в повиновении Божьей воле, выраженной в Слове Божьем. В свете нашего обсуждения слова познание, нет сомнений в том, что это именно та жизнь, которую Павел рекомендует филиппийцам.

Опыт учит нас, что для христианина существуют две опасности, мешающие жить особой, или другой, жизнью. Одна состоит в том, что мы забываем обо всем и становимся детьми своего века, идем мирскими путями — хотя и наводим на них христианский глянец! Другая опасность — это желание отличия ради самого отличия. Но христианская жизнь лишь тогда сможет стать особой и поднимется на более высокий уровень, когда она будет иметь свой источник в Боге. Мы учимся жить ею благодаря откровению Слова, а Сын Божий дает нам совершенный пример, которому надо следовать.

Мы должны подходить к этой «высшей жизни» внимательно, вверяться ей и воплощать ее на практике. Потому что таково значение слова познавая (dokimazein, ст. 10). Оно содержит в себе и умственную сторону — способность понимать то, что ценно, и практическую — умение проверять это на опыте.

Павел не говорит о внезапных превращениях, рискованных — раз и навсегда — решениях или духовных «опытах» и кризисах. Он описывает упорное продвижение вперед, по мере того как мы рассматриваем все вопросы в свете Священного Писания и неуклонно следуем воле Божьей.

Цель состоит в том, чтобы вся наша жизнь была исполнена праведности (ст. 11). Познание лучшего необходимо, чтобы… вы были чисты и непреткновенны…

[то есть] исполнены плодов праведности…», практической праведности святой жизни. «Полноценное зерно» урожая, готового к жатве, — это чистота и непреткновенность, готовность ко дню Христову (ст. 10), всесторонняя святость внутренней и внешней жизни. Чистота — качество, которое должно быть присуще сокровенным областям разума и сердца христианина. Даже всевидящее око Божье не должно заметить чего–либо неприглядного во внутреннем мире и в характере. Непреткновенный — это качество означает и «не спотыкающийся, не оступающийся», и «не совершающий проступков» и призывает к чистоте жизни, которая может служить примером, к жизни, которую ни в чем нельзя упрекнуть[36]. Именно это должным образом выражает полное спасение, свершенное Иисусом и дарованное нам, никакая меньшая цель не удовлетворит Того, Кто требовал от своего друга Авраама: «Ходи предо Мною и будь непорочен» (Быт. 17:1).


6. Сила

Задача кажется невыполнимой, не отказаться ли от нее? Но прежде, чем мы уступим этим искушениям, давайте зададим еще два вопроса. Первый: что побуждает нас к достижению успеха? И второй: сознаем ли мы, что невыполнимая, с нашей точки зрения, задача, в действительности имеет гарантированный результат? Именно эти вопросы помогают точно увидеть соответствующие акценты стихов 10 и 11.

В первых одиннадцати стихах 1 главы есть не менее семи ясных упоминаний о Господе Иисусе Христе. Из них два (ст. 6, 10) касаются ожидания дня Христова, а одно (ст. 10) представляет нам этот день как великую цель, к которой мы, люди Христовы, не только движемся, но и осознанно стремимся. Наши любимые грехи, наши укоренившиеся привычки, наши неудачные попытки достичь святости должны быть, конечно, выявлены и отвергнуты при мысли о том, что Господь, Которого мы любим, грядет. В этом подлинный и практический смысл слов:


Обратите ваши глаза к Иисусу;
Посмотрите прямо в Его удивительное лицо;И земное странно потускнеетВ свете Его славы и благодати.


Такой пристальный взгляд на Иисуса может быть всего лишь бесплодным уходом от реальности, набожным стремлением затушевать мирские проблемы, которые мы, напротив, должны здесь решать. Но эти слова бесценны, если они снова и снова зовут нас туда, где пробуждается наш энтузиазм и где любовь к Иисусу и страстное желание Его прихода зовут нас к победе в трудной борьбе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библия говорит сегодня

Послания к Фессалоникийцам
Послания к Фессалоникийцам

По мнению автора, ценность посланий фессалоникийцам состоит в том, что они, во–первых, открывают нам истинного Павла; во–вторых, адресованы поместной церкви, а ее жизнь является сегодня предметом все более растущего интереса для многих людей; и, в–третьих, позволяют увидеть церковь в теологическом, и даже в эсхатологическом контексте.О чем могут сказать нам сегодня эти два коротких Послания, написанные Македонской церкви первого века?Джон Стотт уверен, что в Послании Павла к фессалоникс–ким христианам даны три ведущих направления, которые необходимо учитывать церкви конца двадцатого века:— Образец для служения: мы видим, как самоотверженная, молитвенная любовь Павла к церкви изменяет христианских лидеров— Задачи поместной церкви: Апостол касается проблем благовестия, пасторских обязанностей, моральных норм общения, богопоклонения, послушания и надежды на будущее— Утверждение нашей веры: он постоянно возвращается к основополагающим фактам, напоминая, что «Христос умер, воскрес и вновь грядет»Со свойственной ему ясностью и пониманием, Джон Стотт освещает те аспекты христианской жизни и служения, в которых раскрывается суть Божьих целей для Его народа сегодня.Джон Стотт — всемирно известный толкователь Священного Писания, проповедник и автор многих книг. На русском языке изданы следующие книги: «Основание христианства», «Послание к Галатам», «Нагорная проповедь». В настоящее время он является почетным пастором Церкви Всех Душ в Лондоне и вице–президентом Международного Сообщества студентов–христиан (IFES).

Джон Р. Стотт

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Деяния святых Апостолов
Деяния святых Апостолов

Автор убежден, что книга Деяний святых Апостолов имеет большое значение не только как исторический документ. Она необычайно важна для нас и потому, что СЃРїРѕСЃРѕР±РЅР° дать вдохновение современным верующим. Церковь наших дней может взять на вооружение многое из того, чем обладала церковь первого века: уверенность, энтузиазм, видение и силу.Несмотря на несовершенство молодой церкви, на многочисленные проблемы, ясно одно: она была водима Духом Святым, Который побуждал ее к свидетельству.Джон Стотт убежден, что книга Деяний святых Апостолов имеет большое значение не только как исторический документ. Она необычайно важна для нас и потому, что СЃРїРѕСЃРѕР±РЅР° дать вдохновение современным верующим. Церковь наших дней может взять на вооружение многое из того, чем обладала церковь первого века: уверенность, энтузиазм, видение и силу. Несмотря на несовершенство молодой церкви, на многочисленные проблемы, ясно одно: она была водима Духом Святым, Который побуждал ее к свидетельству.Р

Джон Р. Стотт

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература