— И что нам теперь делать? — спросил Рэй.
— Как сказала Айри, пойдем вперед, — я поднесла еле живого котенка к своему лицу. — Ты как?
— Пока не понял. Но очень надеюсь, что еще нескоро с ней увижусь.
— Это уж как получится.
Резкий толчок в спину заставил меня упасть на колени, а испуганный фамильяр отскочил в сторону. Ветер настойчиво напомнил, что пора бы и честь знать.
— Кира, ты в порядке? — в один голос воскликнули Рэй и Кузьмяк.
— В порядке я, в порядке, — заверила я друзей, вставая и кряхтя как дряхлая старушка. — Что со мной станется-то?
— Почему ты упала? — наемник с подозрением посмотрел на меня.
— Споткнулась.
— Как-то странно ты споткнулась.
— Не обращай на это внимания, — встал на мою защиту Кузьмяк. — С ней такое часто происходит. То в дверь не впишется, то в яму упадет, то ягодку ядовитую съест, то…
— Кузьмяк!
Конечно, я была ему благодарна за поддержку, но его фантазия зашла слишком далеко. Тем более что Рэй теперь косился на меня как на несмышленого ребенка.
— Ладно, ребята, идем вперед. Айри сказала, причем очень много раз, что дело срочное.
— А еще она сказала, чтобы ты письмо вслух прочитала, — напомнил не в меру смышленый котенок.
— Помню, помню! В корзинку полезай, умник.
— Я его понесу, — вызвался Рэй. — Ты только что из лечебницы.
Только отойдя на приличное расстояние и удостоверившись, что нас никто не может подслушать, я развернула свиток и начала читать:
— «Уважаемая профессор Грэм! С прискорбием вынуждена Вам сообщить, что Его Величество Ролан IV занемог. Его состояние с каждым днем становится все хуже и хуже. Лекари бессильны. Полагаю, что всему виной проклятие. Однако, к огромнейшему сожалению, я уже в летах и не могу справиться в одиночку. Кроме того, у наследного принца Азара появились те же симптомы, что и у Его Величества, но пока они еще слабо выражены. Огромная просьба, если у Вас на примете есть гадалка третьей степени, которой можно доверять, пришлите ее к нам как можно скорее. Щедрое вознаграждение гарантируем. P.S. После того, как это письмо будет прочтено вслух Вашей протеже, оно самоуничтожится. Искренне Ваша, Верховная гадалка Элея Шамская».
Едва я дочитала последнее слово, как бумага рассыпалась в моих руках. Слава Небесам, что это произошло именно так, потому что я боялась, как бы письмо не сгорело или взорвалось.
— Кира, смотри! Кажется, обещанный транспорт за нами пожаловал, — объявил высунувшийся из переноски Кузьмяк.
И действительно, перед нами предстала во всей своей красе огромная лакированная королевская карета. На ее черных дверях сильно выделялся золотой герб, состоящий из короны и скрещенных веток цветущей вишни — символа плодородия. Все это выглядело настолько вызывающе, что я усомнилась в умственных способностях того, кто отправлял за нами карету. Они бы еще объявления везде развесили о том, что едут знатные особы, которых непременно следует ограбить. И только внешность возницы не вязалась со всей этой помпезностью. Да и одет он был как обычный селянин, а не как положено в ливрею.
Кучер открыл перед нами дверь, даже не взглянув на протянутую рекомендацию и избегая смотреть мне в глаза. Не думаю, что я такая страшная. А вот у меня задрожали коленки.
— Что с тобой? — нахмурился Рэй.
— Меня укачивает.
ГЛАВА 18
Со стороны могло показаться, что мы с Кузьмяком всего-навсего наслаждаемся прекрасными видами. На самом же деле мы их давно не замечали. К несчастью для фамильяра, ему передалась моя «морская болезнь». Рэй с тревогой наблюдал, как я и котенок мучаемся, высунувшись из окон: я в одно, а Кузьмяк в другое. Наверное, все это выглядело крайне забавно, но мне было не до смеха.
— Долго вам еще так мучиться? — спросил Рэй.
— Пока не приедем, — ответила я. Даже эти несколько слов дались мне с огромным трудом. При каждом звуке тошнота подкатывала все сильнее.
Уже почти совсем зеленый котенок повернул свою замученную мордочку к Рэю, тяжко вздохнул и снова высунулся в окно. Ехали мы долго. Ночью было еще более-менее: прохладный воздух позволял немного прийти в чувство, а вот дневной зной мучил похлеще палача в пыточной камере.
Успело снова стемнеть. Мы сильно устали и уже начинали засыпать, даже несмотря на то, что мне и Кузьмяку по-прежнему было очень дурно. А наш возница все гнал без устали. Удобно устроившись на коленях у Рэя, я потихоньку уснула, игнорируя рвотные позывы. Кузьмяк пытался сделать то же самое, но его положение усугубляло то, что его корзинка подпрыгивала на каждой кочке. К сожалению, Айри не удосужилась снабдить нас лекарством против укачивания. Она все время забывала, что в отличие от нее, я сама себя лечить не могла. Избавить от проклятия, снять приворот, порчу — это всегда пожалуйста, а вот исцелять — это не по адресу.
Когда во сне Рэй крепко прижал меня к себе, я проснулась, проспав свои обычные два часа. Мне было очень уютно в его объятиях, я будто бы находилась на своем месте. Даже тошнота отступила, чего я никак не могла ожидать. Этому быстро нашлось объяснение — карета не двигалась.