Джейс смотрел на неё, выпучив глаза и не веря своим ушам. Однако не было в этот момент человека счастливее, чем Рэй Тао, который, не заставляя себя просить дважды, бросился разливать содержимое бутылки по «стаканам». Когда дело было сделано, Серси благодарно кивнула и взяла свой за высокую ножку.
– Неужели ты и вправду будешь это пить? – спросил ошеломлённый Джейс.
– А почему нет?
– Но ведь Императорский указ № 14 категорически призывает граждан отказаться от контакта со всякими веществами, потенциально приносящими вред здоровью… Не говоря уже о том, что мы…
Он только хотел произнести «несовершеннолетние», но ладка, поморщившись, перебила его.
– К атому всё, – сказала она и практически залпом влила в себя содержимое «стакана».
Джейс едва не потерял челюсть.
Рэй же, напротив, засмеялся:
– Вот это да! Не ожидал от тебя, честное слово! Только вот это совсем не так делается, – с этими словами он наполнил её «стакан» снова. – Нужно всем поднять их вверх, затем кто-то – пускай на первый раз это буду я – скажет какие-нибудь хорошие слова, тогда мы стукнемся ими, а только затем выпьем. Всем понятно? – Рэй строго оглядел присутствующих.
– Понятно, – серьёзно кивнула Серси, поднимая свой «стакан».
Джейс нехотя последовал её примеру.
– Итак, что бы такое сказать, ребята… – задумчиво протянул Рэй, берясь за тонкую ножку, и тут же просиял. – О! Придумал!
Давайте выпьем за то, чтобы у нас с вами всегда был этот Мир!
Поколебавшись долю секунды, Серси повторила:
– За этот Мир.
«А, ладно! – подумал Джейс. – Если даже ладка согласилась, то неужели я буду в стороне?!»
– За этот Мир! – громко сказал он.
«Стаканы» звякнули, соприкоснувшись. Когда ребята осушили их, воцарилась тишина, нарушаемая лишь мягким плеском волн. Все трое, как один, смотрели на море. Розовая полоска вдали возвещала, что скоро в этой части света взойдёт солнце.
– А следующее путешествие будет за мной, – проговорил, не отрывая взора от волн, Рэй.
И никто ничего не имел против.
Фаза 9. Блокировка
В это утро Джейс Салливан встал с постели в крайне возбуждённом состоянии духа. Причиной тому было предстоящее путешествие, возглавить которое взялся не кто иной, как его лучший друг.
Они собирались посвятить походу весь день, а потому очень тщательно выбирали дату – ведь для этого требовалось прогулять занятия, что в Этажах строго порицалось. Однако Рэй взамен обещал им что-то совершенно, по его словам, «бомбическое», а потому ребята решили пойти на риск.
Когда Джейс усаживался за стол со своей семьёй, его мысли были так заняты готовящимся путешествием, что он даже поначалу не замечал хитрых взглядов, периодически бросаемых на него сестрой и матерью. Лишь когда мать едва не пролила на него чай, он встрепенулся:
– С тобой всё хорошо?!
Та поспешно отвела глаза и начала бормотать что-то малоразборчивое.
– Ой, конечно… Конечно, сынок, всё хорошо… Лучше и быть не может… – на секунду она замолчала, словно раздумывая, стоит говорить или нет, но затем всё же добавила: – Ты, главное, знай, что мы с папой очень-очень рады.
Отец в ответ на это лишь уткнулся ещё глубже в информационный бюллетень, сам же Джейс удивлённо изогнул бровь.
– Рады чему? – осведомился он.
– Ну как… – застенчиво улыбнулась мать. – Тому, что у тебя появилась девушка.
Джейс поперхнулся, Надин нервно заёрзала на стуле.
– Чего?! – опешил он.
– Я, пожалуй, пойду… – начала было сестра, вставая.
– Стоять! – выпалил Джейс. – Это что, твоих рук дело?!
– Не повышай голос на сестру! – строго одёрнула его мать. – Да, это она рассказала мне всё. Жаль только, что ты сам этого не сделал… Неужели ты думал, что мы с отцом будем тебя осуждать?
Отец вновь промолчал.
– Что за чушь ты наговорила родителям, Надин?! – не унимался Джейс.
– И вовсе не чушь! – вспылила сестра. – Я говорила правду, ты и сам знаешь! А что рассказала… – она на секунду замялась. – Ты ведь везде и всегда теперь со своей ладкой ходишь, только что не за ручку держишься… Разве я могла предположить, что это – секрет?
Джейс хотел было продолжить спор, но вместо этого лишь рассмеялся от бессилия. А ведь Надин, забери её Падение, права. Интересно, сколько ещё знакомых видели их вместе и приняли за пару?
В этот момент некоторые не понятые ранее шуточки одноклассников разом приобрели смысл. Впрочем, вот до них Джейсу уж точно не было никакого дела.
Он бросил взгляд на часы: без пятнадцати восемь. Вот-вот начнётся Церемония Оглашения, а они с друзьями договорились встретиться как раз в это время.
– Ладно, – вздохнул Джейс. – Я опаздываю. Удачи вам всем!
Мать проводила его светящимся от гордости взглядом, и Джейс понимал, что теперь легче будет жениться на Серси Траст, чем убедить родню, что она не его девушка. Продолжать эту дискуссию не имело смысла.
А отец меж тем так и не оторвал глаз от бюллетеня.