Выехав через ворота с территории, на которой особняк стоял так, словно все вокруг было его собственностью, они поехали по пустой дороге и вскоре повернули и выехали на другую, которая в отличие от первой уже была занята другими автомобилями.
На протяжении всей поездки дети наблюдали за буднями оживленного города. Они словно были слепыми, которые только что обрели зрение, и если бы не напряженная атмосфера, то новоприбывшие, наверно, прыгали бы по всему салону автомобиля и восхищенно заваливали своих попутчиков градом вопросов, но вместо этого брат и сестра просто сидели и молча пожирали глазами все, что им попадалось. Положив руки на колени ладонями вниз, они наблюдали за проносящимися мимо жилыми домами, парками, скверами, магазинами, кофейнями и ресторанчиками, и автомобилями. Саймону казалось, что они очутились в огромном причудливом механизме, принцип работы которого с первого взгляда был так ясен и прост, но одновременно с этим оказывался непостижимо загадочным.
И вдруг водитель свернул с дороги, и они попали на площадь с парковочными местами, расположенную перед невысоким вытянутым трехэтажным зданием.
— Выходите, — заглушив мотор, велел солдат. — Мы на месте.
Открыв левую дверь, Саймон подождал несколько секунд, пока Ника выберется наружу, а затем вылез сам. Захлопнув дверь, он направился за солдатом и поманил за собой сестру.
Во время приближения к входу в здание дети осматривали проходящих мимо людей, а эти люди в свою очередь осматривали солдат и, перешептываясь со своими спутниками, с настороженностью обходили их стороной, словно мужчины переносили какую-то заразную инфекцию, передающуюся воздушно-капельным путем.
Поднявшись по невысоким ступеням, они оказались рядом с дверьми, с обеих сторон которых стояли горшки с красивыми высокими цветами. Двери были открыты.
Войдя внутрь здания, они попали в широкое помещение. Справа и слева, прильнув к стенам, стояли кожаные диваны, а посередине находилась высокая стойка. Из помещения вели два коридора, уходящие направо и налево, а позади стойки располагались две лестницы. Та, что справа, вела наверх, а та, что слева — вниз.
Приблизившись к стойке, главный солдат даже ничего не сказал, просто кивнул в сторону детей. Узнав знак на форме пришедших, находившиеся за стойкой женщина и мужчина кивнули. Саймон заметил, как у последнего подпрыгнуло ярко выраженное адамово яблоко. Солдат поднял руку, и подросток увидел в его руке появившийся неизвестно откуда листок бумаги.
— Поставьте галочку и печать в ведомости, — напомнил он мужчине, который растерянно посмотрел на протянутую бумагу, — что мы отдали вам новоприбывших.
— К-к-конечно, — заикнулся он и нечаянно дернул лист так, что едва его не порвал. — Нет проблем.
Чиркнув что-то синим пишущим наперстком, он взял какое-то устройство и шлепнул им по бумаге, оставив после себя след незнакомого знака, похожего на герб.
— Тогда, мы пойдем, — забрав ведомость, сказал солдат и вместе со своим напарником направился к выходу.
Как только они скрылись из виду, женщина и мужчина заметно расслабились, а последний из них даже выдохнул от облегчения.
— Ну и жуткие эти Черные Кресты, — сказала незнакомка, поправив свои вороные волосы, убранные назад и заплетенные в две косы. Она посмотрела на детей. — Да?
Саймон и Ника переглянулись друг с другом и синхронно отрицательно покачали головами.
— Мы видели и хуже, — сказал подросток.
— Хм, — удивилась женщина и ее глаза забегали. — Что же, ладно. Идите за мной.
Выйдя из-за стойки, она покосилась на своего коллегу, а затем направилась к лестнице, ведущей на верхние этажи.
«Хорошо хоть не под землю, — выдохнул Саймон. — Хватит с меня»
Но потом он вспомнил, что резервация находится под землей, и хохотнул.
Женщина удивленно обернулась и посмотрела на подростка.
— Извините, — ответил он и неудачно пошутил. — Просто вы мне напомнили одну пленницу, которую поймали в лесу охотники нашего племени.
Незнакомка побледнела и отвернулась, а Саймон чуть толкнул Нику и улыбнулся. Она лишь закатила глаза.
Поднявшись на второй этаж, женщина повернула налево и, проведя детей по коридору, указала на деревянную дверь и постучала.
— Входите! — послышался громкий женский голос.
Открыв дверь, незнакомка отошла в сторону, пропуская детей внутрь. Когда они вошли, женщина захлопнула ее, и в коридоре послышалось несколько затихающих удаляющихся звуков топающих каблуков.
За единственным в комнате столом сидела обладательница голоса. Ей была худощавая женщина с каштановыми, свободно рассыпанными на плечах и еле достающими до лопаток волосами. Лицо было овальным, скулы ярко выражены, нос острый, а губы тонкие и визуально чуть увеличенные ежевичного цвета помадой. Одета она была несуразно: в темно-малиновый пиджак, яркую разноцветную майку, темно-зеленые джинсы и бордовые туфли-лодочки.
— Добрый день, — она приторно улыбнулась и указала на несколько стульев, расположенных перед ее столом. — Пожалуйста, присаживайтесь мои хорошие. Какие вы славные! Меня зовут госпожа Тлиппер. А вы?..
— Я Саймон, это моя сестра. Ее зовут Ника.
— Вероника, или?..