Читаем Последнее искушение Дьявола или Маргарита и Мастер полностью

Деперсонализированный синдром (медицинск.) — нарушения восприятия, при котором части своего тела ощущаются качественно измененными.

Децимация — казнь каждого десятого воина.

Дуконарий — высший должностной чин в Риме, присваиваемый, как правило, наместникам императора в провинциях.

Дуумвир — один из двух управленцев в Риме.

Инвектива — письменное обличение какого-либо лица.

Инкунабула — старинная книга.

Институция — установление.

Интердикт — запрещение.

Иррадиация (медицинск.) — разновидность иллюзии.

Каламус — перо для письма.

Калдарий — парилка

Календа — первый день каждого месяца.

Канал — лагеря в районе строительства БеломорКанала.

Карцер — римская государственная тюрьма на восточном склоне Капитолия.

Кассис — римский боевой шлем из металла.

Квадрига — боевая колесница, запряженная 4 конями в один ряд.

Квестор — должностное лицо в судебных и финансовых учреждениях.

Клибанус — военный панцирь, доспехи.

Клюз — отверстие для якорной цепи.

Книги Элефантиды — древнейшая порнографическая энциклопедия.

Когорта — воинское подразделение, численностью от 360 до 600 воинов.

Колония — поселение.

Консул — высшее должностное лицо в Риме.

Конфабуляция (медицинск.) — иллюзия мышления, при которой человек верит в свою выдумку.

Костолом (блатн. жаргон) — оперативный работник НКВД).

Котурны — сандалии на очень толстой подошве.

Кум (блатн. жаргон) — начальник оперативной части ИТУ, тюрьмы.

Курия — здание или место заседания римского сената.

Куриал — римский городской магистрат.

Лабарум — государственное знамя Рима.

Латиклава с широкой пурпурной каймой — одежда высших римских сановников

Легат — назначаемый римским сенатом правитель провинции или уполномоченный на правление.

Легион — воинское подразделение, состоящее из 10 когорт.

Ликтор — служитель, сопровождавший и охранявший высших должностных лиц Рима.

Ломать фанеру (блатн. жаргон) — разбивать, растаптывать грудную клетку.

Манипула — низшее боевое подразделение в римском легионе.

Манускрипт — древняя рукописная книга.

Матрона — знатная женщина.

Молох — бог Солнца в древней Иудее.

Мусор (блатн. жаргон) — работник милиции.

Налипушник (блатн. жаргон) — самозванец, выдающий себя за вора в законе.

Наседка (блатн. жаргон) — агент кума или опера, подсаженный в камеру.

Натацио — бассейн.

Никтофобия (медицинск.) — необъяснимый страх ночи, темноты.

Нобилитет — правящая знать в Риме.

Овация — малый триумф.

Оптимат — более знатная часть римской аристократии.

Особняк (блатн. жаргон) — ИТК особого режима.

Паллий — римский мужской плащ.

Паннония — римская провинция, занимавшая часть территорий современных Венгрии, Югославии и Австрии.

Папирус — водное растение, использовалось в древности для изготовления писчего материала.

Патриции — родовая аристократия в Риме.

Пахан (блатн. жаргон) — самый авторитетный блатной в криминальном сообществе.

Пектораль — нагрудное украшение.

Пенаты — домашние боги

Пергамент — недубленая кожа, выделанная из шкур крупного рогатого скота и свиней, использовалась для письма.

Перо (блатн. жаргон) — нож.

Пилас — круглый или конусообразный головной убор.

Пилум — короткое метательное копье, дротик.

Плебей — представитель беднейших слоев населения в Риме.

Погоняло (блатн. жаргон) — воровская кличка.

Подмасть (блатн. жаргон) — специализация вора.

Подснежник (подснежный вор, блатн. жаргон) — человек

прикидывающийся вором для какой-то цели.

Понятия (блатн. жаргон) — система неформальных норм и правил в криминальном сообществе.

Портал — дверь, вход.

Портик — галерея с колоннами.

Правилка (блатн. жаргон) — разбор конфликта между заключенными.

Предъява (блатн. жаргон) — обвинение в компрометирующем проступке.

Пресс-хата (блатн. жаргон) — специальная камера в СИЗО, в которую

арестованного помещают для предварительной физической и психологической подготовки другими заключенными.

Префект — римская военная или государственная должность.

Принцепс — первый сенатор в списке, фактически глава государства.

Припотел (блатн. жаргон) — шестерка, несколько более высокого ранга.

Прозелит — приверженец нового вероисповедания.

Проконсул — здесь, наместник провинции.

Прокуратор — уполномоченный римского императора из сословия, не ниже всадников.

Прописка (блатн. жаргон) — обряд введения новичка в тюремное сообщество.

Проскрипции — списки лиц, объявленных вне закона.

Психастения (медицинск.) — расстройство психики, крайняя нерешительность, боязливость.

Релегация — высылка неугодного лица.

Реминисценция — смутное воспоминание, отголосок, обычно результат невольного заимствования автором чужого образа, мотива, стилистического приема. Иногда сознательный прием, рассчитанный на память и ассоциативное восприятие читателя.

Саддукей — представитель религиозно-политической группировки в

Иудее, объединяющей высшее жречество, землевладельческую и служилую знать.

Свалить (блатн. жаргон) — совершить побег.

Свояк (блатн. жаргон) — кандидат в воры в законе.

Сенат — выборный Совет старейшин в Риме, высший орган власти.

Серы — (греч., лат.) шелковые люди (китайцы).

Сикомор — дерево из рода фикус, семейства тутовых (библейская смоковница).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Благие намерения
Благие намерения

Никто не сомневается, что Люба и Родислав – идеальная пара: красивые, статные, да еще и знакомы с детства. Юношеская влюбленность переросла в настоящую любовь, и все завершилось счастливым браком. Кажется, впереди безоблачное будущее, тем более что патриархальные семейства Головиных и Романовых прочно и гармонично укоренены в советском быте, таком странном и непонятном из нынешнего дня. Как говорится, браки заключаются на небесах, а вот в повседневности они подвергаются всяческим испытаниям. Идиллия – вещь хорошая, но, к сожалению, длиться долго она не может. Вот и в жизни семьи Романовых и их близких возникли проблемы, сначала вроде пустяковые, но со временем все более трудные и запутанные. У каждого из них появилась своя тайна, хранить которую становится все мучительней. События нарастают как снежный ком, и что-то неизбежно должно произойти. Прогремит ли все это очистительной грозой или ситуация осложнится еще сильнее? Никто не знает ответа, и все боятся заглянуть в свое ближайшее будущее…

Александра Маринина , Александра Борисовна Маринина

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы