Илай меня услышал. Он гнал лошадей что было сил. Деревни и одинокие хутора проскакивали мимо нас с такой скоростью, что у меня зарябило в глазах, а от ветра заложило уши.
Мы опоздали.
Перед домом из моих видений было несколько человек: три женщины и двое мужчин. И все они рыдали. Выскочив из кареты и подбежав к ним, мы замерли как вкопанные. Они стояли вокруг лежащего в неестественной позе тела ребенка. Я не чувствовала в нем жизни.
— К-как? — только и смогла пролепетать я.
Одна из женщин отделилась от группы и с непрекращающимися рыданиями бросилась ко мне на шею. Передо мной была гроза и ужас всего Амаранта и окрестных земель Верховная гадалка Элея Шамская. Она была не намного выше меня и в два раза шире. Ее вполне можно было бы принять за чью-то добрую бабушку, если бы не окружающая ее аура могущества. Даже тот, у кого совсем не было магических способностей, мог ее разглядеть. А тот, у кого была слишком слабая воля, полностью попадал под ее влияние.
Элея подняла на меня красные и опухшие от слез глаза, в которых читалась мольба. Я знала, что от меня требуется. Достав из вещь-мешка амулет из чистого как слеза младенца бриллианта (мне этот камешек на пятнадцатый день рождения подарил Вэр), я повесила его на шею Верховной гадалки. Затем я положила ладонь ей на лоб и, закрыв глаза, зашептала:
— Как скала не сгибается под гнетом ветра, так и Элею не сломают трудности.
Женщина перестала всхлипывать и успокоилась. Ее лицо разгладилось и просветлело. И только опухшие глаза напоминали о недавних рыданиях.
— Спасибо, девочка, — ровным голосом произнесла Элея. — Без тебя я бы не справилась. Да ты и сама это прекрасно знаешь. Тебя ведь профессор Грэм прислала?
— Айри? Да, госпожа.
— Можешь звать меня по имени. Мы же коллеги как-никак.
— Хорошо, го… Элея.
— Умница. Быстро схватываешь.
На заднем плане усилились рыдания. Верховная гадалка вернулась к горюющим людям, дала им несколько команд и снова подошла ко мне. Мои друзья тактично стояли за моей спиной, не произнося ни слова.
— Твою рекомендацию, девочка.
Я послушно передала Элее документ.
— Так, Кассиопея, значит. Настоящее имя — Кира Эрн. Что ж, коллега, будем знакомы, — подмигнула мне женщина.
Она знала. Она знала, что меня зовут по-другому. Ровно как знала и я, кто она в действительности. Если бы об этом кто-нибудь узнал, то Амаранту грозил бы государственный переворот, а Эмеральду политический скандал. Мы обменялись понимающими улыбками и пожали друг другу руки.
— Ладно, девочка, работать пора. Ты как предпочитаешь, чтобы тебя звали?
— Кира. Сегодня я не в образе Кассиопеи. Некогда было переодеваться.
— Хорошо, Кира, — Элея прокашлялась и объявила так, чтобы слышали даже в доме. — Всем разойтись! Возле принца останусь я, госпожа Кира и… — она понизила голос. — Как твоего кота зовут?
— Кузьмяк.
— И фамильяр Кузьмяк!
Рэй подошел ко мне совсем близко и, наклонившись, прошептал:
— Я здесь осмотрюсь.
Я выжидающе посмотрела на Верховную гадалку и, дождавшись ее кивка, сказала:
— Хорошо. Проверь, пожалуйста, в саду за домом. Не нравится мне, как оттуда пахнет.
— И чем же?
— Смертью.
Когда все разошлись, я, Элея и Кузьмяк присели возле тела бездыханного мальчика. На вид ему было не больше семи лет, хотя я точно знала, что наследному принцу уже минуло десять. Светловолосый, худенький настолько, что даже через плотную рубаху хорошо просматривались его ребра, ребенок казался жертвой голода, а не надеждой и опорой всего Амаранта.
Я старалась думать о мальчике, как о каком-нибудь неодушевленном предмете, кукле, а не о совсем еще недавно живом ребенке. Иначе успокаивать пришлось бы уже меня. Нам бы это явно не помогло. В нашем нелегком гадальческом деле нельзя быть слишком чувствительными — можно попросту лишиться рассудка.
— Девочка, что ты об этом думаешь?
Я дотронулась до щеки мальчика. Она все еще была теплой, и в то же время мою руку покалывал мороз.
— Мальчик умер не своей смертью.
— Верно.
— Он стал жертвой проклятия.
— Да.
— Больше я смогу сказать после встречи с Его Величеством.
Мы встали, и Элея подала знак слугам, чтобы те подошли.
— Перенесите кронпринца в его опочивальню, — распорядилась она. — Вы знаете, что нужно делать.
Подождав, пока тело унесут, мы тоже направились к дому.
— Бедный, бедный мальчик! — запричитала старушка. — За что ему все это? Мало того, что в малолетстве матери лишился, так теперь и сам вслед за ней на Ту сторону отправился.
Взяв Элею за плечо, я заставила ее остановиться и дотронулась до амулета на ее шее. Вскоре женщина снова успокоилась.
— Прости. Я воспитывала принца Азара как родного сына, когда погибла королева.
— Ничего. Я понимаю.
— Я тоже, — прошептал Кузьмяк, до этого все время молчавший. — Мою маму загрызли собаки. И меня. Почти.
— То есть? — заинтересовалась Элея.
— Меня Кира спасла.
— Так ты и стал ее фамильяром?
— Да. А где Ваш?
Верховная гадалка покачала головой и грустно улыбнулась.
— У меня его нет. И быть не могло.
— Почему?
— Цыц! — оборвала я котенка. — Не лезь не в свое дело.