Я хмыкнула и отвернулась от друга, продолжая баюкать Белль и нашептывать ей ласковые слова. Петь не рискнула.
— И ты все еще хочешь, чтобы этот мир умер? — поравнявшись со мной, прошептал Лор. — Посмотри на это невинное создание и скажи, заслужило ли оно той страшной участи, которую ты уготовила всей Этаре. Впрочем, не говори. Я и так все вижу по твоим глазам.
Он ушел. Подошла Леста и, забрав малышку, отнесла ее матери.
— Да-а, подруга, — протянул Рэй и направился следом за принцем.
Я повернулась туда, откуда доносился смех матери. Глаза светились теплотой, руки с трепетом обвивали крохотный комочек, а с губ срывались тихие слова любви.
Почувствовав внутри соленый комок, я побежала в лес, желая скрыться ото всех и дать, наконец, волю слезам.
К стенам Геллиона мы подъехали поздней ночью. Встретив у ворот хмурых стражников, мы предоставили им заниматься «расквартировкой» крестьян. Единственное, Морт настоял на том, чтобы забрать с собой во дворец мать и ее троих детей, так как все еще беспокоился за здоровье женщины и ее малышки. Мы не были против. Особенно я. Мне все-таки удалось уговорить женщину назвать девочку Белль. Когда я попросила ее об этом, крестьянка улыбнулась и сказала, что хоть это и довольно необычное имя, но она не может отказать той, кто помогал появиться малышке на свет.
А во дворце нас уже ждали Ее Величество вместе с Зорреном и другими советниками. Я посмотрела на Теору и невольно вздрогнула. Неестественно бледная кожа, темные круги под глазами от бессонных ночей, а на лбу пролегли первые складочки. "За каких-то пару недель Теора постарела на несколько лет", — с сожалением подумала я и опустилась в глубоком реверансе.
Поприветствовав магов и солдат, королева обняла меня, Лесту, а затем уж заключила в материнские объятия сына. Лориэн как обычно покраснел (ну не любил он, когда мать вела себя так с ним при посторонних) и что-то пробормотав, поспешил в свои покои набираться сил после долгого путешествия.
— Где он? — холодно спросила королева.
Маги расступились, показав правительнице Владыку во всей своей красе. Сегодня на закате Эрота снова подвергли «пытке» маслом. Можете себе представить, в каком он был состоянии.
Теора сжала кулаки и, стараясь сохранить на лице остатки спокойствия, приказала.
— В подземелье!
— Но, Ваше Величество… — заикнулась было я, но заметив молнии в глазах правительницы, заткнулась и отступила назад.
Эрота увела стража. Остальные последовали за слугами в заранее приготовленные для гостей комнаты. Я украдкой глянула на пылающую гневом королеву и, тихо пожелав ей спокойной ночи, направилась к себе. Надеюсь, она не прикажет перерезать ему горло этой же ночью!
— Не знаешь, где сейчас Ее Величество? — осведомилась я у только что вошедшей служанки и, прикрыв ладонью рот, коротко зевнула. Я все-таки надеялась переубедить Теору и попросить перевести Владыку из подземелья в комнату. Сбежать он не сбежит. Он и ходит-то с трудом, не то что бегает. В конце концов, это тело Дорриэна и я имею полное право требовать обращаться с ним должным образом. А то еще простудится. Из своего опыта знаю, каково там, в этих их подземельях — сыро и ужасно холодно.
— Ее Величество созвали совет на утро. Он уже должен был начаться.
Грязно выругавшись (бедная служанка! она не ожидала услышать нечто подобное из уст "благородной дамы"), я нацепила на себя первое попавшееся платье и, демонстративно хлопнув дверью, уверенным шагом направилась в Зал Советов.
— Вообще-то меня участь Нельвии тоже волнует, — хмуро бросила я, устраиваясь в кресле рядом с Лором.
— Неужели? — решил неудачно пошутить принц, но, наткнувшись на мой полный искреннего негодования взгляд, предпочел заткнуться.
— Ты ничего не пропустила, Нарин, — спокойно без каких-либо эмоций сказала королева и возобновила прерванный моим появлением разговор.
— Мы только что получили послание от Локтана. Его Величество откликнулись на нашу просьбу. Думаю, сегодня или самое позднее завтра его войска прибудут в Геллион, — тем временем докладывал щупленький солдат с едва заметной растительностью на лице. Хм, не знала, что в армию уже и детей берут.
— Хорошо, — удовлетворенно ответила королева и подозвала нового "докладчика".
И так весь совет. Советники, солдаты, капитаны и иже с ними (всех чинов я не запомнила) по очереди поднимались и давали отчет о проделанной работе. Как я поняла из слов одного из разведчиков Ее Величества, демонов пока на горизонте видно не было. С одной стороны это хорошо. Но! Чем дольше эти твари будут шататься по землям Этары, тем меньше шансов останется у меня и Владыки. Сами понимаете, как я «обрадовалась» этой новости.
— Может, оставим их и прогуляемся по городу? — склонившись надо мной, шепнул Лор. — Не известно когда нам еще представится такая возможность. Если вообще представится, — мрачно добавил он.
Я с радостью откликнулась на его предложение и, улучив подходящий момент, когда внимание всех было сосредоточено на Зоррене и еще одном советнике, мы тихонько поднялись и выскользнули в дверь. Разбудив близнецов, отправились в город.
Глава 28