Читаем После разлук полностью

Мы в какой-то безликой живем суете,Быстро годы летят, – так бесцветны, унылы.Кто-то сбился с пути и погряз в нищете,Кто-то замки возвел и роскошные виллы.Мы в какой-то тревожной живем маяте,Не осталось для счастья заветного места.И распята страна, как Христос на кресте,А воскреснет ли вновь – никому не известно.Мы в какой-то безмолвной живем пустоте,Стерлись даты… они – словно смутные тени…Кто затеплит звезду в ледяной темноте?Пред какою иконой мне встать на колени?Мы в какой-то безумной живем суете,Где, как в сумерках, тают и люди, и годы…Все беззвучней мятежный набат в высоте,
Все незримей во мгле лик ушедшей свободы.

* * *

Поредела тропинка в лесу,Отсияла весны благодать.Я сегодня спокойно усну,Я не буду о прошлом мечтать.Станут листья в забытом лесуО несбывшемся счастья шептать.Я твой образ навек унесу,Я не буду о прошлом скучать.Лишь уйду за речную косу,Где вчерашних примет не видать…Опустела тропинка в лесу,Отсияла любви благодать.

* * *

Я поэт журавлиной Руси,
Ее далей зовущих и склонов,Под луною серебряных кленов…О страна дорогая, прости!Что тебя не сберег от тоскиВ дни скитаний, разлук и уныний…Скоро, скоро мерцающий инейЛяжет памятью мне на виски.Скоро будут в моей сторонеЛюди новые, песни другие…И в туманах березы нагиеПозабудут о нежной весне.Будет ветер-бродяга груститьСредь молчащих в ночи крутосклоновО печали серебряных кленов,О полях журавлиной Руси.

* * *

Я забываю дни, желания и годы,Когда шумят дожди и никнет тишина,Когда томят судьбу грядущие невзгоды,И кончился покой, и снегом даль полна.Я вижу вновь и вновь привычную картину,Как будто бы всю жизнь она передо мной:Седые облака плывут стремглав в низину,Да плачет в тишине ненастный ветр ночной.И лишь тебя одной мне не хватает очень, —Не успокоить боль надеждою пустой…Пусть отгорела жизнь звездой осенней ночью, —Мне только ты нужна, заветный голос твой.В те дни, когда навек забыли о свободе,Когда ночной тоски не вычерпать до дна…Я забываю дни, желания и годы,
И только ты нужна по-прежнему одна.

* * *

Прошу вас, прошу: подарите возможностьУвидеть вас снова… увидеть скорей.Хочу поменять свою жалкую должностьНа волю, на счастье, на крик журавлей.Хочу позабыть хоть на мигпро ничтожность,Все, чем прозябаю все годы подряд.Я очень прошу: предоставьте возможностьСменить на иное потертый наряд.Чтоб вдруг показалось: все в мире – условность, —А сердце в надежде забилось сильней…Чтоб я поменял свою жалкую должностьНа звезды, на степи, на шум тополей.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 2
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Константин Петрович Масальский , Лукьян Андреевич Якубович , Нестор Васильевич Кукольник , Николай Михайлович Сатин , Семён Егорович Раич

Поэзия / Стихи и поэзия
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия