У Эстер скоро будет день рождение и Райли поехал в антикварную лавку покупать для девушки подарок. Он знал, что она жива, или просто хотел в это верить. Зайдя в лавку, мужчина окунулся в атмосферу старины и характера эпохи, как бы сказала Эстер, сам же он думал, что окунулся в атмосферу застарелой пыли и горы хлама. Мужчина вяло оглядывал стеллажи и посмотрел на коричневую деревянную коробку, открыв её он увидел бархатную красную ткань которой была обита крышка коробки, основное же содержимое состояло из четырёх вертикальных отсеков со множеством круглых линз на небольшой ножке.
– Я смотрю, вас заинтересовал набор офтальмолога 1920-х годов? – спросила подошедшая девушка лет двадцати пяти. Она была красивая высокая голубоглазая блондинка, одетая в узкие серые джинсы, длинный свитер и коричневые ботинки на шнуровке без каблука.
– Нет, для меня тут всё тёмный лес, я выбираю подарок, – сказал Райли, не ожидая увидеть молодую девушку в таком месте, он представлял себе в роли продавца в такой лавке мужчину за шестьдесят, а не девушку, словно сошедшую с рекламного постера.
– Кому? Мы подберём что-нибудь, – с улыбкой сказала девушка, глядя на Райли.
– Моей подруге, – сказал детектив, трогая рядом стоящую, как ему показалось, длинную вазу.
– Это фарфоровое кашпо и консоль с растительным орнаментом, Франция, начало двадцатого века, – сказала девушка, глядя на то, как Райли трогает предмет.
– Хотелось бы что-то менее громоздкое, – сказал мужчина.
– Может картину? Я покажу вам жемчужины своей коллекции! У меня есть замечательный пейзаж! – сказала девушка, глядя в сторону стеллажа с картинами.
– Нет, у неё уже есть картины, давайте, наверное, все-таки рассматривать громоздкое! Старые вещи все большие в основном, пусть вещь будет приметная! – сказал с азартом Райли.
– Я знаю, что вам нужно! – сказала девушка, лукаво улыбаясь уголками рта словно Мона Лиза, и повела мужчину через стеллажи, когда они прибыли, девушка с уверенностью, сказала:
– Вот! – показывая тонкими пальцами с красным лаком на ногтях резюмировала девушка, словно сама была из другой эпохи.
– Ей понравится! Я уверен! – радостно сказал мужчина, глядя на старинный граммофон.
– Несомненно! Это граммофон фабрики Юлиуса Генриха Циммермана, известного фабриканта музыкальных инструментов. Выполнен из красного дерева, – тихо сказала девушка, словно не желая создавать звуковую волну над этим шедевром.
– Беру! – довольно сказал Райли, зная, что Эстер будет в восторге.
– Я упакую, – сказала девушка, широко улыбаясь, словно предвкушая эмоции того, кому вручат подарок.
– Спасибо вам… – с паузой сказал Райли, ожидая, что девушка представится.
– Тейлор Альбертсон! – сказала девушка и звонко рассмеялась, смущаясь что забыла представиться.
– Я Райли Милтон, кстати, я работал как-то с детективом по фамилии Альбертсон, – заметил Райли.
– Да, Барнабас Альбертсон! Это мой отец! – удивленно сказала девушка.
– Вы та Тейлор что училась и жила какое-то время в Европе? – спросил Райли, вспоминая рассказы старшего коллеги о своей дочери.
– Именно! – весело сказала девушка.
– Как он поживает? – живо спросил Райли.
– Он на пенсии уже. Его последнее дело было о двойном убийстве в квартире богатой молодой девушки, это было в газетах. Самое интересное то, что после того как полиция уехала, собрав улики, там убили снова, уже на следующий день. Отцу это дело не дает покоя, он считает, что упустил что-то, говорит сосед убитой явно скрывал что-то. Мама его за это ругает, говорит, что он всё надумывает, лишь бы не наслаждаться заслуженной пенсией! Она постоянно покупает билеты в театр, кино, на выставки, но вместо папы с ней хожу я! – сказала Тейлор с мягкой улыбкой.
– Да, Барнабас не любит, когда его мозаика не полностью сходится, – с ностальгией сказал Райти.
– Только где та грань между безобидным пазлом и ящиком Пандоры? – сказала девушка, глядя в окно и закончив шуршать оберточной бумагой.
– В профессии детектива эта грань смыта, – сказал Райли и улыбнулся.
– По мне так лучше разбираться в истории предметов, чем людей, – сказала девушка, протягивая мужчине упакованную коробку.
– Передавайте привет отцу! – сказал Райли и взяв коробку направился к своей машине.
Сев в машину, мужчина услышал стук в окно, опустив стекло мужчина увидел перекошенное злостью лицо молодой женщины.
– Эстер пропала, а ты закупаешься в антиквариате? А как же супермаркеты, где продают скотч, большие мусорные пакеты, пилы? – спросила женщина, которая была подругой Эстер, судя по озвученной ранее претензии по телефону.
– Думаю скотч из этого списка можно исключить, как в вопросах у психолога «уберите лишнее», – с иронией сказал мужчина, понимая, что перед ним та самая Кристина.
– Ну конечно, я такая дура! Ты её уже убил, скотч лишнее, трупы молчаливы! – сказала женщина, почти крича, так что несколько прохожих обернулось.
– Кристина, у меня мало времени, что-то есть по существу? – спросил мужчина устав от воплей ненормальной.