– В этом и была проблема. Я пыталась дать ей всё. Но это самое «всё» было только в плане денег и достатка. А ей нужно было моё внимание, время, проведенное со мной, – сказала женщина, глядя на девочку лет двенадцати, зашедшую в комнату, и демонстративно повеселела, чтобы ребенок не считал её скверное настроение.
– Вы работали у семьи Крофтон? – перешёл к делу Райли, глядя как девочка взяла со стола конфету и удалилась по своим делам.
– Работала. Элис доигралась, я её предупреждала – идея была ужасная, – сказала женщина, поняв, куда клонит внезапный визитёр.
– Да, шантаж еще никого до добра не доводил, – неспешно сказал Райли, глядя на женщину.
– Как я поняла, сначала это работало, пожилая миссис Крофтон платила ей. По крайней мере деньги у дочери водились. Элис покупала моей внучке дорогие подарки, несколько раз брала её в Диснейленд, потом миссис Крофтон умерла. С мистером Крофтоном, я думаю, шантаж не сработал. Она, скорее всего, отчаялась и наверняка бросила это. Мне она давно не звонила и не сообщала как у неё дела, – сказала расстроенная женщина.
– Предмет шантажа? – спросил Райли всё это время раздумывая о том, стоит ли сказать этой женщине, что дочь ждать не стоит.
– Я работала у Крофтонов домработницей, почти тридцать лет назад. Однажды, я увидела, как к Миссис Крофтон пришли гости, два мужчины лет сорока. Они проследовали в кабинет для деловых переговоров. Я решила, что подать чай будет уместно и пошла на кухню заварить напиток. Когда я с подносом зашла в кабинет миссис Крофтон сильно разозлилась, а один из мужчин резко спрятал под стол картину которую он показывал хозяйке. Я извинилась и сделала вид, что ничего не поняла и не разглядела картину. Но я знала, это была именно та картина о краже которой трубили все газеты, – сказала женщина, глядя на диван, на котором уже мирно задремал её брат.
– За фасадом благополучной семьи скрывались темные тайны, – задумчиво сказал Райли, глядя на спящего на диване призрака маяка.
– Думаю, их было гораздо больше, чем мы можем с вами представить, – смирившись сказала женщина.
– Не смею вас больше отвлекать, – сказал детектив и взяв шляпу направился в сторону выхода.
Сев в машину, мужчина направился в город. В этот момент ему позвонил незнакомый номер, на который он ответил:
– Слушаю! – с любопытством сказал мужчина.
– Это я тебя слушаю, убийца! – раздался звонкий и злобный женский голос.
– Вы кто? – спокойно спросил мужчина.
– Меня зовут Кристина и я подруга Эстер. Она второй день не выходит на связь, я уверена ты её убил! Последнее сообщение, что я от неё получила, было: «мы с Райли ведём наблюдение», – сказал голос полный упрека.
– Какой мой мотив? – спросил Райли девушку, которая заочно была ему знакома. Эстер много о ней говорила, не всегда комплементарно, мир женских сплетен был детективу чужд, но порой он находил это занятным.
– Вы оба частные детективы, не поделили дело вот и все! Конкуренция! Я так и сказала полиции, когда подавала заявление о пропаже! Я уже начала писать статью, где ты главный подозреваемый! – сказала девушка, не снижая градус агрессии.
– Я уверен, она жива, – сказал Райли, желая дежурными фразами отвязаться от навязчивой истеричной особы.
– Молись, чтоб так и было! – сказала Кристина и положила трубку.
Райли понимал, что надо искать там, где девушка пропала. Он позвонил сыну мистера Крофтона, который его нанял.
– Вашего отца нашли с фотографией пса, что у него был за пёс? – спросил детектив мужчину, вспоминая тех, кто был в день пропажи Эстер поблизости.
– Собака тут точно не причастна, – с сарказмом сказал мужчина, не осознавая не уместность данной иронии.
– Овчарка по кличке Орион, отец его обожал. Назвал его так, потому что он был крупнее обычных особей этой породы, – сказал мужчина, впадая в ностальгию.
– Кому досталась собака после смерти вашего отца? – спросил детектив.
– Моей племяннице Сандре, дочери моей сестры – Гертруды. Она любила деда и его собаку. Её маленький сын с мужем тоже, правда недавно Орион на кого-то напал, но муж Сандры – Брендон решил вопрос, заплатил деньги. А что? – спросил мистер Крофтон младший.
– Пока не знаю, – сказал Райли и положив трубку и не припоминая, что мужчина в переулке платил пострадавшему сотруднику клининговой компании.
Райли думал о том, что тогда собака кинулась на директора клининговой компании, потому, что учуяла в нём вора, который украл у его почившего хозяина сигару из дома. Собака до конца была верна своему хозяину, жаль кот Эстер не сможет дать подсказку о том, где его хозяйка, глядя на лежащего, на переднем сиденье кота, заметил мужчина. Если Эстер была нанята Гертрудой Оллсопп для сбора компромата на странную визитёршу родителей – Элис Дэй, могла ли Эстер в процессе поиска найти компромат на самих Кофтонов за что и поплатилась?
4